This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0135
Decision of the EEA Joint Committee No 135/2014 of 27 June 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 135/2014 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 2014 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 135/2014 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 2014 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
JO L 342, 27.11.2014, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | adăugare | punct 66wn | 28/06/2014 | |
Modifies | 21994A0103(63) | adăugare | punct 66xa liniuță | 28/06/2014 |
27.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 342/42 |
DECIZIA NR. 135/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 iunie 2014
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 677/2011 al Comisiei din 7 iulie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a funcțiilor rețelei de management al traficului aerian (ATM) și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 691/2010 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 66wm [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei] se adaugă următorul text:
|
2. |
La punctul 66xa [Regulamentul (CE) nr. 691/2010 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) nr. 677/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 iunie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 229/2013 a Comitetului mixt al SEE din 13 decembrie 2013 (3), oricare dintre acestea este mai recentă.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 iunie 2014.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 185, 15.7.2011, p. 1.
(2) Au fost semnalate obligații constituționale.
(3) JO L 154, 22.5.2014, p. 28.