Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0427

    Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor în ceea ce privește adoptarea preconizată a unor avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări aduse notelor explicative ale Sistemului armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a unor recomandări pentru asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind sistemul armonizat

    COM/2020/427 final

    Bruxelles, 21.8.2020

    COM(2020) 427 final

    2020/0201(NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor în ceea ce privește adoptarea preconizată a unor avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări aduse notelor explicative ale Sistemului armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a unor recomandări pentru asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind sistemul armonizat


    EXPUNERE DE MOTIVE

    1.Obiectul propunerii

    Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat (CSA) al Organizației Mondiale a Vămilor din septembrie 2020.

    2.Contextul propunerii

    2.1.Convenția internațională privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor

    Convenția internațională privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor are ca scop facilitarea comerțului internațional și a colectării, comparării și analizei statisticilor, în special a celor referitoare la comerțul internațional. Convenția include ca anexă Nomenclatura SA, un sistem internațional armonizat care permite țărilor participante să clasifice mărfurile comercializate pe o bază comună, în scopuri vamale. În special, Nomenclatura SA include descrierea mărfurilor, care apare sub formă de poziții și subpoziții, și codurile numerice aferente, pe baza unui sistem format dintr-un cod de 6 cifre. Nomenclatura SA este revizuită o dată la cinci ani 1 . Ea este aplicată de peste 190 de administrații din întreaga lume; în consecință, mai mult de 98 % din toate mărfurile care fac obiectul schimburilor comerciale în lume sunt clasificate în conformitate cu aceasta.

    Acordul a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1988.

    Uniunea Europeană și toate statele membre sunt părți la acord 2 .

    2.2.Organizația Mondială a Vămilor (OMV)

    Organizația Mondială a Vămilor (OMV), creată în 1952 sub forma Consiliului de Cooperare Vamală, este un organism interguvernamental independent a cărui misiune este de a spori eficacitatea și eficiența administrațiilor vamale. Aceasta reprezintă 183 de administrații vamale de pe mapamond. Organul de conducere al OMV este Consiliul. Uniunea exercită ad interim drepturi și obligații similare celor acordate membrilor OMV până la intrarea în vigoare a modificării Convenției pentru înființarea unui consiliu de cooperare vamală.

    Organul de conducere al OMV este Consiliul OMV, care se bazează, pentru a-și îndeplini misiunea, pe competențele și abilitățile unui secretariat și ale unei serii de comitete tehnice și consultative.

    Comitetul Sistemului armonizat (CSA) este un comitet tehnic însărcinat cu lucrările pregătitoare legate de Convenția SA. Principalele sarcini ale CSA sunt următoarele:

    ·redactarea de note explicative, avize de clasificare sau alte avize orientative pentru interpretarea Sistemului armonizat și exercitarea altor funcții în legătură cu Sistemul armonizat pe care Consiliul OMV sau părțile contractante le consideră necesare;

    ·elaborarea de recomandări pentru a asigura o interpretare și o aplicare uniformă a textelor juridice referitoare la Sistemul armonizat, inclusiv prin soluționarea litigiilor legate de clasificare dintre părțile contractante, facilitând astfel comerțul;

    ·propunerea de modificări și actualizări ale Sistemului armonizat care să reflecte evoluțiile din domeniul tehnologiei și modificările structurii schimburilor comerciale, precum și alte necesități ale utilizatorilor Sistemului armonizat;

    ·promovarea aplicării pe scară largă a Sistemului armonizat și examinarea întrebărilor generale și a chestiunilor de politică legate de acesta.

    Uniunea și statele sale membre dețin împreună un singur vot în CSA. Deciziile CSA cu privire la aspectele reglementate de această decizie-cadru sunt adoptate cu majoritate simplă.

    În temeiul articolului 8 alineatul (2) din Convenția SA, notele explicative, avizele de clasificare, alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și recomandările care urmăresc să asigure o interpretare și o aplicare uniformă a Sistemului armonizat care au fost redactate în cursul unei sesiuni a CSA sunt considerate aprobate de Consiliul OMV în cazul în care, înainte de sfârșitul celei de-a doua luni de la cea în cursul căreia s-a încheiat sesiunea în care au fost adoptate, niciuna dintre părțile contractante la Convenția SA nu a notificat secretarului general al OMV că solicită trimiterea chestiunii respective spre examinare în fața Consiliului OMV.

    2.3.Actele avute în vedere

    În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Convenția SA, CSA se întrunește în mod normal de două ori pe an. În practică, reuniunile CSA au loc în martie și în septembrie.

    Decizia propusă se referă la următoarele acte, care sunt examinate și adoptate provizoriu de CSA, sub rezerva aprobării de către Consiliul OMV printr-o „procedură tacită”:

    (a)notele explicative, care clarifică interpretarea notelor, a pozițiilor și a subpozițiilor din Nomenclatura SA,

    (b)avizele de clasificare, care reflectă deciziile luate de CSA în ceea ce privește clasificarea unor produse specifice,

    (c)alte avize și recomandări privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura SA, cum ar fi deciziile de clasificare sau alte orientări adoptate de CSA.

    În conformitate cu articolul 34 alineatul (7) litera (a) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii 3 , autoritățile vamale ale statelor membre își revocă deciziile referitoare la informațiile tarifare obligatorii (decizii ITO) în cazul în care acestea nu mai sunt compatibile cu interpretarea Nomenclaturii SA în urma deciziilor de clasificare, a avizelor de clasificare sau a modificărilor notelor explicative ale Nomenclaturii Sistemului armonizat, începând cu data publicării comunicării Comisiei în seria „C” a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii

    3.1.Constrângeri de natură practică legate de elaborarea și adoptarea pozițiilor UE

    La fiecare dintre cele două sesiuni anuale ale sale, Comitetul Sistemului armonizat al OMV adoptă avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări ale notelor explicative la Sistemul armonizat (NESA) sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat, precum și recomandări în vederea asigurării unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind Sistemul armonizat.

    Din punct de vedere practic, în mod normal nu există timp suficient pentru ca Uniunea să adopte oficial o poziție în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE înainte de fiecare reuniune a CSA. Prin urmare, Comisia a prezentat o propunere de decizie-cadru a Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul OMV pentru chestiuni legate de Sistemul armonizat 4 , propunere care se află în prezent în dezbaterea Consiliului.

    Cu toate acestea, din cauza pandemiei de COVID-19, Secretariatul OMV a informat că reuniunea din septembrie 2020 va avea loc prin discuții scrise online. Deși ordinea de zi a acestei reuniuni nu este încă disponibilă, iar organizarea și formatul discuțiilor nu sunt cunoscute deocamdată, este de așteptat ca punctele de pe ordinea de zi a reuniunii precedente (HSC/65 – martie 2020), care a fost anulată de OMV din cauza pandemiei, să fie incluse pe ordinea de zi a reuniunii din septembrie.

    Având în vedere numărul de puncte în privința cărora CSA va fi invitat să ia o decizie în cadrul acestei reuniuni și efectele juridice obligatorii ale acestora asupra dreptului Uniunii, se consideră că este necesară o decizie a Consiliului în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE care să stabilească poziția Uniunii în legătură cu punctele în privința cărora este cunoscut faptul că CSA va fi invitat să decidă (și anume, notele explicative, avizele de clasificare și deciziile de clasificare, orientările sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat).

    Alte puncte care pot fi incluse ulterior pe ordinea de zi a CSA vor fi abordate într-o etapă ulterioară.

    3.2.Scopul și conținutul propunerii

    Deciziile în cauză elaborate de CSA pot influența în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, și anume Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun, și Nomenclatura combinată (NC) anexată la acesta. Deciziile de clasificare, avizele de clasificare sau modificările notelor explicative la Nomenclatura SA sunt utilizate în sprijinul clasificării prevăzute în regulamentele de punere în aplicare ale Comisiei privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată, în notele explicative la Nomenclatura combinată și în deciziile de clasificare emise de autoritățile vamale ale statelor membre. Autoritățile vamale ale statelor membre au obligația de a-și revoca deciziile de clasificare atunci când acestea nu mai sunt compatibile cu interpretarea Nomenclaturii SA ce decurge din aceste decizii de clasificare, avize de clasificare sau modificări ale notelor explicative ale Sistemului armonizat.

    Prin urmare, este oportun ca poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul OMV să fie stabilită printr-o decizie a Consiliului adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE, pe baza unei propuneri a Comisiei.

    Stabilirea acestor poziții a fost ghidată de criteriile generale definite de Convenția SA (regulile generale pentru interpretarea SA) și de caracteristicile și proprietățile obiective ale mărfurilor.

    Decizia propusă vizează exprimarea poziției Uniunii cu privire la clasificarea mărfurilor în Nomenclatura SA. Aceasta urmărește, de asemenea, exprimarea unei poziții în ceea ce privește avizele de clasificare și notele explicative ale SA elaborate de CSA.

    Experții tehnici din statele membre au fost consultați în cadrul Grupului de experți în domeniul vamal în perioada 3-5 martie 2020. Concluziile acestui grup sunt în concordanță cu pozițiile propuse, care sunt prezentate în anexa la proiectul de propunere de decizie a Consiliului.

    Poziția propusă a UE este totodată în concordanță cu politica vamală stabilită și cu jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene în materie de clasificare a mărfurilor la import în funcție de caracteristicile și proprietățile lor obiective.

    Poziția propusă este necesară pentru ca UE să poată exprima o poziție în cadrul următoarei reuniuni a CSA.

    4.Temei juridic

    4.1.Principii

    Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului.”

    Noțiunea de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. Sunt, de asemenea, incluse instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii 5 .

    Prin urmare, temeiul juridic procedural pentru decizia propusă de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul OMV cu privire la adoptarea de note explicative, avize de clasificare sau alte avize orientative pentru interpretarea SA în temeiul Convenției SA este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

    4.2.Aplicarea la cazul în discuție

    Comitetul Sistemului armonizat și Consiliul OMV sunt organisme înființate printr-un acord, și anume Convenția internațională privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor.

    Actele pe care trebuie să le redacteze CSA sunt acte cu efecte juridice. Odată aprobate de Consiliul OMV, actele avute în vedere pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, și anume anexa 1 la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun. Acest lucru se datorează faptului că articolul 34 alineatul (7) litera (a) punctul (iii) din Codul vamal al Uniunii 6 prevede că „[a]utoritățile vamale revocă deciziile ITO 7 [...] în cazul în care nu mai sunt compatibile cu interpretarea [...] decurgând din […] deciziile de clasificare, avizele de clasificare sau modificări ale notelor explicative ale Nomenclaturii Sistemului armonizat de denumire și codificare a mărfurilor” adoptate de Comitetul SA. În plus, aceste decizii redactate de CSA (decizii de clasificare, avize de clasificare sau modificări ale notelor explicative ale Nomenclaturii SA) sunt utilizate în sprijinul clasificării prevăzute în regulamentele de punere în aplicare ale Comisiei privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată (NC), în notele explicative la NC și în deciziile de clasificare emise de autoritățile vamale ale statelor membre. Actul avut în vedere nu aduce modificări sau completări cadrului instituțional al acordului.

    Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

    4.3.Temeiul juridic material

    4.3.1.Principii

    Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.

    4.3.2.Aplicarea la cazul în discuție

    Întrucât obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere sunt legate de Tariful vamal comun, temeiul juridic material al deciziei propuse îl constituie articolul 31, articolul 43 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (4) din TFUE.

    4.4.Concluzie

    Temeiul juridic al deciziei propuse trebuie să fie articolul 31, articolul 43 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (4) din TFUE, coroborate cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

    5.Implicații bugetare

    Propunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii Europene.

    6.Publicarea actului avut în vedere

    Nu există

    2020/0201 (NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor în ceea ce privește adoptarea preconizată a unor avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări aduse notelor explicative ale Sistemului armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a unor recomandări pentru asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind sistemul armonizat

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31, articolul 43 alineatul (2) și articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborate cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)Prin Decizia 87/369/CEE a Consiliului 8 , Uniunea a aprobat Convenția internațională privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor și protocolul de modificare a acesteia 9 (Convenția SA), prin care a fost instituit Comitetul Sistemului armonizat (CSA).

    (2)În temeiul articolului 7 alineatul (1) literele b) și c) din Convenția SA, CSA răspunde, printre altele, de redactarea notelor explicative, a avizelor de clasificare, a altor avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a recomandărilor pentru a asigura o interpretare și o aplicare uniformă a Sistemului armonizat.

    (3)La sesiunea sa din luna septembrie, Comitetul Sistemului armonizat urmează să decidă cu privire la avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări ale notelor explicative la Sistemul armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat, precum și la recomandări care vizează asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind Sistemul armonizat.

    (4)Este important de reamintit că, în conformitate cu jurisprudența constantă a Curții de Justiție a Uniunii Europene, în interesul securității juridice și al facilității controalelor, criteriul decisiv pentru clasificarea mărfurilor în scopuri vamale trebuie căutat, în general, în caracteristicile și în proprietățile lor obiective, astfel cum sunt definite în textul poziției corespunzătoare din nomenclatura vamală și în notele de secțiune și de capitol aferente.

    (5)În ceea ce privește avizele de clasificare, deciziile de clasificare, modificările notelor explicative ale Sistemului armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și recomandările în vederea asigurării unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind Sistemul armonizat, este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii, întrucât, odată aprobate, avizele de clasificare, anumite decizii de clasificare și modificările notelor explicative ale Sistemului armonizat vor fi publicate în comunicarea Comisiei în temeiul articolului 34 alineatul (7) litera (a) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 și vor deveni aplicabile în toate statele membre. Poziția va fi exprimată în cadrul Comitetului Sistemului armonizat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor în ceea ce privește aprobarea unor note explicative, avize de clasificare sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a unor recomandări pentru asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind sistemul armonizat este prevăzută în anexă.

    Articolul 2

    Pot fi convenite modificările minore ale poziției menționate la articolul 1 fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează Comisiei.

    Adoptată la Bruxelles,

       Pentru Consiliu

       Președintele

    (1)    De când a fost introdusă, în 1988, Nomenclatura SA a fost revizuită de șase ori. Aceste revizuiri au intrat în vigoare în 1996, 2002, 2007, 2012 și 2017. Cea de a șasea revizuire va intra în vigoare în 2022.
    (2)    Decizia 87/369/CEE a Consiliului din 7 aprilie 1987 privind încheierea Convenției internaționale privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, precum și a protocolului de modificare a acesteia (JO L 198, 20.7.1987, p. 1).
    (3)    JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
    (4)    COM(2020)196
    (5)    Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, Cauza C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
    (6)    Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii, JOUE L 269 din 10.10.2013, p. 1.
    (7)    Informații tarifare obligatorii: decizii de clasificare adresate în prealabil de administrațiile vamale operatorilor economici, pentru a asigura securitatea juridică cu privire la clasificarea și la tratamentul tarifar aplicabil mărfurilor importate sau exportate. 
    (8)    Decizia 87/369/CEE a Consiliului din 7 aprilie 1987 privind încheierea Convenției internaționale privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, precum și a protocolului de modificare a acesteia (JO L 198, 20.7.1987, p. 1).
    (9)    JO L 198, 20.7.1987, p. 3
    Top

    Bruxelles, 21.8.2020

    COM(2020) 427 final

    ANEXĂ

    la

    Propunerea de Decizie a Consiliului

    privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul celei de a 66-a sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor în ceea ce privește adoptarea preconizată a unor avize de clasificare, decizii de clasificare, modificări aduse notelor explicative ale Sistemului armonizat sau alte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și a unor recomandări pentru asigurarea unei interpretări uniforme a Sistemului armonizat în conformitate cu Convenția privind sistemul armonizat


    ANEXĂ

    IV. RAPORT AL SUBCOMITETULUI ȘTIINȚIFIC: Doc. NS0456Eb (SSC/35 - raport)

    (1)Chestiuni care trebuie decise (doc. NC2708Ea)

    (a)Anexele A/1 și C/1 Clasificarea unor noi produse INN (lista 120). Uniunea ar trebui să aprobe cele 125 de clasificări (SA ediția 2017) și cele 3 reclasificări corespunzătoare (SA ediția 2022) recomandate de subcomitetul științific.

    (b)Anexele A/2 și C/2 – Clasificarea unor noi produse INN (lista 121). Uniunea ar trebui să aprobe cele 143 de clasificări (SA ediția 2017) și cele 15 reclasificări corespunzătoare (SA ediția 2022) recomandate de subcomitetul științific.

    (c)Anexele A/3 și C/3 – Posibila reclasificare a anumitor produse INN în urma recomandării din 23 iunie 2019 în temeiul articolului 16. Uniunea ar trebui să aprobe reclasificările corespunzătoare (SA ediția 2022) ale celor 143 de produse INN convenite de subcomitetul științific.

    (d)Anexele B/1 și C/6 – Decizii adoptate de Comitetul SA în cadrul celei de a 63-a și al celei de a 64-a sesiuni și de Consiliul OMV în cadrul celei de a 133-a /a 134-a sesiuni care afectează activitatea subcomitetului științific. Uniunea ar trebui să aprobe reclasificările pentru „zilucoplan” și „etriptamină” convenite de subcomitetul științific, la subpozițiile 2933.79, respectiv 2939.80.

    Uniunea urmează să aprobe toate clasificările propuse, întrucât acestea sunt conforme cu actuala politică de clasificare din UE.

    (2)Posibila modificare a notelor explicative de la capitolul 29 în ceea ce privește lista de stupefiante, substanțe psihotrope și precursori, doc. NC2738Ea

    Uniunea urmează să aprobe propunerea de modificare a NESA de la capitolul 29, în conformitate cu avizul subcomitetului științific.

    V. RAPORTUL SUBCOMITETULUI PENTRU REVIZUIREA SA (Doc. NR1403E)

    (1)Chestiuni care trebuie decise (Doc. NC2709Ea)

    (a)Anexele D/6 și G/11 – Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 85.24 (SA 2022)

    (b)Anexele D/7 și G/12 – Posibile modificări ale notelor explicative ale SA 2022 în ceea ce privește imprimantele 3D

    (c)Anexele E/14 și G/19 – Modificarea notelor explicative aferente poziției 70.19 în ceea ce privește fibrele de sticlă (SA 2022)

    (d)Anexele E/1 – E/6, E/8 – E/13, E/15 – E/18, E/20, E/23 și G/1 – G/6, G/8, G/13 – G/18, G/21, G/22, G/24, G/27 – Posibila modificare a notelor explicative de la secțiunile I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XX și XXI.

    (e)Anexele E/23 și G/27 – Modificări ale notelor explicative de la capitolul 97 în ceea ce privește anumite articole culturale (SA 2022)

    (f)Anexele E/24 și G/28 – Modificări ale notelor explicative (regulile generale de interpretare, RGI)

    Uniunea urmează să aprobe toate modificările propuse din documente, întrucât acestea reflectă actuala politică de clasificare din UE.

    (2)Clasificarea în SA 2022 a anumitor vaporizatoare electrice personale de unică folosință sau reîncărcabile (cerere din partea Secretariatului), doc. NC2710Eb

    Uniunea ar clasifica produsul 1 la subpoziția 8543.70 din SA2017 și la subpoziția 8543.40 din SA2022. Produsul 2 ar trebui clasificat la poziția 24.04 din SA2022 folosind RGI 3(b), pe baza caracterului esențial conferit de e-lichid.

    (3)Clasificarea în SA 2022 a anumitor colecții și specimene pentru colecții care prezintă un interes numismatic (cerere din partea Secretariatului), doc. NC2711Ea

    Uniunea urmează să precizeze că este nevoie de informații suplimentare privind produsele pentru a stabili clasificarea.

    Uniunea nu va fi de acord cu propunerea de modificare a NESA, în așteptarea unor clarificări și orientări privind modul de diferențiere a noilor subpoziții de la poziția 97.05.

    (4)Clasificarea în SA 2022 a cartușelor pentru imprimante 3D (cerere din partea Secretariatului), doc. NC2712Ea

    Uniunea ar clasifica produsele la capitolul 39 în funcție de materialul constitutiv, în conformitate cu cauza CJUE C-276/00. Sunt necesare informații suplimentare pentru clasificarea produselor la nivel de subpoziție. Modificarea propusă a NESA nu ar trebui să fie sprijinită, deoarece practica actuală din UE nu este de a clasifica cartușele de imprimantă ca părți ale imprimantelor.

    (5)Clasificarea în SA 2022 a unei mașini de laminat foi pentru fabricație aditivă, doc. NC2744Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 84.85 (opțiunea II).

    VI. RAPORTUL GRUPULUI DE LUCRU DIN PRESESIUNE, doc. NC2714Ea și anexele A-T

    Sub rezerva unor sugestii de ordin editorial, Uniunea va adopta textul prezentat în anexele A-T, cu următoarele observații.

    (1)Modificarea Repertoriului avizelor de clasificare pentru a reflecta decizia de clasificare a unui produs denumit „Milka Oreo Sandwich” la poziția 18.06 (subpoziția 1806.32)

    Uniunea va propune eliminarea listei ingredientelor, care nu este necesară în vederea clasificării.

    (2)Modificarea Repertoriului avizelor de clasificare pentru a reflecta decizia de clasificare a două tipuri de tulpini de tutun [„tulpini de tutun expandate tăiate și rulate (CRES)” și „tulpini de tutun expandate (ETS)”] la poziția 24.03 (subpoziția 2403.99)

    Uniunea va insista pentru menținerea textului „nu pot fi fumate ca atare”, deoarece acesta a fost criteriul decisiv pentru clasificare.

    (3)Modificarea Repertoriului avizelor de clasificare pentru a reflecta decizia de clasificare a pilelor de combustie cu oxid solid (SOFC) denumite „Bloom Energy ES-5700” la poziția 85.01 (subpoziția 8501.62)

    Uniunea va propune utilizarea descrierii produsului din textul în casetă din documentul de lucru inițial (doc. NC2655E1b).

    VII. CERERI DE REEXAMINARE (REZERVE)

    (1)Reexaminarea clasificării anumitor suplimente nutritive lichide dietetice (produsele 1-5) (cerere din partea Statelor Unite), doc. NC2715Ea

    Uniunea ar clasifica produsele ca băuturi la poziția 22.02, în conformitate cu cauza CJUE C-114/80 și cu avizele de clasificare 2202.99/2-4.

    (2)Reexaminarea clasificării unui dispozitiv numit „ceas pentru alergare Polar M430 cu GPS cu funcție de măsurare a ritmului cardiac la nivelul încheieturii” (cereri înaintate de Statele Unite și Japonia), doc. NC2716Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la subpoziția 9102.12 ca ceas de mână, în conformitate cu NENC pentru poziția 91.02.

    (3)Reexaminarea clasificării unui aparat intitulat „Sterilizer Formaldehyde Formomat PL 349-2” (sterilizator cu formaldehidă Formomat PL 349-2) (cerere din partea Ucrainei), doc. NC2717Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 84.19, deoarece este o poziție specifică pentru sterilizatoare. Modificarea temperaturii care are loc are un efect important asupra procesului de sterilizare. Aparatul nu îndeplinește nicio funcție mecanică.

    (4)Reexaminarea clasificării a două produse denumite „RF Generators and RF Matching Networks” (generatoare de RF și rețele de adaptare RF) (cerere din partea Coreei), doc. NC2718Ea, NC2745Eb, NC2747Ea

    Uniunea ar clasifica produsele la poziția 84.86 deoarece sunt mașini identificabile utilizate exclusiv sau în principal pentru fabricarea dispozitivelor cu semiconductori.

    VIII. STUDII COMPLEMENTARE

    (1)Clasificarea insectelor comestibile (propunere din partea Secretariatului), doc. NC2719Ea

    Uniunea va susține posibilele transferuri de la pozițiile 02.10 și 04.10 pentru produsul 1. Produsul 2 ar putea fi transferat fie de la poziția 04.10, fie de la capitolul 16. Produsul 3 ar putea fi transferat de la capitolul 16. Produsul 4 ar putea fi transferat fie de la capitolul 16, fie de la capitolul 21.

    (2)Posibila modificare a notei explicative de la poziția 27.11 pentru a clarifica clasificarea gazului petrolier lichefiat (GPL) (propunere din partea Secretariatului), doc. NC2720Ea

    Uniunea va susține nota explicativă propusă pentru subpoziția 2711.19.

    (3)Modificarea notelor explicative referitoare la regula 3(b) pentru a clarifica clasificarea seturilor, doc. NC2721Ea

    Uniunea va susține menținerea situației actuale și practicile actuale de clasificare.

    (4)Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 91.02, doc. NC2722Ea

    Uniunea ar prefera să aștepte o decizie definitivă privind clasificarea „ceasului Polar” (a se vedea punctul VII.2) înainte de a proceda la modificarea NESA.

    (5)Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 87.03 în legătură cu vehiculele microhibride, doc. NC2723Ea

    Uniunea va sprijini modificarea NESA, întrucât aceasta clarifică clasificarea noului tip de vehicule.

    (6)Clasificarea vehiculelor semi-hibride, doc. NC2724Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la subpoziția 8703.40, motorul electric fiind conceput pentru a da un impuls vehiculului susținând funcționarea motorului.

    (7)Clasificarea unui produs denumit „DIMODAN HP M” (cerere din partea Ecuadorului), doc. NC2725Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 34.04, dat fiind că analizele de laborator au confirmat faptul că produsul are un caracter de ceară.

    (8)Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 95.03 (propunere din partea UE), doc. NC2667Ea, NC2667Ea

    Uniunea va rămâne flexibilă în privința eventualelor comentarii suplimentare de ordin editorial legate de propunerea inițială a UE.

    (9)Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 95.05 (propunere din partea UE), doc. NC2668Ea, NC2668Ea

    Uniunea va rămâne flexibilă în privința eventualelor comentarii suplimentare de ordin editorial legate de propunerea inițială a UE.

    (10)Clasificarea anumitor uleiuri esențiale condiționate pentru vânzarea cu amănuntul (cerere înaintată de Costa Rica), doc. NC2672Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 33.01. Acest produs este un ulei esențial de levănțică ce conține alcooli monoterpenici, așadar nu este deterpenizat și este inclus la poziția 33.01. El este obținut prin intermediul procesului de distilare cu vapori, fiind așadar conform cu NESA aferentă poziției 33.01.

    (11)Clasificarea a două mașini de lustruit pardoseala denumite „Galaxy Floor Machine 1500, 1.5 HP, marca NSS” și „Galaxy Floor Machine, 1 HP, marca NSS” (cerere înaintată de Costa Rica), doc. NC2673Ea

    Uniunea ar clasifica produsele la poziția 84.79. Având în vedere caracteristicile lor tehnice, acestea nu sunt de tipul celor utilizate în mod obișnuit în scopuri casnice și ținând cont de nota 4 (a) de la capitolul 85, ele ar trebui clasificate la poziția 84.79.

    (12)Clasificarea unui „elevator cu nacelă cu braț articulat autopropulsat” (cerere din partea Coreei), doc. NC2674Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 84.28 pe baza Regulamentului (CE) nr. 738/2000 pentru un produs similar.

    (13)Clasificarea anumitor preparate alimentare (cerere din partea Statelor Unite), doc. NC2676Ea, NC2742Ea

    Uniunea va solicita informații suplimentare cu privire la toate cele patru produse în cauză pentru a stabili clasificarea.

    Produsul 1: conținutul proteic. Dacă acesta este foarte ridicat (peste 85 %), poate fi luată în calcul poziția 35.04. Pe baza informațiilor actuale, produsul ar putea fi clasificat la subpoziția 2106.10 în conformitate cu avizul de clasificare 2106.90/5.

    Produsul 2: Uniunea l-ar clasifica la poziția 22.02 dacă poate fi băut direct sau la poziția 21.06 dacă trebuie diluat înainte de a fi băut.

    Produsul 3: Uniunea l-ar clasifica la subpoziția 2101.20, însă ar fi utile informații suplimentare cu privire la conținutul de cafeină.

    Produsul 4: descrierea produsului poate crea confuzii, deoarece nu este clar care este ingredientul principal. În cazul în care conține cacao, produsul poate fi clasificat la poziția 18.06, iar în caz contrar, la poziția 19.05.

    (14)Clasificarea unui „tăietor/tocător” (cutter/ripper) (cerere din partea Federației Ruse), doc. NC2677Ea

    Uniunea va constata că, deoarece mașina are funcții multiple, ea este dificil de clasificat, și că ar putea fi clasificată atât la poziția 84.30, cât și la poziția 84.32, prin urmare trebuie clasificată la poziția 84.32, utilizând RGI 3(c).

    (15)Clasificarea anumitor anvelope pneumatice noi, din cauciuc, destinate vehiculelor utilizate pentru transportul mărfurilor în construcții, în minerit sau în industrie (cerere din partea Federației Ruse), doc. NC2678Ea, NC2748Ea

    Uniunea se va declara de acord cu avizul Secretariatului OMV și va clasifica ambele produse la subpoziția 4011.20.

    (16)Clasificarea anumitor preparate de tipul celor utilizate pentru hrana animalelor (cerere din partea Canadei), doc. NC2679Ea, NC2743Ea

    Pe baza hotărârii CJUE în cauza C-144/15, UE ar clasifica produsul la poziția 23.09.

    (17)Clasificarea unui produs denumit „tabletă luminoasă pentru desen” (cerere din partea Japoniei), doc. NC2681Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 94.05, deoarece este multifuncțional și nu este echipat cu instrumente de desen.

    (18)Clasificarea unui regulator de viteză electronic denumit „KEB COMBIVERT F5” (cerere din partea Tunisiei), doc. NC2682Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 85.04, conform propunerii Secretariatului OMV.

    (19)Posibila modificare a notei explicative aferente poziției 27.10 (propunere din partea Japoniei), doc. NC2641Ea, NC2739Ea

    Uniunea se va abține să participe la discuții, dat fiind că avizul de clasificare aflat la baza acestei modificări nu poate fi aplicat în UE din cauza hotărârii CJUE în cauza C-330/13. Ar fi preferabil să se ia în considerare modificarea în viitor a SA și reorganizarea notei 2 de la capitolul 27.

    (20)Posibila neconcordanță între textele în limbile engleză și franceză ale notei explicative aferente poziției 85.01, doc. NC2688Ea

    Uniunea va fi de acord cu modificarea propusă referitoare la utilizarea termenului „onduleur” ca în alte părți din Nomenclatura SA.

    IX. NOI ÎNTREBĂRI

    (1)Clasificarea anumitor containere stradale pentru gunoi (cerere din partea Tunisiei), doc. NC2726Ea

    Uniunea ar clasifica produsele la poziția 39.26 din cauza dimensiunii mari a containerelor, care nu sunt pentru uz casnic. Uniunea va remarca faptul că descrierea produsului ar trebui să includă capacitatea containerelor în litri.

    (2)Clasificarea anumitor preparate alimentare sub formă lichidă (cerere din partea Tunisiei), doc. NC2727Ea

    Uniunea va solicita mai multe informații privind conținutul produselor (apă sau suc, substanțe uleioase, alte ingrediente, pe lângă vitamine, dozaj).

    (3)Clasificarea a două produse care conțin canabidiol (CBD), denumite „FREYHERR” și „CANABIGAL” (cerere din partea Secretariatului), doc. NC2728Ea

    Uniunea va propune ca această chestiune să fie înaintată subcomitetului științific, solicitând următoarele informații: (i) dacă produsele au suficiente substanțe active pentru a avea un efect terapeutic sau profilactic și (ii) care este cantitatea minimă de CBD ca substanță activă din orice produs pentru a avea un efect terapeutic sau profilactic.

    (4)Clasificarea peștelui uscat tratat ulterior cu apă (pește uscat rehidratat) (cerere din partea Norvegiei), doc. NC2729Ea

    Uniunea ar putea clasifica produsul la capitolul 3, dar sunt necesare mai multe informații pentru a stabili dacă gustul și textura produsului sunt cele de pește uscat sau de pește proaspăt.

    (5)Clasificarea anumitor generatoare de abur pentru saune umede (cerere din partea Egiptului), doc. NC2730Ea

    Uniunea ar clasifica produsele la poziția 84.02, potrivit propunerii Secretariatului OMV, în conformitate cu textul poziției și cu NESA aferentă poziției 84.02.

    (6)Clasificarea unui produs denumit „fulgi de soia” (cerere din partea Madagascarului), doc. NC2731Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la poziția 23.04, similar cu produsul care face obiectul avizului de clasificare 2304.00/1.

    (7)Clasificarea unei sobe cu etanol cu 2 arzătoare (cerere prezentată de Kenya), doc. NC2732Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la subpoziția 7321.12, deoarece etanolul este sub formă lichidă la temperatura camerei și se încadrează, așadar, în textul subpoziției.

    (8)Clasificarea unui chioșc interactiv pentru primirea reclamațiilor (cerere din partea Egiptului), doc. NC2733Ea

    Uniunea va solicita informații suplimentare: dacă și cum ar putea funcționa produsul cu un dispozitiv USB, sau dacă poate fi folosit numai prin intermediul unui ecran tactil.

    XI. LISTA SUPLIMENTARĂ

    (1)Clasificarea unui produs denumit „știuleți de porumb mic” (cerere din partea UE), doc. NC2736Ea

    Uniunea a solicitat un aviz de clasificare.

    (2)Clasificarea unui grup electrogen pe motorină cu două trepte (cerere din partea Ghanei), doc. NC2737Ea

    Uniunea ar clasifica produsul la subpoziția 8502.13.

    (3)Clasificarea unui modul TFT-LCD (cerere din partea Coreei), doc. NC2740Ea

    În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 957/2006 al Comisiei, cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 1201/2011 și (UE) nr. 1202/2011 ale Comisiei, și având în vedere nota 2(b) de la secțiunea XVI, Uniunea ar clasifica produsul la subpoziția 8529.90.

    (4)Eliminarea avizelor de clasificare 8528.69/1 și 8528.69/2, doc. NC2741Ea

    Întrucât produsele nu se mai află pe piață, Uniunea va sprijini eliminarea acestor avize de clasificare.

    (5)Clasificarea unui produs denumit „pudră de nucă de cocos parțial degresată” (cerere din partea UE), doc. NC2746Ea

    Uniunea a solicitat un aviz de clasificare.

    Top