This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0071
Case T-71/09: Action brought on 20 February 2009 — Química Atlântica v Commission
Cauza T-71/09: Acțiune introdusă la 20 februarie 2009 — Química Atlântica/Comisia
Cauza T-71/09: Acțiune introdusă la 20 februarie 2009 — Química Atlântica/Comisia
JO C 113, 16.5.2009, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 113/36 |
Acțiune introdusă la 20 februarie 2009 — Química Atlântica/Comisia
(Cauza T-71/09)
2009/C 113/74
Limba de procedură: portugheza
Părțile
Reclamantă: Química Atlântica Lda (Lisabona, Portugalia) (reprezentant: J. Teixeira Alves, advogado)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
Concluziile reclamantei
— |
Constatarea faptului că Comisia era obligată să adopte măsuri pentru armonizarea criteriilor de clasificare și de impozitare a fosfatului dicalcic importat din Tunisia; |
— |
constatarea faptului că omisiunea Comisiei în această privință a condus la existența unor diferențe substanțiale de impozitare a mărfurilor declarate în Portugalia față de acelea declarate în statele membre în care, din motive de proximitate geografică, operează agenți economici aflați în concurență cu aceia care au declarat aceste mărfuri în Portugalia; |
— |
obligarea Comisiei la adoptarea unor măsuri de armonizare a clasificării tarifare a fosfatului dicalcic; |
— |
obligarea Comisiei să țină seama de faptul că fosfatul este un produs neorganic obținut din reacția chimică care rezultă din combinarea unui acid și a unor minerale și, prin urmare, clasificarea acestuia este de la bun început exclusă din primele douăzeci și patru capitole ale tarifului vamal comun; |
— |
obligarea Comisiei la adoptarea unor măsuri care să garanteze că clasificarea adoptată în diferitele state membre este armonizată și respectă criteriile de interpretare adecvate; |
— |
constatarea faptului că reclamanta are dreptul la rambursarea taxelor vamale pe care a trebuit să le plătească și care depășesc cuantumul care ar fi rezultat din aplicarea cotei corespunzătoare codului tarifar 28 35 [25] 90; |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezentul proces, precum și a cheltuielilor obligatorii suportate de reclamantă, respectiv acelea referitoare la transport, la cazare și la plata onorariilor de avocat. |
Motivele și principalele argumente
Reclamanta comercializează fosfat dicalcic importat din Tunisia pe care, până în 1994, l-a declarat în vamă sub denumirea de hidrogeno-ortofosfat de calciu (fosfat dicalcic) sub codul tarifar 2835 52 90 din NC. Autoritățile vamale portugheze au impus ca fosfatul dicalcic să fie declarat sub codul 2309 90 98 din NC, ca preparate de tipul celor folosite pentru hrana animalelor — altele, supuse unui impozit foarte mare. În schimb, în Franța, în Regatul Unit și în Spania, care absorb aproape tot fosfatul dicalcic importat din Tunisia și exportat în UE, acest produs a fost clasificat sub codul tarifar 2835 52 90 cu cotă de impozitare zero.
Reclamanta a solicitat Comisiei să adopte măsuri de armonizare a clasificării tarifare a fosfatului dicalcic, însă Comisia nu a reacționat. Aceasta din urmă întârzie adoptarea unei decizii cu privire la armonizarea fosfatului dicalcic încă din 2005. În decembrie 2008, Comisia a adoptat un act expres, cu conținut negativ, constând pe de o parte în declararea faptului că clasificarea fosfatului dicalcic la poziția tarifară 2309 este constantă și uniformă în diferitele state membre și, pe de altă parte, în refuzarea, pe cale de consecință, a adoptării unor măsuri de uniformizare a clasificării. Comisia posedă documente autentice care dovedesc faptul că fosfatul dicalcic importat din Tunisia, cel mai mare furnizor comunitar, este clasificat în Franța și în Spania sub codul tarifar 2835 25 90 și dispunea de mijloacele necesare pentru a afla că Regatul Unit, printre altele, adoptă aceeași clasificare. Este pe jumătate adevărat să se afirme că nu există probleme de clasificare a fosfatului dicalcic în alte state europene, în măsura în care se omite să se spună că aceste state membre nu importă fosfat dicalcic din Tunisia. Comisia ar fi trebuit să verifice că fosfatul dicalcic din Tunisia are o compoziție apropiată unor înlocuitori, importați din alte țări, verificare care nu a fost realizată, deși Comisia avea cunoștință de existența unei informări tarifare obligatorii în Franța. Răspunsul Comisiei la plângerile reclamantei face ca diferențe de clasificare tarifară existente și, în mod obligatoriu, eronate să devină definitive, se bazează pe premise eronate și nu ia nicio măsură de armonizare a criteriilor de clasificare, fapt care presupune menținerea situației de incertitudine anterioare.
Instanțele portugheze au confirmat deciziile autorităților vamale portugheze fără a dispune efectuarea unei trimiteri preliminare la Curte, deși aveau obligația în acest sens. În toate statele membre care importă fosfat dicalcic din Tunisia, marfa este declarată sub codul tarifar 2835 52 90. Această diferență de clasificare tarifară, care se repercutează asupra impozitării, a îndepărtat reclamanta de pe piața spaniolă unde fosfatul dicalcic nu este impozitat întrucât este clasificat sub codul tarifar 28 35 [25] 90.