EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0089
Case T-89/13: Action brought on 18 February 2013 — Calestep v ECHA
Cauza T-89/13: Acțiune introdusă la 18 februarie 2013 — Calestep/ECHA
Cauza T-89/13: Acțiune introdusă la 18 februarie 2013 — Calestep/ECHA
JO C 108, 13.4.2013, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/33 |
Acțiune introdusă la 18 februarie 2013 — Calestep/ECHA
(Cauza T-89/13)
2013/C 108/82
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamantă: Calestep, SL (Estepa, Spania) (reprezentant: E. Cabezas Mateos, avocat)
Pârâtă: Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului ca, în urma desfășurării procedurii, să anuleze prin hotărâre decizia atacată a Agenției Europene pentru Produse Chimice (ECHA).
Motivele și principalele argumente
Reclamanta din prezenta procedură, în calitate de întreprindere mică, plătea taxa redusă vizată la articolul 74 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, p.1, Ediție specială, 13/vol. 60, p. 3) și de Regulamentul (CE) nr. 340/2008 al Comisiei din 16 aprilie 2008 privind redevențele și drepturile plătite Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 107, p. 6), care trimit la rândul lor la Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definiția microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, p.36).
În urma unei verificări efectuate de ECHA, aceasta a considerat că reclamanta nu poate fi considerată întreprindere mică, întrucât face parte dintr-un grup. Apreciind că această întreprindere nu îndeplinește condițiile necesare, ECHA a solicitat reclamantei să plătească restul din valoarea totală a taxei pentru întreprinderi mijlocii plus o taxă administrativă.
În susținerea acțiunii formulate, reclamanta invocă un singur motiv, întemeiat pe nerespectarea a două condiții de la articolul 2 alineatul (2) din anexa la recomandarea citată anterior.
În această privință, reclamanta afirmă că, pentru a exclude o societate din categoria întreprinderilor mici, nu este suficient ca aceasta să aibă mai mult de cincizeci de salariați, ci este necesar de asemenea să îndeplinească una dintre celelalte condiții prevăzute în această dispoziție, întrucât în aceasta se folosește conjuncția „și”; această a doua condiție nu este îndeplinită în speță.