Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0783

Cauza C-783/19: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 septembrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Provincial de Barcelona – Spania) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne/GB [Trimitere preliminară – Agricultură – Protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice – Caracter uniform și exhaustiv – Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 – Articolul 103 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) – Articolul 103 alineatul (2) litera (b) – Evocare – Denumirea de origine protejată (DOP) „Champagne” – Servicii – Comparabilitate între produse – Utilizarea denumirii comerciale „Champanillo”]

JO C 462, 15.11.2021, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 462/9


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 septembrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Provincial de Barcelona – Spania) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne/GB

(Cauza C-783/19) (1)

(Trimitere preliminară - Agricultură - Protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice - Caracter uniform și exhaustiv - Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 - Articolul 103 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) - Articolul 103 alineatul (2) litera (b) - Evocare - Denumirea de origine protejată (DOP) „Champagne” - Servicii - Comparabilitate între produse - Utilizarea denumirii comerciale „Champanillo”)

(2021/C 462/07)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Audiencia Provincial de Barcelona

Părțile din procedura principală

Apelant: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne

Intimat: GB

Dispozitivul

1)

Articolul 103 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului trebuie interpretat în sensul că protejează denumirile de origine protejate (DOP) în raport cu acțiunile care se referă atât la produse, cât și la servicii.

2)

Articolul 103 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 1308/2013 trebuie interpretat în sensul că „evocarea” prevăzută de această dispoziție, pe de o parte, nu impune, cu titlu de condiție prealabilă, ca produsul care beneficiază de o DOP și produsul sau serviciul acoperit de semnul în litigiu să fie identice sau similare și, pe de altă parte, este stabilită atunci când utilizarea unei denumiri creează, în percepția unui consumator european mediu, normal informat și suficient de atent și avizat, o legătură suficient de directă și de univocă între această denumire și DOP. Existența unei astfel de legături poate rezulta din mai multe elemente, în special din încorporarea parțială a denumirii protejate, apropierea fonetică și vizuală dintre cele două denumiri și similitudinea care rezultă din aceasta și, chiar în lipsa acestor elemente, din proximitatea conceptuală dintre DOP și denumirea în cauză sau dintr-o similitudine între produsele acoperite de aceeași DOP și produsele sau serviciile acoperite de aceeași denumire.

3)

Articolul 103 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 1308/2013 trebuie interpretat în sensul că „evocarea” prevăzută de această dispoziție nu este condiționată de constatarea existenței unui act de concurență neloială, întrucât dispoziția menționată instituie o protecție specifică și proprie care se aplică independent de dispozițiile de drept național privind concurența neloială.


(1)  JO C 19, 20.1.2020.


Top