This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0013
Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 26 November 2009. # Commission of the European Communities v Italian Republic. # Failure of a Member State to fulfil its obligations - Directive 2006/86/EC - Traceability requirements - Notification of serious adverse reactions and events - Technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells - Failure to adopt within the prescribed period. # Case C-13/09.
Hotărârea Curții (camera a șaptea) din 26 noiembrie 2009.
Comisia Comunităților Europene împotriva Republicii Italiene.
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2006/86/CE - Cerințe de trasabilitate - Notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave - Cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane - Netranspunere în termenul stabilit.
Cauza C-13/09.
Hotărârea Curții (camera a șaptea) din 26 noiembrie 2009.
Comisia Comunităților Europene împotriva Republicii Italiene.
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2006/86/CE - Cerințe de trasabilitate - Notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave - Cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane - Netranspunere în termenul stabilit.
Cauza C-13/09.
Repertoriul de jurisprudență 2009 I-00201*
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:734
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 26 noiembrie 2009 — Comisia/Italia
(Cauza C‑13/09)
„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2006/86/CE — Cerințe de trasabilitate — Notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave — Cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane — Netranspunere în termenul stabilit”
1. Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Examinarea de către Curte a temeiniciei — Situație care trebuie luată în considerare — Situația la expirarea termenului stabilit în avizul motivat (art. 226 CE) (a se vedea punctul 9)
2. State membre — Obligații — Executarea directivelor — Neîndeplinirea obligațiilor — Justificare întemeiată pe ordinea juridică internă — Inadmisibilitate (art. 226 CE) (a se vedea punctul 10)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Neadoptarea, în termenul prevăzut, a dispozițiilor necesare pentru a se conforma Directivei 2006/86/CE a Comisiei din 24 octombrie 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de trasabilitate, notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave, precum și la anumite cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane (JO L 294, p. 32, Ediție specială, 15/vol. 17, p. 150) |
Dispozitivul
1) |
Prin neadoptarea, în termenul stabilit, a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivei 2006/86/CE a Comisiei din 24 octombrie 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de trasabilitate, notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave, precum și la anumite cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane, Republica Italiană nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestei directive. |
2) |
Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată. |