Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

Restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

 

SINTEZĂ PRIVIND:

Poziția comună 2003/495/PESC referitoare la Irak

Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

CARE ESTE ROLUL ACESTEI POZIȚII COMUNE ȘI AL ACESTUI REGULAMENT?

Poziția comună și regulamentul stabilesc măsuri restrictive în conformitate cu Rezoluția 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) și cu toate deciziile ulterioare relevante ale Organizației Națiunilor Unite (ONU) ca răspuns la situația din Irak.

ASPECTE-CHEIE

Toate veniturile obținute din toate vânzările la export de petrol, produse petroliere și gaze naturale din Irak trebuie să fie vărsate în Fondul de dezvoltare pentru Irak, în condițiile stabilite în Rezoluția 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU.

Artefacte culturale irakiene

Importul, exportul și comercializarea bunurilor culturale irakiene și a altor obiecte de importanță arheologică, istorică, culturală, științifică rară și religioasă sunt interzise în cazul în care obiectele au fost sustrase în mod ilegal (inclusiv obiectele enumerate în anexa II la regulament). În special dacă:

  • articolele fac parte integrantă din colecțiile publice enumerate în inventarele muzeelor, arhivelor, colecțiilor de conservare ale bibliotecilor sau ale instituțiilor religioase irakiene; sau
  • există o suspiciune rezonabilă că bunurile au fost scoase din Irak fără consimțământul proprietarului legitim al acestora sau prin încălcarea legislației irakiene.

Aceste interdicții nu se aplică în cazul în care articolele au fost exportate înainte de 6 august 1990 sau sunt returnate instituțiilor irakiene în conformitate cu obiectivele de returnare în condiții de siguranță prevăzute în Rezoluția 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU.

Se vor lua toate măsurile adecvate pentru returnarea în siguranță a acestor obiecte către instituțiile irakiene.

Resurse economice înghețate

  • Toate fondurile și resursele economice ale fostului guvern irakian sunt înghețate în cazul în care acestea se aflau în afara Irakului la 22 mai 2003. Aceasta include organismele publice, înființate în temeiul dreptului privat, sau agențiile guvernamentale identificate de Comitetul de sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite și enumerate în anexa III la regulament.
  • Sunt, de asemenea, înghețate toate fondurile și resursele economice care aparțin, sunt deținute sau se află în proprietatea sau în posesia fostului președinte Saddam Hussein, a înalților săi funcționari, a rudelor sale apropiate sau a persoanelor, organismelor sau entităților deținute sau controlate direct sau indirect de aceste persoane.
  • Niciun fond sau resursă economică nu se pune la dispoziția sau în beneficiul, direct sau indirect, al persoanelor, organismelor sau entităților identificate de Comitetul de sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite și enumerate în anexa IV la regulament.

Derogări

Statele membre ale Uniunii Europene (UE) pot autoriza deblocarea anumitor fonduri înghețate, inclusiv pentru:

  • necesități de bază, inclusiv pentru cheltuielile pentru alimente, chirie sau rate ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și plata serviciilor de utilități publice;
  • onorarii rezonabile și rambursări ale cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;
  • comisioane sau taxe aferente serviciilor de păstrare sau de gestionare curentă a unor fonduri sau resurse economice înghețate; sau
  • anumite alte cheltuieli extraordinare.

Produse petroliere

Petrolul, produsele petroliere și gazele naturale originare din Irak vor fi imune la procedurile judiciare și nu vor face obiectul niciunei forme de sechestru*, poprire* sau căi de executare*, până la transferul proprietății către un cumpărător.

Privilegii și imunități echivalente cu cele de care se bucură ONU se vor aplica:

  • veniturilor și obligațiilor care decurg din vânzarea de produse petroliere;
  • Fondului de dezvoltare pentru Irak;
  • fondurilor, altor active financiare sau resurse economice care vor fi transferate de la regimul Saddam Hussein către Fondul de dezvoltare pentru Irak.

Embargoul armelor

Sunt interzise vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme și materiale conexe (inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb) către Irak de către resortisanții UE.

Embargoul nu se aplică armelor solicitate de guvernul irakian sau de forța multinațională înființată în temeiul Rezoluției 1511 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU, în cazul în care este autorizat de statele membre.

Exceptări umanitare

În conformitate cu Rezoluția 2664 (2022) a CSONU, Regulamentul (UE) 2023/331 al Consiliului și Decizia (PESC) 2023/338 a Consiliului introduc în legislația UE o derogare de la sancțiuni sub forma înghețării activelor pentru asistența umanitară și alte activități care sprijină nevoile umane de bază, aplicabilă anumitor actori.

DE CÂND SE APLICĂ POZIȚIA COMUNĂ ȘI REGULAMENTUL?

  • Poziția comună 2003/495/PESC se aplică de la 22 mai 2003.
  • Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se aplică de la 23 mai 2003.

CONTEXT

Pentru informații suplimentare, consultați:

TERMENI-CHEIE

Sechestru. Atunci când o societate este obligată de o instanță să plătească o sumă de bani, creanța este executată împotriva activelor debitorului. Această sumă se numește sechestru.
Poprire. În cazul în care un creditor are cunoștință de o datorie a unui terț față de debitor, se poate depune o cerere în instanță pentru a obține un ordin prin care să i se impună terțului să plătească o anumită sumă direct creditorului. Instanța are libertatea de a decide dacă să acorde sau nu ordonanța.
Executare. Executarea drepturilor unui creditor prin intermediul sechestrului asupra bunurilor unui debitor.

DOCUMENTELE PRINCIPALE

Poziția comună 2003/495/PESC a Consiliului din 7 iulie 2003 cu privire la Irak de abrogare a pozițiilor comune 96/741/PESC și 2002/599/PESC (JO L 169, 8.7.2003, pp. 72-73).

Modificările succesive aduse Poziției comune 2003/495/PESC au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.

Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96 (JO L 169, 8.7.2003, pp. 6-23).

A se vedea versiunea consolidată.

DOCUMENTE CONEXE

Versiune consolidată a Tratatului privind Uniunea Europeană – Titlul V – Dispoziții generale privind acțiunea externă a Uniunii și dispoziții speciale privind politica externă și de securitate comună – Capitolul 2 – Dispoziții speciale privind politica externă și de securitate comună – Secțiunea 1 – Dispoziții comune – Articolul 29 (ex-articolul 15  TUE) (JO C 202, 7.6.2016, p. 33).

Versiune consolidată a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene – Partea a cincea – Acțiunea externă a Uniunii – Titlul IV – Măsurile restrictive – Articolul 215 (ex-articolul 301 TCE) (JO C 202, 7.6.2016, p. 144).

Data ultimei actualizări: 15.03.2023

Top