EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0238
Case T-238/08: Judgment of the General Court of 7 December 2010 — Commission v Commune de Valbonne (Arbitration clause — Research and training contract relating to a mutual education project between the city of Valbonne (France) and the province of Ascoli Piceno (Italy) — Application for reimbursement of advance payments)
Cauza T-238/08: Hotărârea Tribunalului din 7 decembrie 2010 — Comisia/Commune de Valborne [ Clauză compromisorie — Contract de cercetare și formare privind un proiect de instruire reciprocă între comuna Valbonne (Franța) și provincia Ascoli Piceno (Italia) — Cerere de rambursare a sumelor plătite în avans ]
Cauza T-238/08: Hotărârea Tribunalului din 7 decembrie 2010 — Comisia/Commune de Valborne [ Clauză compromisorie — Contract de cercetare și formare privind un proiect de instruire reciprocă între comuna Valbonne (Franța) și provincia Ascoli Piceno (Italia) — Cerere de rambursare a sumelor plătite în avans ]
JO C 30, 29.1.2011, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/35 |
Hotărârea Tribunalului din 7 decembrie 2010 — Comisia/Commune de Valborne
(Cauza T-238/08) (1)
(Clauză compromisorie - Contract de cercetare și formare privind un proiect de instruire reciprocă între comuna Valbonne (Franța) și provincia Ascoli Piceno (Italia) - Cerere de rambursare a sumelor plătite în avans)
2011/C 30/61
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: inițial L. Escobar Guerrero, ulterior F. Dintilhac și A. Sauka, agenți, asistați de E. Bouttier, avocat)
Pârâtă: Commune de Valborne (reprezentant: B. Rapp-Jung, avocat)
Obiectul
Acțiune întemeiată pe o clauză compromisorie în sensul articolului 238 CE care urmărește obligarea comunei Valbonne la rambursarea sumelor plătite în avans de Comunitatea Europeană și a dobânzilor de întârziere, în cadrul contractului Valaspi MM 1027 din 29 decembrie 1997
Dispozitivul
1. |
Respinge acțiunea. |
2. |
Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată. |