Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 62009TJ0238
Judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 30 November 2011. # Sniace, SA v European Commission. # State aid - Agreements relating to debt rescheduling - Decision declaring an aid to be incompatible with the common market - Obligation to give reasons. # Case T-238/09.
Hotărârea Tribunalului (camera a opta) din 30 noiembrie 2011.
Sniace, SA împotriva Comisiei Europene.
Ajutoare de stat - Acorduri de reeșalonare a datoriilor - Decizie prin care ajutoarele sunt declarate incompatibile cu piața comună - Obligația de motivare.
Cauza T-238/09.
Hotărârea Tribunalului (camera a opta) din 30 noiembrie 2011.
Sniace, SA împotriva Comisiei Europene.
Ajutoare de stat - Acorduri de reeșalonare a datoriilor - Decizie prin care ajutoarele sunt declarate incompatibile cu piața comună - Obligația de motivare.
Cauza T-238/09.
Repertoriul de jurisprudență 2011 II-00430*
Identificator ECLI: ECLI:EU:T:2011:705
Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 30 noiembrie 2011 — Sniace/Comisia
(Cauza T‑238/09)
„Ajutoare de stat — Acorduri de reeșalonare a datoriilor — Decizie prin care ajutoarele sunt declarate incompatibile cu piața comună — Obligația de motivare”
1. Procedură — Invocarea de motive noi pe parcursul procesului — Condiții — Motiv nou — Noțiune [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctele 31-35 și 87)
2. Ajutoare acordate de state — Decizie a Comisiei prin care se constată incompatibilitatea unui ajutor cu piața comună — Obligația de motivare –Întindere — Aprecierea criteriului comportamentului creditorului privat [art. 87 alin. (1) CE și art. 253 CE] (a se vedea punctele 37, 38, 54 și 67)
3. Ajutoare acordate de state — Decizie a Comisiei prin care se constată incompatibilitatea unui ajutor cu piața comună — Obligația de motivare –Întindere — Caracterizarea atingerii aduse concurenței și a afectării schimburilor dintre statele membre [art. 87 alin. (1) CE și art. 253 CE] (a se vedea punctele 76, 77 și 81)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei 2009/612/CE a Comisiei din 10 martie 2009 privind măsura C 5/2000 (ex NN 118/97) pusă în aplicare de Spania în favoarea întreprinderii Sniace, SA, Torrelavega, Cantabria, și de modificare a Deciziei 1999/395/CE (JO L 210, p. 4) |
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Obligă Sniace, SA la plata propriilor cheltuieli de judecată și a celor efectuate de Comisia Europeană, inclusiv cele aferente procedurii măsurilor provizorii. |