Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Acordul cu China privind cooperarea și asistența reciprocă în domeniul vamal

Acordul cu China privind cooperarea și asistența reciprocă în domeniul vamal

 

SINTEZĂ PRIVIND:

Decizia 2004/889/CE privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și China

Acordul de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal între Comunitatea Europeană și China

CARE ESTE ROLUL ACESTUI ACORD ȘI AL ACESTEI DECIZII?

Acordul vizează îmbunătățirea cooperării dintre autoritățile administrative ale părților contractante care sunt responsabile de aplicarea legislației vamale*.

Decizia încheie acordul în numele Comunității Europene (în prezent UE).

ASPECTE-CHEIE

Măsurile de abordare a operațiunilor care contravin legislației vamale sunt mai eficace dacă sunt susținute de asistență reciprocă în domeniul vamal între țări. Operațiunile în cauză sunt cele care dăunează intereselor economice, fiscale și comerciale ale părților contractante: este esențial pentru orice stat să asigure evaluarea exactă a drepturilor vamale și a altor taxe.

Dezvoltarea cooperării vamale

Părțile convin să dezvolte cooperarea vamală, în special prin:

  • stabilirea unor căi de comunicare;
  • facilitarea coordonării eficiente între autoritățile administrative;
  • prevederea unor acțiuni comune cu privire la problemele administrative;
  • facilitarea circulației legitime a mărfurilor;
  • schimbul de informații și competențe privind procedurile vamale;
  • acordarea reciprocă de asistență tehnică – de exemplu, schimburi de personal, formare și schimb de date;
  • găsirea unei poziții coordonate în momentul discutării problemelor vamale în cadrul organizațiilor internaționale.

Asistență administrativă reciprocă

Autoritățile vamale își oferă reciproc asistență furnizându-și informații pentru a asigura buna aplicare a legislației vamale: aceasta nu aduce atingere aplicării normelor existente care reglementează asistența reciprocă în materie penală. De asemenea, aceasta nu se aplică informațiilor obținute la cererea autorităților judiciare.

Următoarele forme de asistență nu fac obiectul acordului:

  • recuperarea drepturilor, a taxelor sau a amenzilor;
  • arestarea și detenția persoanelor;
  • sechestrul și confiscarea bunurilor.

Acordul vizează atât asistența la cerere, cât și asistența spontană.

Asistență la cerere: autoritatea solicitată trebuie să îi ofere autorității solicitante toate informațiile care îi pot permite să asigure aplicarea corectă a legislației vamale. Aceste informații pot fi legate de:

  • activități ce pot conduce la comiterea unor infracțiuni pe teritoriul celeilalte părți, precum prezentarea unor declarații incorecte sau a altor documente falsificate;
  • autenticitatea documentelor oficiale furnizate în sprijinul unei declarații privind mărfurile;
  • legalitatea exporturilor și a importurilor de mărfuri de pe teritoriul uneia dintre părțile contractante pe teritoriul celeilalte, precum și regimul vamal aplicat.

De asemenea, în contextul competenței sale și la cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura realizarea unei supravegheri speciale. Supravegherea se referă la persoanele despre care există motive întemeiate să se considere că au comis o încălcare a legislației vamale a uneia dintre părțile contractante. De asemenea, aceasta poate viza locuri, stocuri și mărfuri transportate, precum și mijloace de transport care este posibil să fi fost utilizate în condiții frauduloase.

Asistență spontană: în cazurile în care nu este posibilă înaintarea unei cereri oficiale din cauza caracterului urgent al unei situații care ar putea implica pagube substanțiale pentru economia, sănătatea publică, siguranța publică sau un interes vital similar, părțile își pot oferi reciproc asistență din proprie inițiativă.

Aspecte privind forma și derogări de la obligația de a oferi asistență

Cererile trebuie să îndeplinească anumite cerințe privind forma și conținutul în ceea ce privește:

  • aprobarea formală a autorității solicitante;
  • măsura solicitată;
  • obiectul și motivul cererii.

Autoritatea solicitată procedează ca și cum ar acționa în interes propriu. Aceasta îndeplinește cererile în conformitate cu instrumentele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile în jurisdicția sa. Răspunsul trebuie să fie formulat în scris.

Sunt permise derogări de la obligația de a acorda asistență. Asistența poate fi refuzată sau poate fi supusă anumitor cerințe dacă ar putea aduce atingere:

  • suveranității Chinei sau a unei țări a UE căreia i s-a solicitat să acorde asistență;
  • ordinii publice, siguranței sau altor interese esențiale.

Acordul conține clauze de confidențialitate referitoare la informațiile furnizate.

DATA INTRĂRII ÎN VIGOARE

Acordul a intrat în vigoare la 1 aprilie 2005. Acesta se aplică teritoriului vamal al Republicii Populare Chineze și teritoriilor celor 28 de țări ale UE.

CONTEXT

Comisia Europeană și Administrația Generală a Vămilor din Republica Populară Chineză au semnat Cadrul strategic de cooperare vamală 2018-2020 în iunie 2017. Acesta reiterează principalele obiective de cooperare și asistență reciprocă între UE și China și are la bază acordul de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal. Printre prioritățile identificate se numără asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală, securitatea lanțului de aprovizionare, combaterea fraudei (financiare și de mediu) și statisticile. De asemenea, noul cadru strategic introduce cooperarea în materie de comerț electronic.

TERMENI-CHEIE

Legislație vamală: legislația vamală include orice norme juridice sau ale UE ale Chinei privind importul, exportul și tranzitul mărfurilor și plasarea acestora sub orice alt regim vamal sau altă procedură vamală, inclusiv măsuri de interdicție, de restricționare și de control.

DOCUMENTELE PRINCIPALE

Decizia 2004/889/CE a Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze (JO L 375, 23.12.2004, p. 19)

Acord de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal între Comunitatea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze (JO L 375, 23.12.2004, pp. 20-26)

DOCUMENTE CONEXE

Sporirea securității și a facilitării comerțului UE-China: Cadrul strategic de cooperare vamală 2018-2020 între Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Chineze, 22 mai 2017 (document al Consiliului Uniunii Europene)

Decizia 2014/772/UE a Comitetului mixt de cooperare vamală instituit în temeiul acordului dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea și asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal din 16 mai 2014 în ceea ce privește recunoașterea reciprocă a programului referitor la operatorii economici autorizați din Uniunea Europeană și a programului de măsuri privind gestionarea pe categorii a întreprinderilor din Republica Populară Chineză (JO L 315, 1.11.2014, pp. 46-50)

Informații privind intrarea în vigoare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea și asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal (JO L 110, 30.4.2005, p. 80)

Data ultimei actualizări: 08.01.2019

Top