EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/60

Cauza T-1/07: Acțiune introdusă la data de 2 ianuarie 2007 — Apache Footwear și Apache II Footwear/Consiliu

JO C 56, 10.3.2007, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 56/30


Acțiune introdusă la data de 2 ianuarie 2007 — Apache Footwear și Apache II Footwear/Consiliu

(Cauza T-1/07)

(2007/C 56/60)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamante: Apache Footwear Ltd (Guangzhou, China) și Apache II Footwear Ltd (Qingyuan, China) (reprezentanți: O. Prost și S. Ballschmiede, lawyers)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile reclamantelor

anularea articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 al Consiliului din 5 octombrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam (1), în măsura în care instituie un drept de 16,5 % asupra importurilor de produse fabricate de reclamante;

obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin prezenta cerere, reclamantele solicită, în baza articolului 230 alineatul (4) CE, anularea parțială a regulamentului contestat, în măsura în care acesta instituie drepturi antidumping definitive asupra importurilor lor în Uniunea Europeană.

Reclamantele invocă trei motive în sprijinul solicitărilor lor:

În primul rând, reclamantele susțin că, atunci când a analizat dacă acestea îndeplinesc criteriile pentru a li se acorda statutul de societăți care funcționează conform principiilor economiei de piață, în baza articolului 2 alineatul (7) literele (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 (denumit în continuare „Regulamentul de bază“), Consiliul a încălcat acest articol, precum și obligația de motivare prevăzută la articolul 253 CE, în măsura în care nu a analizat dacă reclamantele au făcut obiectul unei intervenții semnificative a statului.

În al doilea rând, reclamantele pretind că, prin refuzul de a lua în considerare anumite informații adiționale esențiale, Consiliul și-a încălcat obligația de diligență și bună administrare și, în consecință, a comis o eroare manifestă de apreciere.

În al treilea rând, reclamantele susțin că, prin refuzul de a exclude încălțămintea pentru copii din câmpul de aplicare a măsurilor, în faza regulamentului definitiv, Consiliul a încălcat articolul 21 din Regulamentul de bază și obligația de motivare prevăzută de articolul 253 CE și a comis o eroare manifestă de apreciere.


(1)  JO 2006, L 275, p. 1.


Top