Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX0813(02)

    Raport final al consilierului-auditor – Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland (M.6992)

    JO C 264, 13.8.2014, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.8.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 264/4


    Raport final al consilierului-auditor (1)

    Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland

    (M.6992)

    2014/C 264/03

    Introducere

    1.

    La 1 octombrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul privind concentrările economice (2), o notificare privind o concentrare propusă prin care întreprinderea Hutchison 3G UK Holdings Limited, controlată de întreprinderea Hutchison Whampoa Limited (denumite împreună „partea care efectuează notificarea”), va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Telefónica Ireland Limited („O2”), prin achiziționare de acțiuni („tranzacția propusă”). Partea care efectuează notificarea și O2 sunt denumite împreună „părțile”.

    2.

    La 6 noiembrie 2013, Comisia a inițiat procedura în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul privind concentrările economice. Partea care efectuează notificarea a prezentat observații scrise la 20 noiembrie 2013 și le-a completat cu o prezentare privind creșterea eficienței la 29 noiembrie 2013.

    Comunicarea privind obiecțiunile

    3.

    La 30 ianuarie 2014, Comisia a adoptat o comunicare privind obiecțiunile („CO”) în care a ajuns la concluzia preliminară potrivit căreia tranzacția propusă ar împiedica în mod semnificativ concurența eficace în cadrul unei părți substanțiale a pieței interne în sensul articolului 2 din Regulamentul privind concentrările economice.

    4.

    Părțile, precum și societatea-mamă a O2, Telefónica S.A., au avut la dispoziție până la 13 februarie 2014 pentru a răspunde la comunicarea privind obiecțiunile. DG Concurență a prelungit termenul-limită pentru formularea răspunsului la comunicarea privind obiecțiunile, iar partea care efectuează notificarea a răspuns la 18 februarie 2014. În răspunsul său, partea care efectuează notificarea a solicitat posibilitatea de a-și prezenta argumentele în cadrul unei audieri formale.

    Accesul la dosar

    5.

    Partea care efectuează notificarea a primit acces la dosar prin CD-ROM la 31 ianuarie 2014 și, ulterior, la 6 și 21 februarie 2014, la 28 și 31 martie 2014 și la 16 mai 2014.

    6.

    La 4 februarie 2014, partea care efectuează notificarea a prezentat o cerere către DG Concurență pentru a avea acces suplimentar la dosar, care s-a extins la documente suplimentare la 6 februarie 2014. DG Concurență a soluționat în mod eficient această solicitare, acordând părții care efectuează notificarea acces suplimentar la majoritatea documentelor solicitate.

    7.

    Nu am primit nicio plângere de la părți în ceea ce privește accesul la dosar. Prin urmare, consider că drepturile lor procedurale au fost respectate în această privință.

    Persoane terțe interesate

    8.

    La cererea acestora, am permis ca Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT și Tesco Irlanda să fie audiate în calitate de persoane terțe interesate în prezenta procedură. De asemenea, am permis, la cererea sa, ca Departamentul Comunicațiilor, Energiei și Resurselor Naturale din Irlanda („DCENR”) să fie audiat ca persoană terță interesată.

    9.

    Toate persoanele terțe interesate au solicitat posibilitatea de a participa la audierea formală. Am invitat Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT și Tesco Irlanda să își exprime opiniile la audierea formală. De asemenea, am invitat DCENR și Comisia irlandeză pentru reglementarea comunicațiilor să ia parte la audierea formală ca autorități competente din Irlanda, în conformitate cu articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare privind concentrările economice (3).

    Audierea

    10.

    Audierea formală a avut loc la 25 februarie 2014. Atât partea care efectuează notificarea, cât și O2 au solicitat o sesiune cu ușile închise pentru părți din prezentărilor lor respective, fapt care le-a fost acordat. Atât partea care efectuează notificarea, cât și O2 au fost de acord cu prezența consilierilor externi ai celeilalte părți în timpul sesiunilor lor respective cu ușile închise.

    Scrisoare de expunere a faptelor

    11.

    La 19 martie 2014, Comisia a informat partea care efectuează notificarea în cadrul unei scrisori de expunere a faptelor cu privire la dovezi suplimentare identificate după adoptarea comunicării privind obiecțiunile, care au sprijinit concluziile preliminare formulate în comunicarea privind obiecțiunile și care ar putea fi invocate în decizia finală. Partea care efectuează notificarea a răspuns la scrisoarea de expunere a faptelor la 30 martie și la 1 aprilie 2014.

    Căi de atac

    12.

    Pentru a răspunde preocupărilor în materie de concurență exprimate de Comisie în comunicarea privind obiecțiunile, partea care efectuează notificarea a prezentat la 3 martie 2014 un prim set de angajamente, iar la 17 și 19 martie 2014 un set de angajamente revizuite, pentru care Comisia a efectuat teste de piață la 19 martie 2014. La 8 aprilie 2014, partea care efectuează notificarea a prezentat un angajament revizuit, pentru care Comisia a efectuat teste de piață la aceeași dată. Partea care efectuează notificarea a prezentat un set final de angajamente la 6 mai 2014.

    Concluzie

    13.

    În temeiul articolului 16 din Decizia 2011/695/UE, am examinat dacă proiectul de decizie se referă exclusiv la obiecțiunile cu privire la care părțile au avut posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere și am ajuns la o concluzie afirmativă.

    14.

    În ansamblu, concluzionez că toate părțile au fost în măsură să își exercite în mod efectiv drepturile procedurale în acest caz.

    Bruxelles, 23 mai 2014.

    Wouter WILS


    (1)  În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței („Decizia 2011/695/UE”) (JO L 275, 20.10.2011, p. 29).

    (2)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi („Regulamentul privind concentrările economice”) (JO L 24, 29.1.2004, p. 1).

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 802/2004 al Comisiei de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi („Regulamentul de punere în aplicare privind concentrările economice”) (JO L 133, 30.4.2004, p. 1).


    Top