This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/096/07
Case C-348/04: Judgment of the Court (Second Chamber) of 26 April 2007 (reference for a preliminary ruling from the Court of Appeal — United Kingdom) — Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG v Swingward Ltd, and Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG v Dowelhurst Ltd, and Glaxo Group Ltd v Swingward Ltd, and Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd v Dowelhurst Ltd, and SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline & French Laboratories Ltd v Dowelhurst Ltd, and Eli Lilly and Co. v Dowelhurst Ltd (Industrial and commercial property — Trade mark rights — Pharmaceutical products — Parallel imports — Repackaging of the product bearing the trade mark)
Cauza C-348/04: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 26 aprilie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de către Court of Appeal — Regatul Unit) — Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Swingward Ltd și Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Dowelhurst Ltd, și Glaxo Group Ltd/Swingward Ltd, și Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd/Dowelhurst Ltd și SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline & French Laboratories Ltd/Dowelhurst Ltd și Eli Lilly and Co./Dowelhurst Ltd (Proprietate industrială și comercială — Drept conferit de marcă — Produse farmaceutice — Import paralel — Reambalarea produsului care poartă marca)
Cauza C-348/04: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 26 aprilie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de către Court of Appeal — Regatul Unit) — Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Swingward Ltd și Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Dowelhurst Ltd, și Glaxo Group Ltd/Swingward Ltd, și Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd/Dowelhurst Ltd și SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline & French Laboratories Ltd/Dowelhurst Ltd și Eli Lilly and Co./Dowelhurst Ltd (Proprietate industrială și comercială — Drept conferit de marcă — Produse farmaceutice — Import paralel — Reambalarea produsului care poartă marca)
JO C 96, 28.4.2007, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 96/4 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 26 aprilie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de către Court of Appeal — Regatul Unit) — Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Swingward Ltd și Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG/Dowelhurst Ltd, și Glaxo Group Ltd/Swingward Ltd, și Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd/Dowelhurst Ltd și SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, SmithKline & French Laboratories Ltd/Dowelhurst Ltd și Eli Lilly and Co./Dowelhurst Ltd
(Cauza C-348/04) (1)
(Proprietate industrială și comercială - Drept conferit de marcă - Produse farmaceutice - Import paralel - Reambalarea produsului care poartă marca)
(2007/C 96/07)
Limba de procedură: engleza
Instanța de trimitere
Court of Appeal
Părțile din acțiunea principală
Reclamante: Boehringer Ingelheim KG, Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co.KG, Glaxo Group Ltd, The Wellcome Foundation Ltd, SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc, Smith Kline & French Laboratories Ltd, Eli Lilly and Co.
Pârâte: Swingward Ltd, Dowelhurst Ltd
Obiectul
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Court of Appeal — Libera circulație a mărfurilor — Utilizarea unei mărci de către importatorul paralel al unui produs farmaceutic — Modificarea ambalajului — Condiții privind punerea pe piață stabilite prin hotărârea Curții în cauzele conexate C-247/93, C-429/93 și C-436/93, Bristol-Myers Squibb c/Paranova — Interpretare
Dispozitivul
1) |
Articolul 7 alineatul (2) din prima directivă 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci, astfel cum a fost modificată prin Acordul privind spațiul economic european din 2 mai 1992, trebuie interpretat în sensul că titularul mărcii se poate opune în mod legitim comercializării ulterioare a unui produs farmaceutic importat dintr-un alt stat membru în ambalajul său intern și extern original, însoțit de o etichetă suplimentară externă aplicată de importator, cu excepția situațiilor în care:
|
2) |
Condiția potrivit căreia reambalarea produsului farmaceutic, cu un nou ambalaj și cu aplicarea din nou a mărcii pe acesta sau prin aplicarea unei etichete pe ambalajul ce conținea acest produs, este necesară pentru comercializarea sa ulterioară în statul membru de import, în măsura în care este vorba despre una dintre condițiile care, dacă sunt îndeplinite, împiedică titularul mărcii, potrivit articolului 7 alineatul (2) din Directiva 89/104, astfel cum a fost modificată prin Acordul privind spațiul economic european, să se opună comercializării menționate, vizează numai faptul reambalării, și nu modalitatea sau stilul în care aceasta este realizată. |
3) |
Condiția potrivit căreia prezentarea produsului recondiționat nu trebuie să poată prejudicia reputația mărcii și pe cea a titularului său, ca o condiție necesară pentru ca, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Directiva 89/104, astfel cum a fost modificată prin Acordul privind spațiul economic european, titularul mărcii să nu se poată opune comercializării ulterioare a unui produs farmaceutic dacă importatorul paralel fie a efectuat o nouă ambalare a produsului cu aplicarea din nou a mărcii, fie a aplicat o etichetă pe ambalajul ce conținea produsul, nu se limitează la cazurile în care reambalarea este defectuoasă, de calitate proastă sau neîngrijită. |
4) |
Problema de a ști dacă faptul, în privința importatorului paralel:
este de natură să prejudicieze reputația mărcii este o chestiune de fapt a cărei apreciere este de competența judecătorului național, în funcție de împrejurările proprii fiecărei spețe. |
5) |
În situații precum cele în cauză în cadrul litigiilor din acțiunea principală, revine importatorilor paraleli să stabilească existența condițiilor potrivit cărora
și care, dacă sunt satisfăcute, împiedică titularul mărcii să se opună în mod legitim comercializării ulterioare a unui produs farmaceutic reambalat. Fiind vorba despre condiția potrivit căreia trebuie să se demonstreze că reambalarea nu poate afecta starea originară a produsului conținut în ambalaj, este suficient totuși ca importatorul paralel să aducă elemente de probă de natură să ducă în mod rezonabil la prezumția că această condiție este îndeplinită. Cu atât mai mult, același este cazul și pentru condiția potrivit căreia prezentarea produsului reambalat nu trebuie să poată prejudicia reputația mărcii și pe aceea a titularului său. Din moment ce importatorul aduce un astfel de început de probă cu privire la această din urmă condiție, în ultimă instanță va reveni titularului mărcii să demonstreze că a fost adusă o atingere acesteia, titularul mărcii fiind în cea mai bună poziție pentru a aprecia dacă reambalarea este susceptibilă să prejudicieze reputația sa și pe cea a mărcii. |
6) |
Dacă un importator paralel a omis să notifice în prealabil titularul mărcii cu privire la un produs farmaceutic reambalat, acesta încalcă drepturile respectivului titular pe parcursul oricărui import subsecvent al produsului menționat, câtă vreme nu i-a transmis o astfel de notificare. Sancțiunea acestei încălcări trebuie să fie nu numai proporționată, ci și suficient de eficace și disuasivă pentru a garanta deplina eficiență a Directivei 89/104, astfel cum a fost modificată prin Acordul privind spațiul economic european. O măsură națională în temeiul căreia, în cazul unei asemenea încălcări, titularul mărcii are dreptul la o despăgubire pecuniară în aceleași condiții ca și în cazul unei contrafaceri nu ar fi, în sine, contrară principiului proporționalității. Totuși, este de competența judecătorului național să determine, de la caz la caz, valoarea despăgubirilor pecuniare, ținând cont în special de întinderea prejudiciului cauzat titularului dreptului de marcă prin încălcarea comisă de către importatorul paralel și cu respectarea principiului proporționalității. |