EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0160

Cauza T-160/16: Acțiune introdusă la 15 aprilie 2016 – Groningen Seaports și alții/Comisia

JO C 200, 6.6.2016, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 200/29


Acțiune introdusă la 15 aprilie 2016 – Groningen Seaports și alții/Comisia

(Cauza T-160/16)

(2016/C 200/42)

Limba de procedură: neerlandeza

Părțile

Reclamante: Groningen Seaports NV (Delfzijl, Țările de Jos), Havenbedrijf Amsterdam NV (Amsterdam, Țările de Jos), Havenbedrijf Rotterdam NV (Rotterdam, Țările de Jos), Havenschap Moerdijk (Moerdijk, Țările de Jos), NV Port of Den Helder (Den Helder, Țările de Jos), Zeeland Seaports NV (reprezentanți: E. Pijnacker Hordijk și I. Kieft, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Acțiunea reclamantelor este îndreptată împotriva Deciziei Comisiei din 21 ianuarie 2016 privind ajutorul de stat SA.25338 (2014/C) (ex E 3/2008 și ex CP 115/2004) acordat de Țările de Jos – Scutirea întreprinderilor publice olandeze de impozitul pe profit

În susținerea acțiunii, reclamantele invocă un motiv unic.

Motivul unic, întemeiat pe încălcarea obiectivelor dispozițiilor privind ajutoarele de stat, încălcarea principiilor generale ale dreptului Uniunii, în special a principiului egalității de tratament, a cerinței privind pregătirea diligentă a deciziilor și a interdicției luării unei decizii arbitrare, precum și încălcarea principiului constând în obligația de motivare

Porturile maritime publice olandeze nu se află în concurență cu întreprinderile private olandeze, ci cu porturile maritime franceze, belgiene și germane situate între Hamburg și Le Havre.

Acești concurenți europeni au primit, în detrimentul porturilor maritime publice olandeze, diferite forme de ajutoare de stat. La momentul adoptării deciziei atacate, Comisia a avut cunoștință despre aceste ajutoare. În mod similar porturilor maritime publice olandeze, toate porturile maritime aflate în concurență cu acestea și situate între Hamburg și Le Havre erau scutite de impozitul pe profit. În plus, porturile maritime germane au primit ajutoare pentru operare în cuantumuri ridicate, sub forma compensării pierderilor. La momentul adoptării deciziei atacate, Comisia a avut cunoștință și despre această împrejurare.

Decizia atacată desființează în mod unilateral scutirea fiscală în vigoare, aplicabilă porturilor maritime publice olandeze, în timp ce scutirile corespunzătoare aplicabile porturilor maritime franceze și belgiene sunt momentan menținute și, în plus, nu a fost inițiată prima procedură oficială de desființare a ajutorului acordat porturilor maritime germane.

Întrucât, prin intermediul deciziei atacate, Comisia a examinat numai scutirea acordată porturilor maritime publice olandeze, aceasta a degradat în mod semnificativ condițiile de concurență neloiale existente deja în sectorul portuar european și a deteriorat substanțial poziția acestora în raport cu concurenții lor direcți, care sunt deopotrivă scutiți de impozitul pe profit și care au beneficiat, în plus, și de alte forme de ajutoare de stat. Comisia nu a prezentat motivul pentru care a acționat numai împotriva scutirii fiscale aplicabile porturilor maritime publice olandeze.


Top