This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0220
Case T-220/10: Action brought on 18 May 2010 — Commission v EU Research Projects
Cauza T-220/10: Acțiune introdusă la 18 mai 2010 — Comisia/EU Research Projects
Cauza T-220/10: Acțiune introdusă la 18 mai 2010 — Comisia/EU Research Projects
JO C 209, 31.7.2010, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 209/40 |
Acțiune introdusă la 18 mai 2010 — Comisia/EU Research Projects
(Cauza T-220/10)
()
2010/C 209/62
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: N. Bambara, agent și C. Erkelens, avocat)
Pârâtă: EU Research Projects Ltd (Hungerford, Regatul Unit)
Concluziile reclamantei
— |
Obligarea pârâtei să ramburseze Comisiei suma principală de 102 039,32 EUR majorată cu dobânzi de întârziere calculate la o rată de 4,80 % aplicată de la 28 decembrie 2006 până la data efectuării plății sumei datorate; și |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor suportate de Comisie. |
Motivele și principalele argumente
Comisia a formulat această acțiune în temeiul articolului 272 TFUE pentru a solicita rambursarea sumei pretins plătită în plus pârâtei, și anume suma de 102 039,32 EUR majorată cu o dobândă de 4,80 % aplicată de la 28 decembrie 2006, data la care suma era datorată.
În cadrul celui de Al cincilea program cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, dezvoltare tehnologică și demonstrative (1998–2002), Comisia a semnat, printre alții, cu pârâta un „contract pentru proiecte de cercetare și de dezvoltare tehnologică”, identificat cu numărul IST-2001-34850. Suma invocată de reclamantă în temeiul contractului respectiv este echivalentă cu diferența dintre suma plătită în avans pârâtei și totalul costurilor eligibile acceptate de reclamantă, în conformitate cu dispozițiile pertinente din contract, drept consecință a cererii pârâtei de a se retrage din proiect și ca urmare a nerespectării de către aceasta a obligațiilor contractuale pertinente.
În susținerea acțiunii, Comisia invocă un singur motiv: Comisia afirmă că pârâta a încălcat obligațiile contractuale prin nerambursarea către Comisie a diferenței dintre contribuția financiară pe care acesta din urmă o datora pârâtei și valoarea totală a sumelor deja plătite pârâtei în avans. Contribuția financiară datorată pârâtei este mai mică decât suma totală plătită de reclamantă prin intermediul unei plăți în avans. În plus, conform dreptului belgian, care constituie legea aplicabilă contractului, poate fi solicitată rambursarea sumelor care au fost plătite fără a fi datorate. Prin urmare, Comisia susține că pârâta are obligația de a plăti suma datorată.