Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0446

    Cauza C-446/07: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale civile di Modena (Italia) la 1 octombrie 2007 — Alberto Severi, Cavazzuti e figli/Regione Emilia-Romagna

    JO C 51, 23.2.2008, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 51/31


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale civile di Modena (Italia) la 1 octombrie 2007 — Alberto Severi, Cavazzuti e figli/Regione Emilia-Romagna

    (Cauza C-446/07)

    (2008/C 51/52)

    Limba de procedură: italiana

    Instanța de trimitere

    Tribunale civile di Modena

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamanți: Alberto Severi, Cavazzuti e figli

    Pârâtă: Regione Emilia-Romagna

    Întrebările preliminare

    1)

    Articolul 3 alineatul (1) și articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2081/92 [devenite articolul 3 alineatul (1) și articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/06 (1)] raportate la articolul 2 din Decretul legislativ 109/92 (articolul 2 din Directiva 2000/13/CE (2)) trebuie interpretate în sensul că denumirea unui produs alimentar care include referințe geografice, pentru care, la nivel național, a fost „respinsă” sau în orice caz blocată formularea în fața Comisiei Europene a unei cereri de înregistrare ca denumire de origine protejată (DOP) sau indicație geografică protejată (IGP), în sensul regulamentelor citate, trebuie considerată a fi generică cel puțin pe parcursul întregii perioade în care produce efecte această „respingere” sau blocare?

    2)

    Articolul 3 alineatul (1) și articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2081/92 [devenite articolul 3 alineatul (1) și articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/06] raportate la articolul 2 din Decretul legislativ 109/92 (articolul 2 din Directiva 2000/13/CE) trebuie interpretate în sensul că denumirea unui produs alimentar care evocă un anumit loc, neînregistrată ca DOP sau IGP în sensul regulamentelor citate, poate fi utilizată în mod legitim în cadrul pieței europene de către producătorii care au folosit această denumire cu bună-credință și în mod constant pentru o lungă perioadă anterior intrării în vigoare a Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 [devenit Regulamentul (CE) nr. 510/06] și în perioada ulterioară acestei intrări în vigoare?

    3)

    Articolul 15 alineatul (2) din Directiva 89/104/CEE (3) de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci trebuie interpretat în sensul că titularul unei mărci colective pentru un produs alimentar care include o referință geografică nu este îndreptățit să împiedice producătorii unui produs cu aceleași caracteristici să desemneze acest produs cu o denumire similară celei incluse în marca colectivă, în condițiile în care respectivii producători au utilizat această denumire cu bună-credință și în mod constant pentru o perioadă mult anterioară datei înregistrării mărcii colective amintite?


    (1)  JO L 93, p. 12, Ediție specială, 03/vol. 71, p. 114.

    (2)  JO L 109, p. 29, Ediție specială, 15/vol. 6, p. 9.

    (3)  JO L 40, p. 1, Ediție specială, 17/vol.1, p. 92.


    Top