Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0514(02)

    Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile expediate din Malaysia, declarate sau nu ca fiind originare din Malaysia

    JO C 134, 14.5.2013, p. 34–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.5.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 134/34


    Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile expediate din Malaysia, declarate sau nu ca fiind originare din Malaysia

    2013/C 134/07

    Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare intermediară parțială în temeiul articolului 11 alineatul (3) și al articolului 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).

    1.   Cererea de reexaminare

    Cererea de reexaminare a fost depusă de societatea Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD (denumită în continuare „solicitantul”), un producător-exportator din Malaysia (denumită în continuare „țara în cauză”).

    Reexaminarea este limitată ca domeniu de aplicare la examinarea posibilității de a acorda o scutire de la măsurile antidumping aplicabile inițial importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile expediate din Malaysia, declarate sau nu ca fiind originare din Malaysia, în ceea ce îl privește pe solicitant.

    2.   Produsele care fac obiectul reexaminării

    Produsele care fac obiectul prezentei reexaminări sunt reprezentate de anumite elemente de fixare din fier sau oțel, altele decât elementele de fixare din oțel inoxidabil, și anume șuruburi pentru lemn (cu excepția tirfoanelor), șuruburi autofiletante, alte șuruburi și buloane cu cap (chiar cu piulițele sau șaibele acestora, dar excluzând șuruburile strunjite din bare, profile sau sârme, cu secțiunea plină, cu grosimea maximă a tijei de 6 mm și cu excepția șuruburilor și buloanelor pentru fixarea materialelor de construcții feroviare) și șaibe, originare din Republica Populară Chineză sau expediate din Malaysia, declarate sau nu ca fiind originare din Malaysia (denumite în continuare „produsul în cauză”), încadrate în prezent la codurile NC ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 și ex 7318 22 00.

    3.   Măsurile existente

    Măsurile aflate în prezent în vigoare constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 (2) privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 924/2012 al Consiliului (3) și extinse la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din Malaysia sau nu, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011 al Consiliului (4).

    4.   Motivele reexaminării

    În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (4), cererea se bazează pe elemente de probă prima facie furnizate de solicitant, prin care se demonstrează că solicitantul este într-adevăr un producător al produsului care face obiectul reexaminării în măsură să producă întreaga cantitate expediată către Uniune de la începutul perioadei de anchetă a anchetei antieludare care a condus la instituirea măsurilor existente.

    Mai mult, solicitantul afirmă că, deși are legătură cu anumiți producători de anumite elemente de fixare din fier sau oțel cu sediul în Republica Populară Chineză, el s-a constituit ca producător al produsului care face obiectul reexaminării din Malaysia cu mult timp înainte de instituirea măsurilor privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză. În plus, acesta afirmă că relațiile sale cu societățile conexe din Republica Populară Chineză au fost stabilite înainte de instituirea măsurilor privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză și că aceste relații nu au fost utilizate pentru a eluda măsurile aplicabile anumitor elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză.

    5.   Procedură

    După ce a constatat, în urma consultării Comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale limitate la examinarea posibilității de acordare a unei scutiri, în ceea ce îl privește pe solicitant, de la măsurile antidumping aplicabile importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile expediate din Malaysia, declarate sau nu ca fiind originare din Malaysia, prin prezentul aviz, Comisia deschide o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

    5.1.    Anchetarea producătorului-exportator

    În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite un chestionar solicitantului, în calitate de producător-exportator. Aceste informații și elemente de probă trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în absența unor dispoziții contrare.

    5.2.    Alte informații prezentate în scris

    În conformitate cu prevederile din prezentul aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își facă cunoscute punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze dovezi în sprijinul acestora. Cu excepția cazului în care se precizează altfel, aceste informații și elemente de probă trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    5.3.    Posibilitatea de a fi audiat de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta

    Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Orice cerere de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele care stau la baza acesteia. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o cerere de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

    5.4.    Instrucțiuni de transmitere a observațiilor scrise, a chestionarelor completate și a corespondenței

    Toate observațiile transmise în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența scrisă transmise de părțile interesate pentru care se solicită un tratament confidențial, se marchează drept documente „Limited ” („Acces limitat”) (5).

    Părțile interesate care transmit informații purtând mențiunea „Limited” („Acces limitat”) trebuie să furnizeze, în temeiul articolului 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, rezumate neconfidențiale ale acestora care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” („Pentru consultare de către părțile interesate”). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a conținutului esențial al informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează un rezumat neconfidențial în formatul și de calitatea solicitate, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare.

    Părțile interesate trebuie să transmită toate informațiile și solicitările în format electronic (informațiile neconfidențiale prin e-mail, cele confidențiale pe CD-R/DVD), indicând numele, adresa, adresa de e-mail și numărul de telefon și de fax. Cu toate acestea, orice fel de împuterniciri, certificări semnate, precum și orice fel de actualizări ale acestora care însoțesc răspunsurile la chestionar trebuie să fie transmise pe suport de hârtie, și anume prin poștă sau prin înmânare directă, la adresa de mai jos. În cazul în care o parte interesată nu își poate transmite informațiile și cererile în format electronic, ea trebuie să contacteze imediat Comisia, în conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din regulamentul de bază. Pentru informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, părțile interesate pot consulta pagina de internet corespunzătoare de pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

    Adresa pentru corespondență a Comisiei:

    European Commission

    Directorate-General for Trade

    Directorate H

    Office: N105 08/020

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Fax +32 22956505

    E-mail: R575-fasteners-MPM@ec.europa.eu

    6.   Lipsa de cooperare

    În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare sau nu le furnizează în termenele prevăzute sau în cazul în care aceasta obstrucționează semnificativ ancheta, se pot formula, pe baza datelor disponibile, constatări pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

    Dacă se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau care induc în eroare, aceste informații pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.

    În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările sunt stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

    7.   Consilierul-auditor

    Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor al Direcției Generale Comerț. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează solicitările de acces la dosar, disputele privind confidențialitatea documentelor, solicitările de prelungire a termenelor și solicitările părților terțe de a fi audiate. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o parte interesată individuală și poate media pentru a garanta faptul că drepturile la apărare ale părților interesate sunt exercitate pe deplin.

    Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie efectuată în scris și motivată. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

    Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilitatea organizării unei audieri a părților implicate care să permită prezentarea punctelor de vedere diferite și a contraargumentelor aduse privind aspecte referitoare, printre altele, la posibilitatea acordării scutirii în favoarea solicitantului.

    Pentru informații suplimentare și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor pe site-ul web al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm

    8.   Calendarul anchetei

    În conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    9.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

    Toate datele cu caracter personal colectate în cadrul acestei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (6).


    (1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

    (2)  JO L 29, 31.1.2009, p. 1.

    (3)  JO L 275, 10.10.2012, p. 1.

    (4)  JO L 194, 26.7.2011, p. 6.

    (5)  Un document cu mențiunea „Limited” („Acces limitat”) este un document considerat confidențial, în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 343, 22.12.2009, p. 51) și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). Este, de asemenea, un document protejat în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

    (6)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.


    Top