This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0174
Case C-174/14: Request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) lodged on 9 April 2014 — Saudaçor — Sociedade Gestora de Recursos e Equipamentos de Saúde dos Açores S.A. v Fazenda Pública
Cauza C-174/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal Administrativo (Portugalia) la 9 aprilie 2014 – Saudaçor – Sociedade Gestora de Recursos e Equipamentos de Saúde dos Açores SA/Fazenda Pública
Cauza C-174/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal Administrativo (Portugalia) la 9 aprilie 2014 – Saudaçor – Sociedade Gestora de Recursos e Equipamentos de Saúde dos Açores SA/Fazenda Pública
JO C 212, 7.7.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 212/15 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal Administrativo (Portugalia) la 9 aprilie 2014 – Saudaçor – Sociedade Gestora de Recursos e Equipamentos de Saúde dos Açores SA/Fazenda Pública
(Cauza C-174/14)
2014/C 212/16
Limba de procedură: portugheza
Instanța de trimitere
Supremo Tribunal Administrativo
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Saudaçor – Sociedade Gestora de Recursos e Equipamentos de Saúde dos Açores SA
Pârâtă: Fazenda Pública
Întrebările preliminare
1) |
Instanța națională poate să interpreteze noțiunea de organism de drept public în sensul articolului 13 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 (1) utilizând noțiunea normativă de organism de drept public consacrată la articolul 1 alineatul (9) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 (2)? |
2) |
O entitate constituită ca societate pe acțiuni, cu capital integral de stat, deținută în proporție de 100 % de regiunea autonomă Azore, al cărei obiect de activitate constă în activități de consultanță și gestionare a Sistemului Regional de Sănătate, în vederea promovării și raționalizării acestuia, efectuate în temeiul contractelor-program încheiate cu regiunea autonomă Azore și căreia îi revin, prin delegare, competențele de autoritate de care dispune regiunea autonomă în domeniul respectiv, care avea inițial obligația de a furniza serviciul de sănătate publică, corespunde noțiunii de organism de drept public care acționează în calitate de autoritate publică, în sensul articolului 13 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006? |
3) |
Contraprestația primită de această societate, constând în punerea la dispoziție a resurselor financiare necesare pentru executarea respectivelor contracte-program poate fi considerată drept o plată pentru serviciile prestate în raport cu calitatea sa de persoană impozabilă în scopuri de TVA, în lumina dispozițiilor din aceeași directivă? |
4) |
În cazul unui răspuns afirmativ, respectiva societate îndeplinește condițiile necesare pentru a se putea aplica norma privind scutirea de la plata taxei prevăzută la articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006? |
(1) Directiva privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7).
(2) Directiva privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116).