This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0536
Case T-536/10: Action brought on 23 November 2010 — Kessel v OHIM — Janssen-Cilag (Premeno)
Cauza T-536/10: Acțiune introdusă la 23 noiembrie 2010 — Kessel/OAPI — Janssen-Cilag (Premeno)
Cauza T-536/10: Acțiune introdusă la 23 noiembrie 2010 — Kessel/OAPI — Janssen-Cilag (Premeno)
JO C 30, 29.1.2011, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/46 |
Acțiune introdusă la 23 noiembrie 2010 — Kessel/OAPI — Janssen-Cilag (Premeno)
(Cauza T-536/10)
()
2011/C 30/83
Limba în care a fost formulată acțiunea: germana
Părțile
Reclamantă: Kessel Marketing & Vertriebs GmbH (Mörfelden-Walldorf, Germania) (reprezentant: S. Bund, avocat)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Janssen-Cilag GmbH (Neuss, Germania)
Concluziile reclamantei
— |
Anularea deciziei Camerei a patra de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 21 septembrie 2010 în cauza R 708/2101-4; |
— |
obligarea pârâtului precum și a intervenienților în susținerea acestuia la plata cheltuielilor de judecată, potrivit articolului 87 alineatele (2) și (5) din Regulamentul de procedură al Tribunalului. |
Motivele și principalele argumente
Solicitantul mărcii comunitare: reclamanta.
Marca comunitară vizată: marca verbală „Premeno” pentru produse din clasa 5.
Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Janssen-Cilag GmbH.
Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: marca verbală germană „Pramino” pentru produse din clasa 5.
Decizia diviziei de opoziție: a admis opoziția.
Decizia camerei de recurs: a respins recursul.
Motivele invocate: încălcarea articolului 42 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 (1), întrucât nu a fost făcută dovada utilizării mărcii care face obiectul opoziției, încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009, întrucât nu există pericol de confuzie între mărcile în discuție.
În plus, reclamanta invocă faptul că s-a reținut în mod greșit admisibilitatea limitării listei de produse și servicii.
(1) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară (JO L 78, p. 1).