Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0829(01)

    Actualizare a listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen)

    JO C 286, 29.8.2015, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 286/3


    Actualizare a listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (1)

    (2015/C 286/04)

    Publicarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul frontierelor Schengen.

    În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Afaceri Interne.

    GRECIA

    Înlocuirea listei publicate în JO C 239, 6.10.2009.

    1.   Permise de ședere eliberate conform modelului uniform

    Άδεια παραμονής αλλοδαπού

    (permis de ședere pentru străini – eliberat tuturor străinilor cu reședința legală în Grecia)

    Άδεια διαμονής ομογενών Αλβανίας (ενιαίου τύπου)

    [permis de ședere pentru resortisanți albanezi de origine greacă – valabil maximum zece (10) ani și eliberat cetățenilor din Albania de origine greacă și membrilor de familie ai acestora pentru ședere și muncă în Grecia]

    Άδεια διαμονής

    (Permis de ședere eliberat beneficiarilor de protecție internațională și refugiaților (ΑΔΕΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗΣ), cu o valabilitate de maximum trei ani.)

    2.   Toate celelalte documente eliberate resortisanților țărilor terțe care au o valoare echivalentă cu cea a unui permis de ședere

    Δελτίο Διαμονής Μέλους Οικογένειας Πολίτη της Ένωσης

    (carte de ședere pentru membrii de familie ai unui cetățean UE – eliberată resortisanților țărilor terțe care sunt membri de familie ai unui cetățean grec sau ai unui cetățean al Uniunii Europene și părinților copiilor minori)

    Δελτίο Μόνιμης Διαμονής Μέλους Οικογένειας Πολίτη της Ένωσης

    (permis de ședere permanentă pentru membrii de familie ai unui cetățean UE – eliberat resortisanților țărilor terțe care sunt membri de familie ai unui cetățean grec sau ai unui cetățean al Uniunii Europene și părinților copiilor minori)

    Άδεια διαμονής αλλοδαπού (βιβλιάριο χρώματος λευκού)

    [permis de ședere pentru străini (carnet alb) eliberat:

    persoanelor recunoscute ca refugiați în temeiul Convenției de la Geneva din 1951

    străinilor de origine greacă (cu excepția resortisanților albanezi)]

    Δελτίο ταυτότητας αλλοδαπού (χρώμα πράσινο)

    [carte de identitate pentru străini (verde) – eliberată numai străinilor de origine greacă. Poate fi valabilă doi sau cinci ani.]

    Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς (χρώμα μπεζ)

    [carte de identitate specială pentru străini de origine greacă (bej) – eliberată resortisanților albanezi de origine greacă. Este valabilă trei ani. Cartea se eliberează, de asemenea, soțiilor/soților acestora și descendenților de origine greacă, indiferent de cetățenie, cu condiția să existe documente oficiale care să ateste legăturile lor de familie.]

    Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς (χρώμα ροζ)

    [carte de identitate specială pentru străini de origine greacă (roz) – eliberată străinilor de origine greacă din fosta URSS. Valabilă pe termen nelimitat.]

    Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς

    [carte de identitate specială pentru străini de origine greacă – valabilă zece (10) ani și eliberată resortisanților albanezi de origine greacă și membrilor de familie ai acestora.]

    Ειδικές Ταυτότητες της Διεύθυνσης Εθιμοτυπίας του Υπουργείου Εξωτερικών

    (carte de identitate specială eliberată de Direcția pentru Protocol a Ministerului Afacerilor Externe)

    Format „D” (personal diplomatic) (roșu)

    Acest document se eliberează șefului și membrilor fiecărei misiuni diplomatice și membrilor de familie ai acestora (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani), titulari de pașapoarte diplomatice.

    Format „A” (personal administrativ și tehnic) (portocaliu).

    Acest document se eliberează membrilor personalului misiunilor diplomatice și membrilor de familie ai acestora (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani), titulari de pașapoarte de serviciu.

    Format „S” (personal de serviciu) (verde)

    Acest document se eliberează membrilor personalului de serviciu din cadrul misiunilor diplomatice și membrilor de familie ai acestora (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani).

    Format „CC” (funcționar consular) (albastru)

    Acest document se eliberează membrilor personalului consular și membrilor de familie ai acestuia (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani).

    Format „CE” (funcționar consular) (albastru deschis/azuriu)

    Acest document se eliberează membrilor personalului administrativ al autorităților consulare și membrilor de familie ai acestora (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani).

    Format „CH” (funcționar consular onorific) (gri)

    Acest document se eliberează consulilor onorifici.

    Format „IO” (organizație internațională) (mov închis)

    Acest document se eliberează personalului organizațiilor internaționale și membrilor de familie ai acestuia (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani) care beneficiază de statut diplomatic.

    Format „IO” (organizație internațională) (mov deschis)

    Acest document se eliberează personalului administrativ al organizațiilor internaționale și membrilor de familie ai acestuia (soți/soții, precum și copii în vârstă de până la optsprezece ani).

    Lista publicărilor anterioare

     

    JO C 247, 13.10.2006, p. 1.

     

    JO C 153, 6.7.2007, p. 5.

     

    JO C 192, 18.8.2007, p. 11.

     

    JO C 271, 14.11.2007, p. 14.

     

    JO C 57, 1.3.2008, p. 31.

     

    JO C 134, 31.5.2008, p. 14.

     

    JO C 207, 14.8.2008, p. 12.

     

    JO C 331, 21.12.2008, p. 13.

     

    JO C 3, 8.1.2009, p. 5.

     

    JO C 64, 19.3.2009, p. 15.

     

    JO C 198, 22.8.2009, p. 9.

     

    JO C 239, 6.10.2009, p. 2.

     

    JO C 298, 8.12.2009, p. 15.

     

    JO C 308, 18.12.2009, p. 20.

     

    JO C 35, 12.2.2010, p. 5.

     

    JO C 82, 30.3.2010, p. 26.

     

    JO C 103, 22.4.2010, p. 8.

     

    JO C 108, 7.4.2011, p. 6.

     

    JO C 157, 27.5.2011, p. 5.

     

    JO C 201, 8.7.2011, p. 1.

     

    JO C 216, 22.7.2011, p. 26.

     

    JO C 283, 27.9.2011, p. 7.

     

    JO C 199, 7.7.2012, p. 5.

     

    JO C 214, 20.7.2012, p. 7.

     

    JO C 298, 4.10.2012, p. 4.

     

    JO C 51, 22.2.2013, p. 6.

     

    JO C 75, 14.3.2013, p. 8.

     

    JO C 77, 15.3.2014, p. 4.

     

    JO C 118, 17.4.2014, p. 9.

     

    JO C 200, 28.6.2014, p. 59.

     

    JO C 304, 9.9.2014, p. 3.

     

    JO C 390, 5.11.2014, p. 12.

     

    JO C 210, 26.6.2015, p. 5.


    (1)  A se vedea lista publicărilor anterioare de la sfârșitul prezentei actualizări.


    Top