EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0164

Cauza C-164/22, Juan: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 septembrie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Nacional – Spania) – Executarea mandatului european de arestare emis împotriva lui Juan (Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Decizia-cadru 2002/584/JAI – Mandat european de arestare – Motive de neexecutare – Articolul 3 punctul 2 – Principiul ne bis in idem – Noțiunea de „aceleași fapte” – Ansamblu de împrejurări concrete indisolubil legate între ele – Activități frauduloase desfășurate de persoana căutată în două state membre prin intermediul a două persoane juridice distincte și în detrimentul unor victime diferite)

JO C, C/2023/631, 13.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/631/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/631/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2023/631

13.11.2023

Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 septembrie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Nacional – Spania) – Executarea mandatului european de arestare emis împotriva lui Juan

(Cauza C-164/22 (1), Juan)

(Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie penală - Decizia-cadru 2002/584/JAI - Mandat european de arestare - Motive de neexecutare - Articolul 3 punctul 2 - Principiul ne bis in idem - Noțiunea de „aceleași fapte” - Ansamblu de împrejurări concrete indisolubil legate între ele - Activități frauduloase desfășurate de persoana căutată în două state membre prin intermediul a două persoane juridice distincte și în detrimentul unor victime diferite)

(C/2023/631)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Audiencia Nacional

Părțile din procedura principală

Reclamant: Juan

cu participarea: Ministerio Fiscal

Dispozitivul

Articolul 3 punctul 2 din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre, astfel cum a fost modificată prin Decizia cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009,

trebuie interpretat în sensul că

se opune executării unui mandat european de arestare emis de un stat membru într-o situație în care persoana căutată a fost deja judecată definitiv într-un alt stat membru și execută acolo o pedeapsă cu închisoarea pentru infracțiunea constatată în hotărârea respectivă, cu condiția ca această persoană să fie urmărită penal pentru aceleași fapte în statul membru emitent, nefiind necesar, pentru a se stabili existența „acelorași fapte”, să se țină seama de calificarea infracțiunilor în cauză potrivit dreptului statului membru de executare.


(1)   JO C 213, 30.5.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/631/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top