EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0520(01)

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 15 mai 2014 de adoptare a deciziilor de import în Uniune cu privire la anumite substanțe chimice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

JO C 152, 20.5.2014, p. 2–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2020

20.5.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 152/2


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 15 mai 2014

de adoptare a deciziilor de import în Uniune cu privire la anumite substanțe chimice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

(2014/C 152/02)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc (1), în special articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf,

după consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 649/2012, Comisia trebuie să decidă în numele Uniunii dacă autorizează sau nu, pentru fiecare substanță în parte, importul în Uniune al substanțelor chimice supuse procedurii de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză (PIC).

(2)

Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu (UNEP) și Organizația pentru Alimentație și Agricultură (FAO) au fost desemnate să asigure servicii de secretariat în vederea aplicării procedurii PIC stabilite prin Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional (denumită în continuare „Convenția de la Rotterdam”), aprobată prin Decizia 2006/730/CE a Consiliului (3).

(3)

Comisia, acționând în calitate de autoritate desemnată comună, trebuie să transmită, Secretariatului Convenției de la Rotterdam, în numele Uniunii și al statelor membre ale acesteia, deciziile de import privind substanțele chimice supuse procedurii PIC.

(4)

Substanța chimică azinfosmetil a fost adăugată la procedura PIC, ca pesticid, prin Decizia RC 6/4 a celei de a șasea reuniuni a Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam. Comisia a primit informații cu privire la acest aspect din partea Secretariatului Convenției de la Rotterdam sub forma unui document de orientare privind adoptarea de decizii. Introducerea pe piață și utilizarea substanței chimice azinfosmetil drept constituent al unor amestecuri care acționează ca produse de protecție a plantelor sunt interzise prin Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(5)

Substanța chimică pentabromodifenileter comercial, care include tetrabromodifenileter și pentabromodifenileter, a fost adăugată la procedura PIC, ca produs chimic industrial, prin Decizia RC 6/5 a celei de a șasea reuniuni a Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam. Comisia a primit informații cu privire la acest aspect din partea Secretariatului Convenției de la Rotterdam, sub forma unui document de orientare privind adoptarea de decizii. Producerea, introducerea pe piață și utilizarea tetrabromodifenileterului și a pentabromodifenileterului sunt interzise, sub rezerva unor scutiri specifice, prin Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(6)

Substanța chimică octabromodifenileter comercial, care include hexabromodifenileter și heptabromodifenileter, a fost adăugată la procedura PIC, ca produs chimic industrial, prin Decizia RC 6/6 a celei de a șasea reuniuni a Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam. Comisia a primit informații cu privire la acest aspect din partea Secretariatului Convenției de la Rotterdam, sub forma unui document de orientare privind adoptarea de decizii. Producerea, introducerea pe piață și utilizarea hexabromodifenileterului și a heptabromodifenileterului sunt interzise, sub rezerva unor scutiri specifice, prin Regulamentul (CE) nr. 850/2004.

(7)

Substanțele chimice acid perfluoroctan sulfonic, sulfonați de perfluoroctan, sulfonamide de perfluoroctan și sulfonili de perfluoroctan au fost adăugate la procedura PIC, ca produse chimice industriale, prin Decizia RC 6/7 a celei de a șasea reuniuni a Conferinței părților la Convenția de la Rotterdam. Comisia a primit informații cu privire la acest aspect din partea Secretariatului Convenției de la Rotterdam, sub forma unui document de orientare privind adoptarea de decizii. Producerea, introducerea pe piață și utilizarea acidului perfluoroctan sulfonic, a sulfonaților de perfluoroctan, a sulfonamidelor de perfluoroctan și a sulfonililor de perfluoroctan sunt interzise, sub rezerva unui anumit număr de scutiri specifice, prin Regulamentul (CE) nr. 850/2004.

(8)

Ar trebui să se adopte o decizie definitivă privind importul de azinfosmetil, pentabromodifenileter comercial, octabromodifenileter comercial, acid perfluoroctan sulfonic, sulfonați de perfluoroctan, sulfonamide de perfluoroctan și sulfonili de perfluoroctan,

DECIDE:

Articol unic

Se adoptă decizia definitivă privind importul de azinfosmetil, pentabromodifenileter comercial, octabromodifenileter comercial, acid perfluoroctan sulfonic, sulfonați de perfluoroctan, sulfonamide de perfluoroctan și sulfonili de perfluoroctan, astfel cum este stabilită în formularul de răspuns privind importul, care figurează în anexă.

Adoptată la Bruxelles, 15 mai 2014.

Pentru Comisie

Janez POTOČNIK

Membru al Comisiei


(1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 60.

(2)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(3)  Decizia 2006/730/CE a Consiliului din 25 septembrie 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional (JO L 299, 28.10.2006, p. 23).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții organici persistenți și de modificare a Directivei 79/117/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 7).


ANEXĂ

Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Top