EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0256

Cauza T-256/07: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 23 octombrie 2008 — People's Mojahedin Organization of Iran/Consiliul ( Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului — Înghețarea fondurilor — Acțiune în anulare — Dreptul la apărare — Motivare — Control jurisdicțional )

JO C 313, 6.12.2008, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 313/31


Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 23 octombrie 2008 — People's Mojahedin Organization of Iran/Consiliul

(Cauza T-256/07) (1)

(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului - Înghețarea fondurilor - Acțiune în anulare - Dreptul la apărare - Motivare - Control jurisdicțional’)

(2008/C 313/56)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: People's Mojahedin Organization of Iran (Auvers-sur-Oise, Franța) (reprezentanți: J.-P. Spitzer, avocat, și D. Vaughan, QC)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M. Bishop și E. Finnegan, agenți)

Interveniente în susținerea pârâtului: Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (reprezentanți: inițial V. Jackson et T. Harris, ulterior V. Jackson, agenți, asistați de S. Lee și M. Gray, barristers), Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: inițial S. Boelaert și J. Aquilina, ulterior S. Boelaert, P. Aalto și P. van Nuffel, agenți) și Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: M. de Grave și Y. de Vries, agenți)

Obiectul

Inițial, cerere de anulare a Deciziei 2007/445/CE a Consiliului din 28 iunie 2007 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Deciziilor 2006/379/CE și 2006/1008/CE (JO L 169, p. 58), în măsura în care privește reclamanta.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca nefondată în măsura în care are ca obiect anularea Deciziei 2007/445/CE a Consiliului din 28 iunie 2007 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Deciziilor 2006/379/CE și 2006/1008/CE.

2)

Articolul 1 din Decizia 2007/868/CE a Consiliului din 20 decembrie 2007 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsurile restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Deciziei 2007/445 și punctul 2.19 din lista care figurează în anexa la această decizie sunt anulate, în măsura în care privesc People's Mojahedin Organization of Iran.

3)

Respinge acțiunea ca nefondată în măsura în care are ca obiect anularea celorlalte dispoziții ale Deciziei 2007/868, în ceea ce privește People's Mojahedin Organization of Iran.

4)

Obligă Consiliul să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, și o treime din cheltuielile de judecată efectuate de People's Mojahedin Organization of Iran.

5)

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, Comisia și Regatul Țărilor de Jos suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 211, 8.9.2007.


Top