This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0302
Case C-302/12: Judgement of the Court (Second Chamber) of 21 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) — X v Minister van Financiën (Request for a preliminary ruling — Article 43 EC — Motor vehicles — Use in a Member State of a private motor vehicle registered in another Member State — Taxation of that vehicle in the first Member State when it was first used on the national road network and also in the second Member State when it was registered — Vehicle used by the citizen concerned for both private use and for going, from the Member State of origin, to the place of work situated in the first Member State)
Cauza C-302/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — X/Minister van Financiën (Trimitere preliminară — Articolul 43 CE — Autovehicule — Utilizarea într-un stat membru a unui autovehicul privat înmatriculat într-un alt stat membru — Taxarea acestui vehicul în primul stat membru cu ocazia primei utilizări pe rețeaua rutieră națională, precum și în al doilea stat membru cu ocazia înmatriculării — Vehicul utilizat de cetățeanul în cauză atât în scopuri private, cât și pentru a se deplasa din statul membru de origine la locul de muncă, situat în primul stat membru)
Cauza C-302/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — X/Minister van Financiën (Trimitere preliminară — Articolul 43 CE — Autovehicule — Utilizarea într-un stat membru a unui autovehicul privat înmatriculat într-un alt stat membru — Taxarea acestui vehicul în primul stat membru cu ocazia primei utilizări pe rețeaua rutieră națională, precum și în al doilea stat membru cu ocazia înmatriculării — Vehicul utilizat de cetățeanul în cauză atât în scopuri private, cât și pentru a se deplasa din statul membru de origine la locul de muncă, situat în primul stat membru)
JO C 39, 8.2.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 39/6 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — X/Minister van Financiën
(Cauza C-302/12) (1)
(Trimitere preliminară - Articolul 43 CE - Autovehicule - Utilizarea într-un stat membru a unui autovehicul privat înmatriculat într-un alt stat membru - Taxarea acestui vehicul în primul stat membru cu ocazia primei utilizări pe rețeaua rutieră națională, precum și în al doilea stat membru cu ocazia înmatriculării - Vehicul utilizat de cetățeanul în cauză atât în scopuri private, cât și pentru a se deplasa din statul membru de origine la locul de muncă, situat în primul stat membru)
2014/C 39/09
Limba de procedură: olandeza
Instanța de trimitere
Hoge Raad der Nederlanden
Părțile din procedura principală
Reclamant: X
Pârât: Minister van Financiën
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Hoge Raad der Nederlanden — Interpretarea articolelor 21, 45, 49 și 56 TFUE — Reglementare națională care impune o taxă de înmatriculare pentru prima utilizare a unui vehicul în rețeaua rutieră națională — Taxă datorată de o persoană care își are reședința în două state membre, printre care statul membru în cauză, și care utilizează în mod permanent vehiculul în acest stat membru — Vehicul înmatriculat în celălalt stat membru — Exercitarea competențelor fiscale de cele două state membre
Dispozitivul
Articolul 43 CE trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări a unui stat membru care supune unei taxe, cu ocazia primei utilizări pe rețeaua rutieră națională, un autovehicul înmatriculat și care a făcut deja obiectul unei taxări ca urmare a înmatriculării sale într-un alt stat membru, în cazul în care acest vehicul este destinat în esență a fi utilizat efectiv și cu titlu permanent în aceste două state membre sau în cazul în care este utilizat, în fapt, în acest mod, în măsura în care taxa respectivă nu este discriminatorie.