Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0267

    Cauza C-267/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Franța) la 30 mai 2012 — Frédéric Hay/Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres

    JO C 250, 18.8.2012, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.8.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 250/9


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Franța) la 30 mai 2012 — Frédéric Hay/Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres

    (Cauza C-267/12)

    2012/C 250/15

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Cour de cassation

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamant: Frédéric Hay

    Pârâtă: Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres

    Întrebarea preliminară

    Articolul 2 alineatul (2) litera (b) din Directiva nr. 2000/78/CE din 27 noiembrie 2000 (1) trebuie interpretat în sensul că alegerea legiuitorului național de a rezerva încheierea unei căsătorii persoanelor de sex diferit poate constitui un obiectiv legitim, adecvat și necesar care justifică discriminarea indirectă care rezultă din faptul că o convenție colectivă, rezervând un avantaj în materie de remunerare și de condiții de muncă salariaților care încheie o căsătorie, exclude în mod necesar de la beneficiul acestui avantaj partenerii de același sex care au încheiat un pact civil de solidaritate?


    (1)  Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă (JO L 303, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 7).


    Top