This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0141
Case T-141/14: Action brought on 28 February 2014 — SolarWorld and Others v Council
Cauza T-141/14: Acțiune introdusă la 28 februarie 2014 – SollarWorld și alții/Consiliul
Cauza T-141/14: Acțiune introdusă la 28 februarie 2014 – SollarWorld și alții/Consiliul
JO C 142, 12.5.2014, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 142/41 |
Acțiune introdusă la 28 februarie 2014 – SollarWorld și alții/Consiliul
(Cauza T-141/14)
2014/C 142/54
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamante: SolarWorld AG (Bonn, Germania); Brandoni solare SpA (Castelfidardo, Italia) și Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (Madrid, Spania) (reprezentanți: L. Ruessmann, avocat, și J. Beck, Solicitor)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
Reclamantele solicită Tribunalului:
— |
declararea cererii drept admisibilă și fondată; |
— |
anularea articolului 3 din Regulamentul (UE) nr. 1238/2013 (1); |
— |
conexarea prezentei cauze cu cauza T-507/13 și |
— |
obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamante. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe faptul că articolul 3 din regulamentul atacat reflectă o eroare vădită de apreciere și încalcă articolul 8 din Regulamentul antidumping de bază (2), în măsura în care sunt exceptați de la aplicarea măsurilor adoptate producătorii chinezi din partea cărora Comisia a acceptat un angajament comun cu încălcarea dreptului reclamantelor la un proces echitabil, a principiului bunei administrări, a dreptului la apărare al cestora, precum și a articolului 8 alineatul (4) și a articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul antidumping de bază. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că articolul 3 din regulamentul atacat reflectă o eroare vădită de apreciere și încalcă articolul 8 din Regulamentul antidumping de bază, în măsura în care sunt exceptați de la aplicarea măsurilor adoptate producătorii chinezi din partea cărora Comisia a acceptat un angajament comun nelegal. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că articolul 3 din regulamentul atacat încalcă articolul 101 alineatul (1) TFUE deoarece exceptează anumiți producători chinezi de la aplicarea măsurilor în cauză pe baza unei propuneri de angajament acceptate și confirmate prin Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE (3) și prin Decizia 2013/423/EU (4), ceea ce constituie un acord orizontal de stabilire a prețurilor. |
(1) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse pentru importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (JO L 325, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene (JO L 343, p. 51).
(3) Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 4 decembrie 2013 de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive (JO L 325, p. 214).
(4) Decizia Comisiei din 2 august 2013 de acceptare a unui angajament oferit în legătură cu procedura antidumping privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (celule și plachete) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (JO L 209, p. 26).