Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0082

    Cauza C-82/13: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 7 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato — Italia) — Società cooperativa Madonna dei miracoli/Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Trimitere preliminară — Politica agricolă comună — Acțiuni comune — Neplată a contribuției financiare de către Comisie — Retragere de către un stat membru a contribuției sale — Chestiune de fapt — Situație internă — Necompetență vădită a Curții — Descriere a situației de fapt — Caracter insuficient — Întrebare ipotetică — Inadmisibilitate vădită)

    JO C 377, 21.12.2013, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 377/5


    Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 7 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato — Italia) — Società cooperativa Madonna dei miracoli/Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    (Cauza C-82/13) (1)

    (Trimitere preliminară - Politica agricolă comună - Acțiuni comune - Neplată a contribuției financiare de către Comisie - Retragere de către un stat membru a contribuției sale - Chestiune de fapt - Situație internă - Necompetență vădită a Curții - Descriere a situației de fapt - Caracter insuficient - Întrebare ipotetică - Inadmisibilitate vădită)

    2013/C 377/08

    Limba de procedură: italiana

    Instanța de trimitere

    Consiglio di Stato

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: Società cooperativa Madonna dei miracoli

    Pârâte: Regione Abruzzo, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    Obiectul

    Cerere de decizie preliminară — Consiglio di Stato — Interpretarea Regulamentului (CEE) nr. 2052/88 al Consiliului din 24 iunie 1988 privind misiunile și eficiența fondurilor structurale, precum și coordonarea activităților proprii și operațiunile Băncii Europene de Investiții și celelalte instrumente financiare existente (JO L 185, p. 9), a Regulamentului (CEE) nr. 4253/88 al Consiliului din 19 decembrie 1988 de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2052/88 privind coordonarea colaborării între diferite fonduri structurale, pe de o parte, și între acestea și cele ale Băncii Europene de Investiții și ale altor instrumente financiare existente, pe de altă parte (JO L 374, p. 1), a Regulamentului (CEE) nr. 866/90 al Consiliului din 29 martie 1990 privind îmbunătățirea condițiilor de prelucrare și de comercializare a produselor agricole (JO L 91, p. 1), precum și a Deciziei 90/342/CEE a Comisiei din 7 iunie 1990 privind stabilirea criteriilor de selecție care trebuie reținute pentru investițiile care vizează ameliorarea condițiilor de prelucrare și de comercializare a produselor agricole și silvicole (JO L 163, p. 71) — Acțiuni comune — Neplata contribuției financiare de către Comisie — Stat membru care nu și-a plătit contribuția ca urmare a neplății contribuției de către Comisie

    Dispozitivul

    1.

    Curtea de Justiție a Uniunii Europene este vădit necompetentă să răspundă la întrebările adresate de Consiglio di Stato (Italia).

    2.

    De asemenea, cererea de decizie preliminară este vădit inadmisibilă.


    (1)  JO C 147, 25.5.2013.


    Top