This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0363
Case C-363/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Equality Tribunal — Ireland) — Z v A Government Department, The Board of Management of a Community School (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2006/54/EC — Equal treatment of male and female workers — Commissioning mother who has had a baby through a surrogacy arrangement — Refusal to grant her paid leave equivalent to maternity leave or adoptive leave — United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Prohibition of any discrimination on the ground of disability — Commissioning mother unable to bear a child — Existence of a disability — Validity of Directives 2006/54 and 2000/78)
Cauza C-363/12: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de The Equality Tribunal – Irlanda) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 2006/54/CE — Egalitate de tratament între lucrătorii de sex masculin și lucrătorii de sex feminin — Mamă beneficiară care a avut un copil datorită unui contract de reproducere umană asistată prin intermediul unei mame surogat — Refuz de a i se acorda un concediu plătit echivalent cu concediul de maternitate sau cu concediul de adopție — Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap — Directiva 2000/78/CE — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Interdicția oricărei discriminări pe motive de handicap — Mamă beneficiară care se află în incapacitate de a purta o sarcină — Existența unui handicap — Validitatea Directivelor 2006/54 și 2000/78)
Cauza C-363/12: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de The Equality Tribunal – Irlanda) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 2006/54/CE — Egalitate de tratament între lucrătorii de sex masculin și lucrătorii de sex feminin — Mamă beneficiară care a avut un copil datorită unui contract de reproducere umană asistată prin intermediul unei mame surogat — Refuz de a i se acorda un concediu plătit echivalent cu concediul de maternitate sau cu concediul de adopție — Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap — Directiva 2000/78/CE — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Interdicția oricărei discriminări pe motive de handicap — Mamă beneficiară care se află în incapacitate de a purta o sarcină — Existența unui handicap — Validitatea Directivelor 2006/54 și 2000/78)
JO C 142, 12.5.2014, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 142/7 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de The Equality Tribunal – Irlanda) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School
(Cauza C-363/12) (1)
((Trimitere preliminară - Politica socială - Directiva 2006/54/CE - Egalitate de tratament între lucrătorii de sex masculin și lucrătorii de sex feminin - Mamă beneficiară care a avut un copil datorită unui contract de reproducere umană asistată prin intermediul unei mame surogat - Refuz de a i se acorda un concediu plătit echivalent cu concediul de maternitate sau cu concediul de adopție - Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Interdicția oricărei discriminări pe motive de handicap - Mamă beneficiară care se află în incapacitate de a purta o sarcină - Existența unui handicap - Validitatea Directivelor 2006/54 și 2000/78))
2014/C 142/07
Limba de procedură: engleza
Instanța de trimitere
The Equality Tribunal
Părțile din procedura principală
Reclamant: Z
Pârâți: A Government Department, the Board of Management of a Community School
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare – The Equality Tribunal (Irlanda) – Interpretarea articolelor 4 și 14 din Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (JO L 204, p. 23, Ediție specială, 05/vol. 8, p. 262) – Interpretarea articolului 3 alineatul (1) și a articolului 5 din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă (JO L 303, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 7) – Mamă biologică care a recurs la maternitatea surogat – Persoană care suferă de o incapacitate fizică care o împiedică să dea naștere unui copil – Dreptul la un concediu de maternitate
Dispozitivul
1) |
Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă, în special articolele 4 și 14 din aceasta, trebuie interpretată în sensul că nu constituie o discriminare pe motive de sex faptul de a refuza unei lucrătoare, în calitatea sa de mamă beneficiară care a avut un copil datorită unui contract de reproducere umană asistată prin intermediul unei mame surogat, acordarea unui concediu plătit echivalent cu concediul de maternitate. Situația unei astfel de mame beneficiare în ceea ce privește acordarea unui concediu de adopție nu intră în domeniul de aplicare al acestei directive. |
2) |
Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretată în sensul că nu constituie o discriminare pe motive de handicap faptul de a refuza acordarea unui concediu plătit echivalent cu concediul de maternitate sau cu concediul de adopție unei lucrătoare care se află în incapacitate de a purta o sarcină și care a recurs la un contract de reproducere umană asistată prin intermediul unei mame surogat. Validitatea acestei directive nu poate fi apreciată în raport cu Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, însă directiva menționată trebuie să facă, în măsura posibilului, obiectul unei interpretări conforme cu această convenție. |