This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1016(02)
Final Report of the Hearing Officer — PRSfM/STIM/GEMA/JV (M.6800)
Raport final al consilierului-auditor – PRSfM/STIM/GEMA/JV (M.6800)
Raport final al consilierului-auditor – PRSfM/STIM/GEMA/JV (M.6800)
JO C 341, 16.10.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/12 |
Raport final al consilierului-auditor (1)
PRSfM/STIM/GEMA/JV
(M.6800)
(2015/C 341/07)
1. |
La data de 28 noiembrie 2014, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2) („Regulamentul privind concentrările economice”), în special ca urmare a unei cereri acceptate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din regulamentul respectiv, o notificare a unei tranzacții propuse („tranzacția propusă”) prin care „părțile care au efectuat notificarea” – și anume PRS for Music Limited (PRSfM), Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå u.p.a. (STIM) și Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) – dobândesc controlul în comun asupra unei întreprinderi comune nou-create, prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
La data de 14 ianuarie 2015, Comisia a adoptat o decizie de inițiere a procedurii în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul privind concentrările economice. În decizia respectivă, Comisia a precizat că tranzacția propusă implică crearea unei întreprinderi comune cu funcționalitate deplină care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului privind concentrările economice și că tranzacția ridică îndoieli serioase cu privire la compatibilitatea sa cu piața internă și cu Acordul privind SEE. |
3. |
La 28 ianuarie 2015, părțile care au efectuat notificarea și-au trimis observațiile scrise referitoare la decizia din 14 ianuarie 2015. |
4. |
Perioada de examinare a tranzacției propuse a fost prelungită cu 20 zile lucrătoare în urma unei cereri în acest sens prezentate de părțile care au efectuat notificarea, la 4 februarie 2015, în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul privind concentrările economice. |
5. |
Pentru a răspunde preocupărilor în materie de concurență identificate de Comisie, părțile care au efectuat notificarea au prezentat, la 13 martie 2015, un prim set de angajamente propuse. În aceeași zi, Comisia a inițiat un „test de piață” a propunerilor respective. Comisia a comunicat părților care au efectuat notificarea rezultatul testului de piață la 25 martie 2015. |
6. |
Părțile care au efectuat notificarea au prezentat un set revizuit de angajamente propuse la 1 aprilie 2015. |
7. |
La 10 aprilie 2015, părțile care au efectuat notificarea au prezentat un nou set de angajamente propuse modificate („angajamentele finale”). |
8. |
Comisia nu a emis o comunicare privind obiecțiile în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 802/2004 al Comisiei (3). Nu a existat nicio audiere oficială în conformitate cu articolul 14 din regulamentul respectiv. |
9. |
Nu au existat cereri din partea unor persoane de a fi audiate ca persoane terțe interesate în cadrul prezentei proceduri. |
10. |
Comisia consideră că angajamentele finale elimină preocupările în materie de concurență ridicate de tranzacția propusă. Prin urmare, în proiectul de decizie se declară că tranzacția propusă este compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE, sub rezerva respectării angajamentelor finale prevăzute ca obligații anexate la proiectul de decizie. |
11. |
În temeiul articolului 16 din Decizia 2011/695/UE, am examinat dacă proiectul de decizie se referă exclusiv la obiecțiile cu privire la care părțile au avut posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere. Am ajuns la o concluzie afirmativă. |
12. |
În general, consider că exercitarea efectivă a drepturilor procedurale a fost respectată în prezenta procedură. |
Bruxelles, 8 iunie 2015.
Joos STRAGIER
(1) În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).
(2) Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (JO L 24, 29.1.2004, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 802/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (JO L 133, 30.4.2004, p. 1).