Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0026

    Cauza C-26/15 P: Recurs introdus la 22 ianuarie 2015 de Regatul Spaniei împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 13 noiembrie 2014 în cauza T-481/11, Spania/Comisia

    JO C 89, 16.3.2015, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.3.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 89/13


    Recurs introdus la 22 ianuarie 2015 de Regatul Spaniei împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 13 noiembrie 2014 în cauza T-481/11, Spania/Comisia

    (Cauza C-26/15 P)

    (2015/C 089/14)

    Limba de procedură: spaniola

    Părțile

    Recurent: Regatul Spaniei (reprezentant: A. Rubio González, agent)

    Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

    Concluziile recurentului

    Admiterea prezentului recurs și anularea Hotărârii Tribunalului din 13 noiembrie 2014 în cauza T-481/11, Spania împotriva Comisiei;

    anularea dispoziției din partea 2 secțiunea VI punctul D a cincea liniuță din Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 (1) al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate;

    obligarea intimatei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    Eroare de drept în ceea ce privește conținutul obligației de motivare. Raționamentul pe care se întemeiază Tribunalul nu are claritatea necesară și lipsa de echivoc pe care trebuie să le prezinte motivarea unui regulament pentru a îndeplini cerințele articolului 296 TFUE. De fapt, Tribunalul a acoperit lacunele din expunerea de motive a Regulamentului atacat și și-a substituit propriul raționament expunerii de motive a actului atacat.

    Eroare de drept în ceea ce privește principiul egalității de tratament. Raționamentul Tribunalului cu privire la acest aspect nu se întemeiază pe criterii adecvate pentru realizarea comparației. Tribunalul și-a bazat raționamentul pe un fapt presupus notoriu, care nu este susținut din punct de vedere practic și științific, și anume deosebirea dintre fructele cu coajă groasă și cele cu coajă subțire, precum și includerea citricelor în prima categorie.

    Eroare de drept în ceea ce privește controlul judiciar al principiului proporționalității. Controlul de către Tribunal al proporționalității unei restricții a comerțului de bunuri impus de o instituție trebuie exercitat cu respectarea marjei largi de apreciere a Comisiei. Cu toate acestea, Tribunalul nu și-a exercitat controlul în conformitate cu jurisprudența Tetra Laval (2). Pe de o parte, nu a controlat în mod corespunzător pertinența și caracterul adecvat al elementelor pe care se întemeiază decizia adoptată în ceea ce privește motivele care justifică restricția. Pe de altă parte, nu a examinat în mod corect concluziile deduse din aceste date, astfel încât restricția depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului urmărit.


    (1)  JO L 157, p. 1.

    (2)  Hotărârea din 15 februarie 2005, Comisia/Tetra Laval (C-12/03 P, EU:C:2005:87), punctul 39.


    Top