Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(11)

    Raportul privind conturile anuale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile agenției

    JO C 442, 10.12.2014, p. 93–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 442/93


    RAPORTUL

    privind conturile anuale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile agenției

    (2014/C 442/11)

    INTRODUCERE

    1.

    Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (denumită în continuare „agenția”), cu sediul la Köln, a fost instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1108/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (2). Agenției i-au fost încredințate sarcini executive și de reglementare specifice în domeniul siguranței aviației (3).

    INFORMAȚII ÎN SPRIJINUL DECLARAȚIEI DE ASIGURARE

    2.

    Abordarea de audit adoptată de Curte cuprinde proceduri analitice de audit, testarea directă a operațiunilor și o evaluare a controalelor-cheie din cadrul sistemelor de supraveghere și de control ale agenției. Acestea sunt completate cu probe de audit rezultate din activitatea altor auditori (acolo unde este cazul), precum și cu o analiză a declarațiilor conducerii.

    DECLARAȚIA DE ASIGURARE

    3.

    În temeiul dispozițiilor articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Curtea a auditat:

    (a)

    conturile anuale ale agenției, care cuprind situațiile financiare (4) și rapoartele privind execuția bugetară (5) pentru exercițiul financiar încheiat la 31 decembrie 2013; și

    (b)

    legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestor conturi.

    Responsabilitatea conducerii

    4.

    Conducerea este responsabilă de întocmirea și de prezentarea fidelă a conturilor anuale ale agenției, precum și de legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora (6):

    (a)

    Responsabilitățile conducerii în ceea ce privește conturile anuale ale agenției includ conceperea, implementarea și menținerea sistemului de control intern necesar pentru întocmirea și pentru prezentarea fidelă a unor situații financiare care să nu fie afectate de denaturări semnificative, fie rezultate din acte de fraudă, fie rezultate din erori; aceste responsabilități includ, de asemenea, alegerea și aplicarea politicilor contabile corespunzătoare, pe baza normelor contabile adoptate de contabilul Comisiei (7), precum și elaborarea unor estimări contabile rezonabile în lumina circumstanțelor existente. Directorul aprobă conturile anuale ale agenției după ce contabilul acesteia le-a întocmit pe baza tuturor informațiilor disponibile și după ce acesta a elaborat o notă ce însoțește conturile, în care declară, inter alia, că a obținut o asigurare rezonabilă conform căreia aceste conturi prezintă, sub toate aspectele semnificative, o imagine corectă și fidelă a situației financiare a agenției.

    (b)

    Responsabilitățile conducerii în ceea ce privește asigurarea legalității și regularității operațiunilor subiacente și respectarea principiului bunei gestiuni financiare constau în conceperea, implementarea și menținerea unui sistem eficace și eficient de control intern, care să facă apel la o supraveghere adecvată și la măsuri corespunzătoare de prevenire a neregularităților și a fraudei, precum și, dacă se dovedește necesar, la acțiuni în justiție pentru recuperarea fondurilor plătite sau utilizate în mod incorect.

    Responsabilitatea auditorului

    5.

    Responsabilitatea Curții este de a furniza Parlamentului European și Consiliului (8), pe baza auditului pe care l-a desfășurat, o declarație de asigurare cu privire la fiabilitatea conturilor anuale și la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. Auditul Curții este efectuat în conformitate cu standardele internaționale de audit și codul deontologic formulate de IFAC și cu standardele internaționale ale instituțiilor supreme de audit formulate de INTOSAI. Aceste standarde impun Curții să planifice și să efectueze auditul astfel încât să obțină o asigurare rezonabilă referitor la prezența sau la absența unor denaturări semnificative în cadrul conturilor anuale ale agenției și la conformitatea operațiunilor subiacente cu legile și reglementările în vigoare.

    6.

    Auditul implică aplicarea unor proceduri în vederea obținerii de probe de audit privind sumele și informațiile prezentate în conturi și privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. Procedurile de audit sunt alese pe baza raționamentului auditorului, care se întemeiază pe evaluarea riscului ca în cadrul conturilor să se regăsească denaturări semnificative sau ca la nivelul operațiunilor subiacente să existe neconformități semnificative cu cerințele din legislația Uniunii Europene, fie că aceste denaturări sau neconformități rezultă din acte de fraudă, fie că rezultă din erori. Atunci când evaluează aceste riscuri, auditorul analizează controalele interne referitoare la întocmirea și la prezentarea fidelă a conturilor, precum și sistemele de supraveghere și de control introduse pentru a asigura legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, și definește proceduri de audit corespunzătoare în raport cu circumstanțele. Auditul include, în egală măsură, aprecierea caracterului adecvat al politicilor contabile și a caracterului rezonabil al estimărilor contabile, precum și evaluarea prezentării globale a conturilor.

    7.

    Curtea consideră că probele de audit obținute sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza declarației sale de asigurare.

    Opinia privind fiabilitatea conturilor

    8.

    În opinia Curții, conturile anuale ale agenției prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a acesteia la 31 decembrie 2013, precum și rezultatele operațiunilor sale și fluxurile sale de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu dispozițiile regulamentului său financiar și cu normele contabile adoptate de contabilul Comisiei.

    Opinia privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor

    9.

    În opinia Curții, operațiunile subiacente conturilor anuale aferente exercițiului încheiat la 31 decembrie 2013 sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare sub toate aspectele semnificative.

    10.

    Observațiile prezentate în continuare nu pun în discuție opiniile exprimate de Curte.

    OBSERVAȚII CU PRIVIRE LA LEGALITATEA ȘI REGULARITATEA OPERAȚIUNILOR

    11.

    În 2012, prin intermediul unor proceduri de achiziții, agenția a selectat 14 autorități naționale în domeniul aviației și 10 entități calificate cu scopul de a externaliza o parte din activitățile sale de certificare (9). Cheltuielile aferente acestor activități de certificare externalizate s-au ridicat la aproximativ 22 de milioane de euro în 2013. Procesul de alocare a unor sarcini specifice de certificare către autorități naționale în domeniul aviației și către entități calificate, precum și criteriile care trebuie să fie utilizate în acest sens sunt stabilite în cadrul unor orientări specifice elaborate de agenție (10). Cu toate acestea, transparența activității de externalizare ar putea fi îmbunătățită printr-o documentare mai adecvată a proceselor de alocare, inclusiv prin evaluări realizate pe baza criteriilor stabilite în orientări. Același lucru este valabil și pentru activitatea de atribuire, către ofertanți, a numeroaselor contracte cu o valoare mică.

    OBSERVAȚII CU PRIVIRE LA GESTIUNEA BUGETARĂ

    12.

    Nivelul global al creditelor angajate era ridicat, situându-se la 98 %. Cu toate că agenția a redus în continuare nivelul global al creditelor angajate reportate, de la 10,1 milioane de euro (11 %) în 2012 la 7,2 milioane de euro (8 %) în 2013, nivelul creditelor angajate reportate aferente titlului III era ridicat (3,4 milioane de euro, respectiv 42 %). Deși această situație este parțial justificată de caracterul multianual al operațiunilor agenției și deși reportările incluse în eșantionul Curții au fost justificate în mod corespunzător, un nivel atât de ridicat contravine principiului bugetar al anualității.

    ALTE OBSERVAȚII

    13.

    Agenția a devenit operațională în 2004 și, până în prezent, a funcționat pe bază de corespondență și de schimburi derulate cu statul membru gazdă, dar nu a semnat cu acesta niciun acord cuprinzător cu privire la sediu. Un astfel de acord ar aduce mai multă transparență în ceea ce privește condițiile în care funcționează agenția și personalul acesteia.

    SITUAȚIA ACȚIUNILOR ÎNTREPRINSE ÎN URMA OBSERVAȚIILOR DIN EXERCIȚIILE ANTERIOARE

    14.

    Anexa I conține o prezentare generală a acțiunilor corective întreprinse în urma observațiilor formulate de Curte în exercițiile anterioare.

    Prezentul raport a fost adoptat de Camera IV, condusă de domnul Milan Martin CVIKL, membru al Curții de Conturi, la Luxemburg, în ședința sa din 1 iulie 2014.

    Pentru Curtea de Conturi

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Președinte


    (1)  JO L 240, 7.9.2002, p. 1.

    (2)  JO L 309, 24.11.2009, p. 51.

    (3)  În anexa II sunt prezentate în mod sintetic și în scop informativ competențele și activitățile agenției.

    (4)  Acestea cuprind bilanțul, contul rezultatului economic, tabelul fluxurilor de numerar, situația modificărilor în structura activelor nete, precum și o sinteză a principalelor politici contabile, alături de o serie de alte note explicative.

    (5)  Acestea cuprind contul rezultatului bugetar și anexa la contul rezultatului bugetar.

    (6)  Articolele 39 și 50 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei (JO L 328, 7.12.2013, p. 42).

    (7)  Normele contabile adoptate de contabilul Comisiei derivă din Standardele internaționale de contabilitate pentru sectorul public (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS) adoptate de Federația Internațională a Contabililor (International Federation of Accountants – IFAC) sau, după caz, din Standardele internaționale de contabilitate (International Accounting Standards – IAS)/Standardele internaționale de raportare financiară (International Financial Reporting Standards – IFRS) adoptate de Consiliul pentru Standarde Internaționale de Contabilitate (International Accounting Standards Board – IASB).

    (8)  Articolul 107 din Regulamentul (UE) nr. 1271/2013.

    (9)  La sfârşitul lunii mai 2014, erau finalizate trei contracte încheiate cu entități calificate și, în consecință, rămâneau în derulare 14 contracte încheiate cu autorități naționale în domeniul aviației și șapte contracte încheiate cu entități calificate.

    (10)  Guidelines for the allocation of certification tasks to National Aviation Authorities and Qualified Entities (Orientări privind alocarea sarcinilor de certificare către autorități naționale în domeniul aviației și către entități calificate), adoptate prin Decizia 01-2011 a Consiliului de administrație al agenției.


    ANEXA I

    Situația acțiunilor întreprinse în urma observațiilor din exercițiile anterioare

    Exercițiul

    Observația Curții

    Stadiul acțiunii corective

    (finalizată/în desfășurare/nedemarată încă/nu se aplică)

    2011

    La sfârșitul exercițiului 2011, agenția deținea solduri bancare în valoare de 55 de milioane de euro (în 2010, acestea erau de 49 de milioane de euro) în cadrul unei singure bănci. Nu era instituită nicio politică de trezorerie prin care să se limiteze acest risc și prin care să se obțină în același timp o rentabilitate adecvată a investițiilor.

    Finalizată

    2012

    Agenția a stabilit o procedură-standard pentru verificările ex ante. Cu toate acestea, fișele de verificare corespunzătoare nu au fost completate, iar documentația în sprijinul validării cheltuielilor nu era întotdeauna disponibilă (1).

    Finalizată

    2012

    În 2009, a fost aprobată o metodologie pentru verificările ex post. Deși agenția a continuat să îmbunătățească punerea în aplicare a acestei metodologii, se mai pot obține progrese în următoarele domenii: nu există încă o planificare anuală a verificărilor, eșantionul de operațiuni care urmează a fi verificate nu se bazează pe analiza riscurilor, iar metodologia nu acoperă procedurile de achiziții publice.

    Finalizată

    2012

    Nivelul global al creditelor angajate a fost de 95 %, variind între 96 % pentru titlul I (cheltuieli cu personalul), 95 % pentru titlul II (cheltuieli administrative) și 89 % pentru titlul III (cheltuieli operaționale). Cu toate acestea, în ceea ce privește titlul III, s-a înregistrat un nivel ridicat al creditelor angajate reportate, și anume 46 %. Deși această situație este parțial justificată de caracterul multianual al operațiunilor agenției și deși reportările incluse în eșantionul Curții au fost justificate în mod corespunzător, un nivel atât de ridicat contravine principiului bugetar al anualității.

    Nu se aplică

    2012

    În cazul uneia dintre procedurile de recrutare auditate, candidatul selectat nu îndeplinea cerințele prevăzute de Statutul funcționarilor în ceea ce privește diplomele de nivel universitar sau formarea profesională de nivel echivalent.

    Nu se aplică


    (1)  Nu existau fișe de înregistrare a timpului de lucru care să justifice serviciile facturate pe baza metodei persoană/număr de zile.


    ANEXA II

    Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (Köln)

    Competențe și activități

    Domenii de competență a Uniunii conform tratatului

    (articolul 100 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene)

    Parlamentul European și Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, pot stabili dispozițiile corespunzătoare în domeniul transporturilor maritime și aeriene. Parlamentul European și Consiliul hotărăsc după consultarea Comitetului Economic și Social și a Comitetului Regiunilor.

    Competențele agenției

    [Competențele agenției, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului („regulamentul de bază”)]

    Obiective

    Menținerea unui nivel unitar ridicat de siguranță a aviației civile în Europa și garantarea funcționării și a dezvoltării corespunzătoare a siguranței aviației civile.

    Sarcini

    să emită avize și recomandări adresate Comisiei;

    să emită specificații de certificare, inclusiv coduri de navigabilitate, și mijloace acceptabile de punere în conformitate, precum și orice alte documente de îndrumare privind aplicarea regulamentului de bază și a normelor sale de aplicare;

    să ia decizii în ceea ce privește certificarea în materie de navigabilitate și de mediu, certificarea piloților, certificarea operatorilor aerieni, operatorii din țări terțe, inspecțiile în statele membre și investigarea întreprinderilor;

    să efectueze inspecții de standardizare la autoritățile competente din statele membre, din statele asociate și din statele care au făcut parte din Autoritățile Aeronautice Reunite (JAA – Joint Aviation Authorities) (în acest caz, conform unor acorduri de lucru).

    Organizare

    Consiliul de administrație

    Componență: câte un reprezentant al fiecărui stat membru și un reprezentant al Comisiei.

    Sarcini

    Sarcinile Consiliului de administrație sunt descrise în regulamentul de bază. Printre acestea se numără, de exemplu:

    numirea directorului executiv și, la propunerea acestuia, numirea directorilor;

    adoptarea raportului anual general privind activitățile agenției;

    adoptarea programului de activitate al agenției pentru anul următor;

    numirea membrilor Comisiei de apel în conformitate cu articolul 41;

    stabilirea regulamentului de procedură;

    înființarea, în cazul în care consideră necesar, a unor grupuri de lucru care să îl asiste în îndeplinirea funcțiilor, inclusiv în pregătirea deciziilor și în monitorizarea aplicării acestora.

    Directorul executiv

    Administrează agenția și este numit de Consiliul de administrație, la propunerea Comisiei.

    Comisia de apel

    Se pronunță cu privire la căile de atac formulate în conformitate cu articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 împotriva deciziilor agenției adoptate în anumite domenii, precum certificarea, taxele, tarifele și investigarea întreprinderilor.

    Auditul extern

    Curtea de Conturi Europeană.

    Autoritatea responsabilă de descărcarea de gestiune

    Parlamentul European, la recomandarea Consiliului.

    Resurse puse la dispoziția agenției în 2013 (2012)

    Bugetul definitiv

    Bugetul total: 151,2(150,2) milioane de euro, din care:

    venituri proprii: 83,8(83,0) milioane de euro (55,4 %);

    subvenție din partea Uniunii: 34,9(34,9) milioane de euro (23,1 %);

    contribuție din partea unor țări terțe: 1,7(1,7) milioane de euro (1,1 %);

    venituri rezultate din taxe și tarife: 24,2(25,2) milioane de euro (16,0 %);

    alte venituri: 0,9(0,9) milioane de euro (0,6 %);

    alte subvenții: 5,7(4,4) milioane de euro (3,8 %).

    Situația personalului la 31 decembrie 2013

    692 (634) de posturi de agenți temporari prevăzute în schema de personal.

    Posturi ocupate: 647 (612)

    Posturi ocupate de alți membri ai personalului

    Total personal: 100 (74,6), dintre care agenți contractuali: 85 (63,3); experți naționali detașați: 15 (11,3); consilieri speciali: 0 (0)

    Total agenți temporari: 648 (1) (613)

    Posturi ocupate finanțate din subvenție: 219 (2) (216)

    Posturi ocupate finanțate din taxe: 429 (2) (396)

    Produse și servicii furnizate în 2013 (2012)

    Avize

    12 avize

    Decizii de reglementare

    28 de decizii adoptate în legătură cu specificațiile de certificare (8), cu mijloacele acceptabile de punere în conformitate și cu documentele de îndrumare (20).

    Realizări suplimentare în 2013 (care vor conduce la reglementări în anii următori)

    32 de termeni de referință, 26 de note cu privire la modificări propuse, 24 de documente de răspuns la observații.

    Cooperare internațională

    12 acorduri de lucru.

    2 modificări ale anexelor la un document de lucru.

    2 acorduri de cooperare în materie de reglementare încheiate cu parteneri bilaterali ai agenției.

    Sprijin pentru negocierile în vederea încheierii unui acord UE-Ucraina privind instituirea unui spațiu aerian comun (acordul a fost parafat în 2013).

    10 recomandări pentru scrisorile adresate statelor de Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI).

    BASA (Bilateral Aviation Safety Agreement – Acord bilateral privind siguranța aviației)

    Sprijin pentru procesul de ratificare a Acordului bilateral UE-Brazilia privind siguranța aviației, precum și pentru procesul de dezvoltare a instrumentelor relevante necesare aplicării în practică a acestui acord.

    Sprijin pentru punerea în aplicare a Acordului bilateral UE-SUA privind siguranța aviației, inclusiv pentru pregătirea reuniunilor comitetelor de supraveghere, și a reuniunii anuale privind standardele de zbor cu Administrația Federală a Aviației (FAA – Federal Aviation Administration).

    Sprijin acordat Comisiei Europene la elaborarea de noi anexe la Acordul bilateral UE-SUA privind siguranța aviației (referitor la acordarea de licențe echipajelor de zbor, la instrumentele de formare bazate pe simularea zborului și la organizațiile de formare a piloților).

    Decizii de certificare la 31 decembrie 2013

    Certificate de tip/certificate de tip restrictive (TC/RTC – Type Certificates/Restricted Type Certificates): 11 (3)

    Certificate de tip suplimentare (STC – Supplemental Type Certificates): 688

    Instrucțiuni de navigabilitate (AD – Airworthiness Directives): 382

    Metode alternative de punere în conformitate (AMOC – Alternative Method of Compliance): 82

    Autorizații eliberate în conformitate cu ETSO (European Technical Standard Order – standardele tehnice europene): 214

    Modificări majore/reparații majore/derivate TC noi: 1  017

    Modificări minore/reparații minore: 643

    Manuale de zbor ale aeronavelor (AFM – Aircraft Flight Manual): 318

    Aprobarea condițiilor de zbor (autorizația de zbor) (PTF): 457

    Instrumente de formare bazate pe simularea zborului (FSTD – Flight Simulation Training Devices): 311

    Aprobări acordate organizațiilor de proiectare [aprobări acordate organizațiilor de proiectare (DOA – Design Organisation Approval) și proceduri alternative aprobărilor acordate organizațiilor de proiectare (AP-DOA – Alternative Procedures to DOA)]: 550

    Aprobări acordate organizațiilor de întreținere (bilaterale) (4): 1  544

    Aprobări acordate organizațiilor de întreținere (străine) (4): 328

    Aprobări acordate organizațiilor de instruire în domeniul întreținerii (4): 52

    Aprobări acordate organizațiilor de construcție (4): 23

    Aprobări acordate organizațiilor din domeniul acordării de licențe echipajelor de zbor (4): 15

    Aprobări acordate organizațiilor ATM/ANS (gestionarea traficului aerian/servicii de navigație aeriană (4): 3

    Inspecții de standardizare (numărul de inspecții pe tip) la 31 decembrie 2013

    În domeniul navigabilității (AIR): 22

    În domeniul operațiunilor (OPS): 16

    În domeniul acordării de licențe echipajelor de zbor (FCL): 16

    În domeniul examinării medicale efectuate în contextul acordării de licențe echipajelor de zbor (MED): 12

    În domeniul instrumentelor de formare bazate pe simularea zborului (FSTD): 9

    În domeniul gestionării traficului aerian și al serviciilor de navigație aeriană (ANS): 14

    În ceea ce privește Programul de evaluare a siguranței aeronavelor străine (SAFA): 13


    (1)  Doi piloți cu jumătate de normă ocupă un singur post.

    (2)  Împărțirea posturilor ocupate în posturi finanțate din taxe și în posturi finanțate din subvenție poate varia în funcție de o posibilă revizuire a criteriilor de alocare pentru contabilitatea costurilor începând cu 31 decembrie 2013.

    (3)  Sunt luate în considerare doar acele certificate de tip/certificate de tip restrictive care au fost eliberate pentru proiectarea unui nou tip. Certificatele de tip eliberate în vederea menținerii unor drepturi dobândite anterior, în vederea transferului sau în vederea unei noi aprobări administrative sunt excluse.

    (4)  Activitatea de aprobare a organizațiilor are două componente: o activitate principală de supraveghere a organizațiilor deja aprobate (cu o prelungire a aprobării o dată la doi-trei ani) și o activitate de acordare a noilor aprobări. Datele furnizate aici se referă la numărul total al aprobărilor la 31 decembrie 2013.

    Sursa: Anexă furnizată de agenție.


    RĂSPUNSURILE AGENŢIEI

    11:

    În cadrul unui mai bun control al activităţilor de certificare externalizate către autorităţile naţionale de aviaţie şi entităţile potenţial calificate, în 2014, directoratul de certificare (C) împreună cu directoratul de finanţe (F) vor pune în aplicare un mijloc simplu de înregistrare a efectuării selecţiei furnizorului pentru orice comandă de achiziţii externalizată şi a optimizării acesteia conform criteriilor din anexa 1 la Decizia 2011/056/F a directorului executiv.

    În ceea ce priveşte lista scurtă de candidaţi pentru contracte cu valoare mică, agenţia va lua sistematic în considerare observaţia Curţii de Conturi Europeană la selectarea invitaţilor şi documentarea în consecinţă, după caz.

    12:

    Agenţia ar dori să sublinieze că s-au depus deja eforturi mari pentru a reduce nivelul de reportări de la titlul III, ceea ce se reflectă deja în scăderea semnificativă comparativ cu exerciţiul anterior: şi anume 6,2 milioane de euro în 2012, comparativ cu 3,4 milioane de euro în 2013.

    Pe parcursul lui 2013, unele credite au trebuit reţinute pentru ajustările salariale din 2011 şi au fost reatribuite pe parcursul exerciţiului pentru proiecte cu priorităţi ridicate (proiecte de reglementare şi de cercetare în domeniul siguranţei), ceea ce a împiedicat executarea de angajamente la începutul exerciţiului şi a avut un impact semnificativ asupra nivelului de reportări la sfârşitul exerciţiului.

    13:

    Întrucât AESA a avut deja unele neclarităţi în ceea ce priveşte relaţiile noastre cu statul gazdă din cauza lipsei unui acord concret cu privire la sediu, AESA ia notă de recomandare şi va lucra îndeaproape cu Consiliul UE, Parlamentul şi Comisia pentru a stabili un acord corespunzător cu privire la sediu.

    Un astfel de acord ar trebui – pe lângă promovarea transparenţei relaţiilor cu statul membru gazdă – să garanteze că statul gazdă ia toate măsurile necesare pentru a facilita desfăşurarea exerciţiului fără probleme de către agenţie în cadrul mandatului său legal, dar şi să clarifice relaţiile dintre autorităţile judiciare naţionale şi agenţie.


    Top