This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0278
Case C-278/23, Biltena: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 28 April 2023 — M.M., as heir of M.R. v Ministero della Difesa
Cauza C-278/23, Biltena: Cerere de decizie preliminară introdusă de Corte suprema di cassazione (Italia) la 28 aprilie 2023 – M.M., în calitate de succesor în drepturi al lui M.R./Ministero della Difesa
Cauza C-278/23, Biltena: Cerere de decizie preliminară introdusă de Corte suprema di cassazione (Italia) la 28 aprilie 2023 – M.M., în calitate de succesor în drepturi al lui M.R./Ministero della Difesa
JO C 261, 24.7.2023, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 261/11 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Corte suprema di cassazione (Italia) la 28 aprilie 2023 – M.M., în calitate de succesor în drepturi al lui M.R./Ministero della Difesa
(Cauza C-278/23, Biltena (1))
(2023/C 261/18)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Corte suprema di Cassazione (Italia)
Părțile din procedura principală
Recurent: M.M., în calitate de succesor în drepturi al lui M.R.
Intimat: Ministero della Difesa
Întrebările preliminare
1) |
Clauza 5 „Măsuri de prevenire a abuzurilor” din Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, anexat la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 (2), trebuie interpretată în sensul că se opune unei reglementări naționale precum cea italiană cuprinsă la articolul 2 alineatul 1 din Legea nr. 1023 din 1969 și la articolul 1 din Decretul ministerial din 20 decembrie 1971, care prevede încadrarea anuală în muncă (în sensul articolului 7 din Decretul ministerial din 20 decembrie 1971„pentru o durată maximă de un an școlar”) în vederea predării unor discipline fără caracter militar în școlile, instituțiile și unitățile forțelor navale și aeriene, a personalului civil din afara administrației de stat, fără a se impune indicarea unor motive obiective care justifică reînnoirea încadrării în muncă (prevăzută în mod expres la articolul 4 din același decret ministerial, care stabilește o reducere a remunerației în cazul unei a doua încadrări), a duratei totale maxime a contractelor pe durată determinată și a numărului maxim de reînnoiri și fără a prevedea posibilitatea ca aceste cadre didactice să obțină repararea prejudiciului eventual suferit ca urmare a unei astfel de reînnoiri, în lipsa posibilității titularizării cadrelor didactice în cadrul școlilor respective? |
2) |
În sensul clauzei 5 alineatul (1) din [Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, anexat la] Directiva 1999/70/CE din 28 iunie 1999, cerințele referitoare la organizarea sistemului instituțiilor, școlilor și unitățile forțelor navale și aeriene constituie motive obiective de natură să determine compatibilitatea cu dreptul Uniunii a unei reglementări precum cea menționată anterior, care, în ceea ce privește încadrarea în funcții didactice a personalului din afara acestor instituții, școli sau unităților militare, nu stabilește în ce condiții se poate recurge la munca pe durată determinată în conformitate cu Directiva 1999/70/CE și cu acordul-cadru anexat și nu prevede dreptul la repararea prejudiciului? |
(1) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.
(2) Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO 1999, L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5 p. 129).