This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0275
Case C-275/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 19 March 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — External Community transit — TIR Carnets — Customs duties — Own resources of the Communities — Making available — Time-limits — Default interest — Accounting rules)
Cauza C-275/07: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 martie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Tranzit comunitar extern — Carnete TIR — Taxe vamale — Resurse proprii ale Comunităților — Punere la dispoziție — Termen — Dobânzi de întârziere — Reguli de contabilitate))
Cauza C-275/07: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 martie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Tranzit comunitar extern — Carnete TIR — Taxe vamale — Resurse proprii ale Comunităților — Punere la dispoziție — Termen — Dobânzi de întârziere — Reguli de contabilitate))
JO C 113, 16.5.2009, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 113/6 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 martie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană
(Cauza C-275/07) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Tranzit comunitar extern - Carnete TIR - Taxe vamale - Resurse proprii ale Comunităților - Punere la dispoziție - Termen - Dobânzi de întârziere - Reguli de contabilitate))
2009/C 113/10
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: G. Wilms, M. Velardo și D. Recchia, agenți)
Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia și G. Albenzio, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 8 și 11 din Regulamentul nr. (CEE, Euratom) nr. 1552/89 al Consiliului din 29 mai 1989 de punere în aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom privind resursele proprii ale Comunităților (JO L 155, p. 1) și în special a articolului 6 alineatul (2) litera (a) din același regulament, înlocuit, de la 30 mai 2000, de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 130, p. 1, Ediție specială, 01/vol. 2, p. 184) — Reguli de contabilitate — Dobânzi de întârziere datorate în cazul plății tardive a resurselor proprii
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Obligă Comisia Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată. |