EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0439

Cauza T-439/14: Acțiune introdusă la 16 iunie 2014 – LS Cable & System/Comisia

JO C 282, 25.8.2014, p. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 282/45


Acțiune introdusă la 16 iunie 2014 – LS Cable & System/Comisia

(Cauza T-439/14)

2014/C 282/59

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: LS Cable & System Ltd (Anyang, Republica Coreea) (reprezentanți: S. Kinsella și S. Spinks, Solicitor)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea articolului 1 alineatul (11) și a articolului 2 litera (t) din Decizia Comisiei din 2 aprilie 2014 C(2014) 2139 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din SEE în cazul AT.39610 – Cabluri electrice (denumită în continuare „decizia”), în măsura în care o privește pe reclamantă;

în subsidiar, reducerea substanțială a cuantumului amenzii impuse reclamantei prin articolul 2 litera (t) din decizie;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă în prezenta procedură.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe faptul că decizia nu conține elemente de probă de natură să demonstreze corespunzător cerințelor legale că reclamanta a participat în cadrul încălcării continue unice, având în vedere că decizia se întemeiază pe un raționament incorect și conține elemente de probă insuficiente cu privire la participarea reclamantei la încălcare, cu nerespectarea articolului 101 alineatul (1) TFUE, a articolului 2 din Regulamentul nr. 1/2003 și a principiului prezumției de nevinovăție.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe împrejurarea că aplicarea, în cadrul deciziei, a punctului 18 din Orientările privind calcularea amenzilor încalcă Orientările privind calcularea amenzilor și nu este conformă cu principiile proporționalității, egalității de tratament și protecției încrederii legitime, întrucât:

încalcă Orientările privind calcularea amenzilor fără o justificare obiectivă, prin faptul că are în vedere cablurile electrice UG și SM în mod separat la repartizarea vânzărilor în Spațiul Economic European în sarcina reclamantei și prin faptul că nu reflectă corespunzător contribuția relativă a reclamantei la încălcare;

conferă un avantaj discriminatoriu producătorilor (inclusiv reclamantei) care produc doar cabluri electrice UG și

determină o repartizare disproporționat de semnificativă a vânzărilor în Spațiul Economic European în sarcina reclamantei.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe împrejurarea că decizia încalcă articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, punctul 20 din Orientările privind calcularea amenzilor și principiul proporționalității, având în vedere că nu se ține seama în mod corespunzător de gravitatea încălcării la calcularea cuantumului amenzii aplicate reclamantei și că nu se ține seama de:

faptul că reclamanta a produs doar cabluri electrice UG;

faptul că reclamanta nu a avut cunoștință de partea SM și de anumite elemente cheie ale părții UG a încălcării și

atitudinea competitivă a reclamantei în Spațiul Economic European și în teritoriile de export, precum și distanțarea acesteia de partea UG a înțelegerii.

4.

Al patrulea motiv întemeiat pe împrejurarea că decizia încalcă principiile proporționalității și egalității de tratament, având în vedere că nu se acordă reclamantei o reducere pentru circumstanțe atenuante mai mare de 11 %.


Top