This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M9867
Prior notification of a concentration (Case M.9867 – Allianz/BBVA Allianz Seguros y Reaseguros) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2020/C 243/09
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9867 — Allianz/BBVA Allianz Seguros y Reaseguros) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate (Text cu relevanță pentru SEE) 2020/C 243/09
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9867 — Allianz/BBVA Allianz Seguros y Reaseguros) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate (Text cu relevanță pentru SEE) 2020/C 243/09
PUB/2020/599
JO C 243, 23.7.2020, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.7.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 243/17 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9867 — Allianz/BBVA Allianz Seguros y Reaseguros)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2020/C 243/09)
1.
La data de 15 iulie 2020, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
— |
Allianz SE („Allianz”, Germania); |
— |
BBVA Allianz Seguros y Reaseguros, S.A. („BASR”, Spania), controlată de BBVA Seguros S.A., de Seguros y Reaseguros („BBVA”, Spania). |
Allianz dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi BASR.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
— |
în cazul întreprinderii Allianz: grupul Allianz este un furnizor mondial de servicii financiare care își desfășoară activitatea cu precădere în domeniul asigurărilor de viață și al asigurărilor generale, precum și al gestionării de active; |
— |
în cazul întreprinderii BASR: activitatea BVB din Spania în domeniul asigurărilor generale și linia existentă a BBVA din Portugalia în sectorul asigurărilor de locuințe. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9867 — Allianz/BBVA Allianz Seguros y Reaseguros
Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 (Regulamentul privind concentrările economice).