This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0436
Case C-436/21: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 6 October 2022 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — flightright GmbH v American Airlines Inc. (Reference for a preliminary ruling — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 3(1)(a) — Scope — Article 2(f) to (h) — Concept of ‘ticket’ — Concept of ‘reservation’ — Concept of ‘connecting flight’ — Reservation through a travel agency — Article 7 — Compensation for air passengers in the event of a long delay to a flight — Transport operation consisting of a number of flights operated by separate operating air carriers — Connecting flight departing from an airport located in a Member State with a stop in Switzerland and final destination in a third country)
Cauza C-436/21: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 6 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof – Germania) – flightright GmbH/American Airlines, Inc. [Trimitere preliminară – Transporturi aeriene – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Articolul 3 alineatul (1) litera (a) – Domeniu de aplicare – Articolul 2 literele (f)-(h) – Noțiunea de „bilet” – Noțiunea de „rezervare” – Noțiunea de „zbor cu legătură directă” – Rezervare prin intermediul unei agenții de turism – Articolul 7 – Compensație pentru pasagerii aerieni în cazul întârzierii prelungite a zborurilor – Operațiune de transport compusă din mai multe zboruri asigurate de operatori efectivi de transport aerian diferiți – Zbor cu legătură directă cu plecarea de pe un aeroport situat într-un stat membru, cu escală în Elveția și destinație finală într-o țară terță]
Cauza C-436/21: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 6 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof – Germania) – flightright GmbH/American Airlines, Inc. [Trimitere preliminară – Transporturi aeriene – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Articolul 3 alineatul (1) litera (a) – Domeniu de aplicare – Articolul 2 literele (f)-(h) – Noțiunea de „bilet” – Noțiunea de „rezervare” – Noțiunea de „zbor cu legătură directă” – Rezervare prin intermediul unei agenții de turism – Articolul 7 – Compensație pentru pasagerii aerieni în cazul întârzierii prelungite a zborurilor – Operațiune de transport compusă din mai multe zboruri asigurate de operatori efectivi de transport aerian diferiți – Zbor cu legătură directă cu plecarea de pe un aeroport situat într-un stat membru, cu escală în Elveția și destinație finală într-o țară terță]
JO C 451, 28.11.2022, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.11.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 451/6 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 6 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof – Germania) – flightright GmbH/American Airlines, Inc.
(Cauza C-436/21) (1)
(Trimitere preliminară - Transporturi aeriene - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Articolul 3 alineatul (1) litera (a) - Domeniu de aplicare - Articolul 2 literele (f)-(h) - Noțiunea de „bilet” - Noțiunea de „rezervare” - Noțiunea de „zbor cu legătură directă” - Rezervare prin intermediul unei agenții de turism - Articolul 7 - Compensație pentru pasagerii aerieni în cazul întârzierii prelungite a zborurilor - Operațiune de transport compusă din mai multe zboruri asigurate de operatori efectivi de transport aerian diferiți - Zbor cu legătură directă cu plecarea de pe un aeroport situat într-un stat membru, cu escală în Elveția și destinație finală într-o țară terță)
(2022/C 451/07)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesgerichtshof
Părțile din procedura principală
Reclamantă: flightright GmbH
Pârâtă: American Airlines, Inc.
Dispozitivul
Articolul 2 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91
trebuie interpretat în sensul că
noțiunea de „zbor cu legătură directă” acoperă o operațiune de transport compusă din mai multe zboruri asigurate de operatori efectivi de transport aerian diferiți care nu sunt legați printr-un raport juridic special, atunci când aceste zboruri au fost combinate de o agenție de turism care a facturat un preț total și a emis un bilet unic pentru această operațiune, astfel încât un pasager care pleacă de pe un aeroport situat pe teritoriul unui stat membru și care suferă o întârziere prelungită la sosirea la destinația ultimului zbor se poate prevala de dreptul la compensație în temeiul articolului 7 din regulamentul menționat.