This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0355
Case T-355/13: Action brought on 4 July 2013 — easyJet Airline v Commission
Cauza T-355/13: Acțiune introdusă la 4 iulie 2013 — easyJet Airline/Comisia
Cauza T-355/13: Acțiune introdusă la 4 iulie 2013 — easyJet Airline/Comisia
JO C 260, 7.9.2013, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 260, 7.9.2013, p. 34–34
(HR)
7.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 260/44 |
Acțiune introdusă la 4 iulie 2013 — easyJet Airline/Comisia
(Cauza T-355/13)
2013/C 260/79
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: easyJet Airline Co. Ltd (Londra, Regatul Unit) (reprezentanți: M. J. Werner și R. Marian, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
Anularea Deciziei C(2013) 2727 final a Comisiei din 3 mai 2013 în cazul COMP/39.869 — easyJet/Schiphol, și |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe faptul că decizia atacată este afectată de o eroare de drept [interpretarea eronată a dispozițiilor articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului (1)] combinată cu o eroare vădită de apreciere (concluzia eronată potrivit căreia procedura națională din Țările de Jos era echivalentă cu o soluționare a cauzei de către o autoritate națională de concurență). |
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe faptul că decizia atacată încalcă o normă fundamentală de procedură, în măsura în care aceasta nu conține o motivare corespunzătoare a respingerii. În plus, Comisia nu a luat în considerare toate elementele de fapt și de drept supuse atenției sale de reclamantă. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).