Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/127/20

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5170 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) Text cu relevanță pentru SEE

JO C 127, 24.5.2008, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.5.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 127/37


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5170 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 127/20)

1.

La data de 19 mai 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea E.ON AG („E.ON”, Germania) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul unic asupra întreprinderii Endesa Europa SL („Endesa Europa”, Spania), asupra anumitor active și drepturi ale întreprinderii Endesa SA („Endesa”, Spania) și asupra anumitor filiale din Spania ale întreprinderii italiene ENEL SpA („Viesgo”), prin achiziționare de acțiuni și active.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii E.ON: generarea, distribuția și furnizarea de energie electrică, precum și cumpărarea și vânzarea de gaze naturale pentru generarea energiei electrice pentru consumul intern,

în cazul întreprinderii Endesa Europa: activitățile Endesa în sectorul energiei electrice din țările europene, cu excepția Spaniei,

în cazul întreprinderii Endesa: generarea, distribuția și furnizarea de energie electrică. Este, de asemenea, activă în sectorul gazelor și, într-o mai mică măsură, în domeniul imobiliar,

în cazul întreprinderii Viesgo: generarea, distribuția și furnizarea de energie electrică în Spania.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5170 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


Top