EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0045

Cauza C-45/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 8 februarie 2008 — Spector Photo Group NV și Chris Van Raemdonck/Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

JO C 107, 26.4.2008, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 107/14


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 8 februarie 2008 — Spector Photo Group NV și Chris Van Raemdonck/Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

(Cauza C-45/08)

(2008/C 107/21)

Limba de procedură: olandeza

Instanța de trimitere

Hof van beroep te Brussel (Belgia)

Părțile din acțiunea principală

Reclamanți: Spector Photo Group NV și Chris Van Raemdonck

Pârâtă: Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).

Întrebările preliminare

1)

Dispozițiile directivei privind abuzul de piață (1), în special articolul 2, reprezintă o armonizare completă, sub rezerva dispozițiilor care autorizează expres statele membre punerea în aplicare în mod liber a măsurilor, sau dispozițiile acestei directive au în vedere, în integralitatea lor, numai o armonizare minimă?

2)

Articolul 2 alineatul (1) din directiva privind abuzul de piață trebuie interpretat în sensul că simplul fapt că o persoană la care se referă articolul 2 primul paragraf din directivă, care deține informații confidențiale, dobândește, cedează sau încearcă să dobândească sau să cedeze, pentru sine sau pentru o terță parte, instrumente financiare la care se referă informațiile în cauză înseamnă totodată că persoana utilizează informațiile confidențiale?

3)

În cazul în care răspunsul la a doua întrebare este negativ, trebuie considerat că, pentru aplicarea articolului 2 din directiva privind abuzul de piață, este necesară o decizie deliberată de utilizare a informațiilor confidențiale?

Dacă și o decizie nescrisă poate reprezenta o astfel de decizie, este necesar ca decizia de utilizare să rezulte din circumstanțe care nu pot avea nicio altă explicație sau este suficient ca aceste circumstanțe să poată fi interpretate în sensul că au o astfel de semnificație?

4)

Dacă, pentru a constata caracterul proporțional al unei sancțiuni administrative, menționat la articolul 14 din directiva privind abuzul de piață, trebuie avut în vedere beneficiul realizat, trebuie prezumat că publicarea informațiilor calificate drept confidențiale a influențat într-adevăr în mod semnificativ cursul instrumentului financiar?

În caz afirmativ, care trebuie să fie nivelul minim de modificare a cursului pentru ca această modificare să poată fi considerată semnificativă?

5)

Indiferent de modificarea semnificativă sau nesemnificativă a cursului după publicarea informațiilor, ce perioadă trebuie avută în vedere, după publicarea informațiilor, pentru a stabili nivelul modificării cursului și care este data la care trebuie evaluat beneficiul patrimonial realizat, pentru a defini sancțiunea adecvată?

6)

În cadrul aprecierii caracterului proporțional al sancțiunii, articolul 14 din directiva privind abuzul de piață trebuie interpretat în sensul că, dacă un stat membru a prevăzut posibilitatea unei sancțiuni penale alături de o sancțiune administrativă, la stabilirea caracterului proporțional al sancțiunii trebuie luate în considerare posibilitatea și/sau cuantumul unei sancțiuni penale pecuniare?


(1)  Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind utilizările abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulările pieței (abuzul de piață) (JO L 96, p. 16, Ediție specială, 06/vol. 5, p. 210).


Top