EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene
Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 62008CO0336
Order of the Court (Third Chamber) of 14 October 2010.#Christel Reinke v AOK Berlin.#Reference for a preliminary ruling: Landessozialgericht Berlin-Brandenburg - Germany.#Preliminary references - No need to give a decision.#Case C-336/08.
Ordonanța Curții (Camera a treia) din data de14 octombrie 2010.
Christel Reinke împotriva AOK Berlin.
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Landessozialgericht Berlin-Brandenburg - Germania.
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare - Lipsa necesității de a se pronunța.
Cauza C-336/08.
Ordonanța Curții (Camera a treia) din data de14 octombrie 2010.
Christel Reinke împotriva AOK Berlin.
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Landessozialgericht Berlin-Brandenburg - Germania.
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare - Lipsa necesității de a se pronunța.
Cauza C-336/08.
Repertoriul de jurisprudență 2010 I-00130*
Identificator ECLI: ECLI:EU:C:2010:604
Ordonanța Curții (Camera a treia) din 14 octombrie 2010 — Reinke/AOK Berlin
(Cauza C‑336/08)
„Trimitere preliminară — Nepronunțare asupra fondului”
Întrebări preliminare — Competența Curții (art. 267 TFUE) (a se vedea punctele 15-17 și dispozitivul)
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Landessozialgericht Berlin (Germania) — Interpretarea articolelor 18, 49 și 50 CE, precum și a articolului 34 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariații și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunității (JO L 74, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 74) — Rambursarea cheltuielilor medicale privind un tratament de urgență al unui resortisant al unui stat membru într‑un spital privat al unui alt stat membru, ca urmare a refuzului spitalului public competent, pe motiv de capacități insuficiente, de a acorda respectiva prestație — Reglementare națională a statului membru competent care exclude rambursarea cheltuielilor medicale efectuate pentru un tratament de urgență într‑un spital privat al unui alt stat membru, dar care permite rambursarea cheltuielilor respective facturate de un spital privat aflat pe teritoriul național |
Dispozitivul
Constată că nu este necesar să se răspundă la cererea de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landessozialgericht Berlin‑Brandenburg (Germania) prin decizia din 27 iunie 2008.