EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0143

Cauza C-143/16: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 iulie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Abercrombie & Fitch Italia Srl/Antonino Bordonaro [Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 2000/78/CE — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Articolul 2 alineatul (1) — Articolul 2 alineatul (2) litera (a) — Articolul 6 alineatul (1) — Discriminare pe motive de vârstă — Contract de muncă ocazională care poate fi încheiat cu persoane cu vârsta sub 25 de ani — Încetare automată a contractului de muncă atunci când lucrătorul împlinește vârsta de 25 de ani]

JO C 300, 11.9.2017, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.9.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 300/4


Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 iulie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Abercrombie & Fitch Italia Srl/Antonino Bordonaro

(Cauza C-143/16) (1)

([Trimitere preliminară - Politica socială - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Articolul 2 alineatul (1) - Articolul 2 alineatul (2) litera (a) - Articolul 6 alineatul (1) - Discriminare pe motive de vârstă - Contract de muncă ocazională care poate fi încheiat cu persoane cu vârsta sub 25 de ani - Încetare automată a contractului de muncă atunci când lucrătorul împlinește vârsta de 25 de ani])

(2017/C 300/05)

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Corte suprema di cassazione

Părțile din procedura principală

Recurentă: Abercrombie & Fitch Italia Srl

Intimat: Antonino Bordonaro

Dispozitivul

Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și articolul 2 alineatul (1), articolul 2 alineatul (2) litera (a) și articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei dispoziții cum este cea în discuție în litigiul principal, care permite unui angajator să încheie un contract de muncă ocazională cu un lucrător cu vârsta sub 25 de ani, indiferent de natura prestațiilor ce urmează să fie efectuate, și să îl concedieze pe acest lucrător de îndată ce împlinește vârsta de 25 de ani, în condițiile în care această dispoziție urmărește un obiectiv legitim de politică de ocupare a forței de muncă și a pieței muncii, iar mijloacele prevăzute pentru a realiza acest obiectiv sunt corespunzătoare și necesare.


(1)  JO C 200, 6.6.2016.


Top