This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2007 of 8 June 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 46/2007 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 46/2007 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
JO L 266, 11.10.2007, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
11.10.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 266/1 |
DECIZIA NR. 46/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 iunie 2007
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare şi fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 2/2007 a Comitetului mixt al SEE din 27 aprilie 2007 (1). |
(2) |
Decizia 2006/414/CE a Comisiei din 7 iunie 2006 de modificare a Deciziilor 2001/881/CE şi 2002/459/CE în ceea ce priveşte lista punctelor de control la frontieră (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Decizia 2006/559/CE a Comisiei din 8 august 2006 de modificare a Deciziei 2002/300/CE cu privire la zonele excluse din lista zonelor autorizate în ceea ce priveşte Bonamia ostreae şi/sau Marteilia refringens (3) trebuie încorporată în acord. |
(4) |
Decizia 2006/590/CE a Comisiei din 1 septembrie 2006 de modificare a Deciziilor 94/360/CE şi 2001/812/CE în ceea ce priveşte controalele sanitar-veterinare pentru produsele care provin din ţări terţe (4) trebuie încorporată în acord. |
(5) |
Decizia 2006/674/CE a Comisiei din 6 octombrie 2006 de modificare a anexelor I şi II la Decizia 2002/308/CE de stabilire a listelor cu zonele şi fermele piscicole autorizate în ceea ce priveşte septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecţioasă (NHI) sau ambele boli (5) trebuie încorporată în acord. |
(6) |
Decizia 2006/685/CE a Comisiei din 6 octombrie 2006 de modificare a anexelor I şi II la Decizia 2003/634/CE de aprobare a programelor destinate obţinerii statutului de zone autorizate sau de exploataţii de creştere autorizate situate în zone neautorizate în ceea ce priveşte boli ale peştilor, precum septicemia hemoragică virală (SHV) şi necroza hematopoietică infecţioasă (NHI) (6) trebuie încorporată în acord. |
(7) |
Decizia 2006/775/CE a Comisiei din 13 noiembrie 2006 de modificare a anexei D la Directiva 95/70/CE a Consiliului în ceea ce privește lista bolilor exotice ale moluștelor supuse măsurilor de control armonizate la nivel comunitar (7) trebuie încorporată în acord. |
(8) |
Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 25 (Decizia 94/360/CE a Comisiei) din partea 1.2 se adaugă următoarea liniuţă:
|
2. |
La punctul 111 (Decizia 2001/812/CE a Comisiei) din partea 1.2 se adaugă următorul text: „, astfel cum a fost modificată prin:
|
3. |
La punctele 39 (Decizia 2001/881/CE a Comisiei) şi 46 (Decizia 2002/459/CE a Comisiei) din partea 1.2 se adaugă următoarea liniuţă:
|
4. |
La punctul 8 (Directiva 95/70/CE a Consiliului) din partea 3.1 se adaugă următoarea liniuţă:
|
5. |
La punctul 65 (Decizia 2002/300/CE a Comisiei) din partea 4.2 se adaugă următoarea liniuţă:
|
6. |
La punctul 66 (Decizia 2002/308/CE a Comisiei) din partea 4.2 se adaugă următoarea liniuţă:
|
7. |
La rubrica „ACTE CARE TREBUIE SĂ FIE LUATE ÎN CONSIDERARE DE STATELE AELS ŞI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS”, în partea 4.2, punctul 55 (Decizia 2003/634/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuţă:
|
Articolul 2
Textele Deciziilor 2006/414/CE, 2006/559/CE, 2006/590/CE, 2006/674/CE, 2006/685/CE şi 2006/775/CE în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează a fi publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iunie 2007, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 iunie 2007.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Preşedintele
Alan SEATTER
(2) JO L 164, 16.6.2006, p. 27.
(3) JO L 219, 10.8.2006, p. 28.
(4) JO L 240, 2.9.2006, p. 11.
(5) JO L 276, 7.10.2006, p. 80.
(6) JO L 282, 13.10.2006, p. 44.
(7) JO L 314, 15.11.2006, p. 33.
(8) Nu sunt indicate cerinţe constituţionale.