Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0223(04)

    Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite magnetice cu grăunți orientați, originare din Rusia

    JO C 39, 23.2.2007, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 39/26


    Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite „magnetice“ cu grăunți orientați, originare din Rusia

    (2007/C 39/12)

    Comisia a hotărât din proprie inițiativă deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene („regulamentul de bază“) (1). Reexaminarea se limitează la verificarea nivelului de dumping pentru doi producători-exportatori ruși, Novolipetsk Iron & Steel Corporation (NLMK) și Viz Stal.

    1.   Produs

    Produsele care fac obiectul reexaminării sunt produsele laminate plate din oțeluri cu siliciu numite și „magnetice“ cu grăunți orientați, originare din Rusia („produsul în cauză“), clasificate în prezent cu codurile NC 7225 11 00 și 7226 11 00. Aceste coduri NC sunt menționate doar cu titlu informativ.

    2.   Măsuri în vigoare

    Măsura aflată în vigoare în prezent este un drept antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1371/2005 al Consiliului (2) privind importurile de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite „magnetice“ cu grăunți orientați, originare din Rusia. Prin Decizia nr. 622/2005/CE din 5 august 2005 (3), Comisia a acceptat angajamentul luat de către Novolipetsk Iron & Steel Corporation. Prin urmare, importurile produsului în cauză de la această societate nu fac obiectul unui drept antidumping definitiv, conform articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 1371/2005.

    3.   Motivele reexaminării

    Comisia a fost informată că NLMK a achiziționat 100 % din Viz Stal. De asemenea, au fost aduse elemente de probă cu privire la producerea, la comercializarea și la distribuirea produsului în cauză de către noua societate. Având în vedere aceste elemente de probă, circumstanțele pe baza cărora au fost instituite măsurile s-au modificat de o manieră durabilă.

    Elementele de probă existente demonstrează că marja de dumping a noii societăți s-ar modifica în mod semnificativ în comparație cu nivelul măsurilor în vigoare.

    Pe baza celor menționate mai sus reiese că drepturile individuale în vigoare pentru NLMK (în ciuda faptului că în prezent drepturile nu sunt colectate pentru exporturile provenind de la această societate pentru motivul expus mai sus la punctul 2) și Viz Stal nu mai sunt adecvate și că o reexaminare trebuie inițiată ex officio pentru a se calcula o singură măsură pentru noua societate comună.

    4.   Procedura de constatare a dumpingului

    a)   Generalități

    Întrucât a concluzionat, după consultarea comitetului consultativ că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia inițiază o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.

    Ancheta va evalua necesitatea de a continua, de a înlătura sau de a modifica măsurile în vigoare privind NLMK și Viz Stal ca urmare a noii structuri a societății. Această evaluare va fi realizată pe baza datelor colectate pe parcursul perioadei de anchetă care a condus la impunerea măsurilor în vigoare.

    În cazul în care se constată că măsurile ar trebui înlăturate sau modificate în ceea ce privește societățile implicate în acestă reexaminare ca urmare a noii structuri a societății, poate fi necesar să se modifice valoarea dreptului aplicat în prezent importurilor produsului în cauză provenind de la alți producători-exportatori, în conformitate cu articolul 1 aliniatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1371/2005 al Consiliului.

    b)   Culegerea de informații și desfășurarea audierilor

    Toate părțile interesate sunt invitate prin prezentul aviz să își prezinte punctele de vedere, să comunice informații și să aducă elemente de probă pentru susținerea lor. Aceste informații, precum și elementele de probă trebuie să fie comunicate Comisiei în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a).

    De asemenea, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să trimită o solicitare din care să reiasă că au motive speciale pentru care trebuie să fie audiate. Solicitarea trebuie făcută în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b).

    5.   Termene

    (a)   Pentru părți în vederea prezentării și pentru orice alte informații

    Pentru ca demersurile părților să fie luate în considerare în timpul anchetei, toate părțile interesate trebuie să se prezinte, contactând Comisia, și, în lipsa unei prevederi contrare, să își prezinte punctele de vedere și să transmită orice alte informații în termen de 40 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Este de subliniat faptul că majoritatea drepturilor procedurale prevăzute în regulamentul de bază pot fi exercitate numai dacă părțile s-au făcut cunoscute în termenul menționat anterior.

    (b)   Audierile

    Toate părțile interesate pot, de asemenea, să solicite audierea de către Comisie în același termen de 40 de zile.

    6.   Observații scrise și corespondență

    Toate observațiile și cererile părților interesate trebuie prezentate în scris (nu în format electronic, sub rezerva unor dispoziții contrare) și trebuie să menționeze numele, adresa, adresa de e-mail, numărul de telefon și numărul de fax ale părților interesate. Toate observațiile comunicate în scris, inclusiv informațiile solicitate prin prezentul aviz și corespondența cu părțile interesate, furnizate cu titlu confidențial, poartă mențiunea „Acces limitat“ (Limited) (4) și, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie să fie însoțite de o versiune neconfidențială, care să poarte mențiunea „VERSIUNE DESTINATĂ CONSULTĂRII DE CĂTRE PĂRȚILE INTERESATE“.

    Adresa de corespondență a Comisiei:

    Comisia Europeană

    Direcția Generală Comerț

    Directoratul B

    Birou: J-79 5/16

    B-1049 Bruxelles

    Fax (32-2) 295 65 05

    7.   Lipsa cooperării

    În cazul în care o parte interesată nu permite accesul sau nu furnizează informațiile necesare în termenul prevăzut sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili concluzii pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

    În cazul în care se constată că partea interesată a furnizat informații false sau eronate, informațiile nu sunt luate în considerare și se pot utiliza probele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și sunt folosite datele disponibile, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.

    8.   Programul anchetei

    În conformitate cu articolul 6 alineatul (9) din regulamentul de bază, ancheta trebuie încheiată în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


    (1)  JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).

    (2)  JO L 223, 27.8.2005, p. 1.

    (3)  JO L 223, 27.8.2005, p. 42.

    (4)  Aceasta înseamnă că documentul este destinat exclusiv uzului intern. Acesta este protejat în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului şi Consiliului privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului şi ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43). Este un document confidenţial, în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază şi cu articolul 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping).


    Top