EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0670

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 562/2006 în ceea ce privește consolidarea controalelor prin consultarea bazelor de date relevante la frontierele externe

COM/2015/0670 final - 2015/0307 (COD)

Strasbourg, 15.12.2015

COM(2015) 670 final

2015/0307(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 562/2006 în ceea ce privește consolidarea controalelor prin consultarea bazelor de date relevante la frontierele externe


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Propunerea conține o modificare punctuală a Regulamentului (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) pentru a spori securitatea în spațiul fără controale la frontierele interne. Prezenta propunere răspunde apelului exprimat în concluziile Consiliului din 9 și 20 noiembrie, care a invitat Comisia să „prezinte o propunere pentru revizuirea specifică a Codului frontierelor Schengen, astfel încât acesta să prevadă controale sistematice ale resortisanților UE la frontierele externe ale spațiului Schengen, inclusiv verificarea datelor biometrice, prin consultarea bazelor de date relevante, recurgând pe deplin la soluții tehnice pentru a nu afecta fluiditatea circulației”.

Obiectivul propunerii este de a obliga statele membre să efectueze verificări sistematice asupra persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii (de exemplu, cetățenii UE și membrii familiei lor care nu sunt cetățeni ai UE) la trecerea frontierei externe, prin consultarea bazelor de date privind documentele pierdute și furate, precum și de a verifica faptul că persoanele respective nu reprezintă o amenințare la adresa ordinii publice și a securității interne. Această obligație se aplică la toate frontierele externe, și anume la frontierele aeriene, maritime și terestre, atât la intrare, cât și la ieșire. Cu toate acestea, în cazul în care o consultare sistematică a bazelor de date cu privire la toate persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii ar putea conduce la un impact disproporționat asupra fluidității traficului la frontieră, statele membre pot efectua doar verificări punctuale prin consultarea bazelor de date doar dacă o evaluare a riscurilor demonstrează că acest lucru nu conduce la riscuri legate de securitatea internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale statelor membre sau la o amenințare pentru sănătatea publică.

Deși statele membre sunt obligate să îi verifice în mod sistematic la intrare pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea tuturor bazelor de date, dispozițiile actuale nu prevăd obligația de a efectua în mod sistematic verificări la ieșire din motive de ordine publică și de securitate internă. Modificarea va alinia obligațiile de a verifica în mod sistematic și la ieșire faptul că un resortisant al unei țări terțe nu reprezintă o amenințare la adresa ordinii publice și a securității interne.

Această propunere reprezintă o reacție la intensificarea amenințărilor teroriste în Europa, astfel cum au arătat atacurile de la Paris, Copenhaga și Bruxelles, dar ar trebui să abordeze toate riscurile potențiale pentru securitatea internă.

Amenințarea teroristă nu este limitată la un singur stat membru și nu este doar rezultatul factorilor externi. Fenomenul luptătorilor teroriști străini rămâne o sursă majoră de îngrijorare. Numărul cetățenilor UE care călătoresc în Siria și Irak pentru a sprijini grupările teroriste este în continuă creștere. Se estimează că până la 5 000 de cetățeni ai UE au plecat către zonele de conflict 1 și, cel mai probabil, s-au alăturat forțelor ISIS. Mulți dintre autorii atacurilor teroriste recente, începând cu cel de la Charlie Hebdo, în ianuarie 2015, au locuit sau au fost formați în străinătate în zonele controlate de către organizațiile teroriste. Detectarea și prevenirea deplasărilor înspre și dinspre zonele de conflict [cu intenția de a sprijini organizații teroriste] au constituit o prioritate încă din 2014. Comisia Europeană a susținut în mod constant consolidarea cadrului Schengen, emițând recomandări pentru a îmbunătăți controalele la frontieră în cadrul juridic actual. În acest context, în urma Declarației privind terorismul a Consiliului European informal din 12 februarie 2015 și a concluziilor președinției Consiliului din martie 2015 2 , Comisia a subliniat încă o dată posibilitatea și necesitatea de a consolida verificările asupra persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii și de a efectua astfel de verificări în mod sistematic pentru persoanele vizate de o evaluare specifică a riscurilor. În consecință, manualul practic pentru polițiștii de frontieră a fost adaptat în iunie 2015 3 .

În plus, astfel cum s-a anunțat în Agenda europeană privind securitatea, în iunie 2015, Comisia a finalizat, de asemenea, un prim set de indicatori comuni de risc pentru luptătorii teroriști străini, cu scopul de a fi utilizat de către polițiștii de frontieră pentru a-i ajuta la efectuarea de verificări 4 .

Fenomenul luptătorilor străini demonstrează că, pentru a asigura un nivel ridicat de securitate în spațiul fără controale la frontierele interne, și persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii trebuie să facă obiectul unor controale sistematice.

De asemenea, prezenta propunere întărește necesitatea de a verifica elementele biometrice de identificare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului. Regulamentul menționat a introdus imaginea facială și amprentele digitale ca elemente de securitate în pașaportul cetățenilor UE în scopul de a le securiza și mai mult și de a stabili o legătură fiabilă între pașaport și titularul său. Prin urmare, în cazul în care există îndoieli cu privire la autenticitatea pașaportului sau la legitimitatea titularului, polițiștii de frontieră ar trebui să verifice aceste elemente biometrice de identificare.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică

Modificarea propusă va asigura faptul că:

1) documentele de călătorie ale persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii sunt verificate în mod sistematic prin consultarea bazelor de date relevante privind documentele furate, deținute fără drept, pierdute și anulate, în scopul de a se asigura că aceste persoane nu își ascund identitatea reală și că

2) persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii sunt, de asemenea, verificate în mod sistematic prin consultarea bazelor de date relevante din motive care țin de securitatea internă și de ordinea publică.

O astfel de combinație de părți consacrate verificărilor sistematice ale documentelor și ale persoanelor prin consultarea bazelor de date relevante va permite, de asemenea, sinergii în arhitectura sistemului, care în prezent nu sunt posibile din cauza asimetriei dintre verificările sistematice care pot fi realizate în cazul documentelor și verificările nesistematice efectuate din motive de securitate. Modificarea propusă este conformă cu unul dintre obiectivele controalelor la frontieră, și anume acela de a preveni orice amenințare la adresa securității interne și a ordinii publice ale statelor membre.

În plus, propunerea va extinde obligația de a verifica și la ieșire faptul că resortisanții unei țări terțe nu reprezintă o amenințare la adresa ordinii publice sau a securității interne.

Coerența cu celelalte politici ale Uniunii

După efectuarea modificării propuse, Codul frontierelor Schengen va rămâne compatibil cu libertatea de circulație garantată prin tratat și prezentată mai detaliat în Directiva 2004/38/CE.

Măsurile care vor fi adoptate la frontierele externe ca urmare a acestei modificări, care constau din verificări prin consultarea bazelor de date din motive de securitate, nu aduc atingere drepturilor legate de libera circulație a cetățenilor UE și a membrilor familiilor acestora care decurg din tratat și din Directiva 2004/38/CE, care nu prevăd dreptul acestor persoane de a fi scutite de controalele de securitate la trecerea frontierelor externe.

În ceea ce privește măsurile pe care polițiștii de frontieră le pot lua pe baza rezultatelor obținute în urma verificării prin consultarea bazelor de date („rezultate pozitive”), dispozițiile de la capitolul VI din Directiva 2004/38/CE permit statelor membre să restricționeze drepturile la liberă circulație ale cetățenilor UE și ale membrilor familiilor lor din motive de ordine publică sau de securitate publică, cu condiția ca statele membre în cauză să respecte garanțiile materiale și procedurale prevăzute în directiva respectivă, astfel cum au fost interpretate de Curtea de Justiție a Uniunii Europene. În cazul unui rezultat pozitiv, normele care trebuie să fie respectate sunt cele menționate de Curtea de Justiție în hotărârea C-503/03 Comisia/Spania, care sunt, de asemenea, prezentate în detaliu în Manualul SIRENE.

Având în vedere că bazele de date consultate funcționează pe baza unui rezultat pozitiv/negativ și că simpla consultare a bazei de date nu face obiectul nici al unei înregistrări și nici al unei prelucrări ulterioare, verificările sistematice asupra persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii vor afecta drepturile privind datele cu caracter personal doar într-o mică măsură, justificată prin obiectivele de securitate urmărite.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temei juridic

Articolul 77 alineatul (2) litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene constituie temeiul juridic al propunerii.

Prezenta propunere modifică Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen), care se baza pe dispozițiile echivalente ale Tratatului de instituire a Comunității Europene, și anume articolul 62 alineatul (1) (frontiere interne) și, respectiv, articolul 62 alineatul (2) litera (a) (frontiere externe).

Subsidiaritate

Acțiunile desfășurate în spațiul de libertate, securitate și justiție se încadrează într-un domeniu de competență partajată între UE și statele membre, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din TFUE. Prin urmare, principiul subsidiarității este aplicabil în temeiul articolului 5 alineatul (3) din TFUE, conform căruia Uniunea intervine numai dacă și în măsura în care obiectivele acțiunii preconizate nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre nici la nivel central, nici la nivel regional și local, dar datorită dimensiunilor și efectelor acțiunii preconizate, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii.

Obiectivul prezentei propuneri este modificarea Codului frontierelor Schengen pentru a prevedea verificări sistematice ale persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii la frontierele externe prin consultarea bazelor de date relevante, utilizând pe deplin soluțiile tehnice, fără a afecta fluiditatea circulației transfrontaliere.

Controalele la frontierele externe sunt realizate în interesul tuturor statelor membre care au eliminat controlul la frontierele interne (considerentul 6 din Codul frontierelor Schengen); acestea ar trebui să contribuie la prevenirea oricărei amenințări la adresa securității interne a statelor membre. Prin urmare, aceste controale trebuie să se efectueze conform unor norme comune.

În consecință, obiectivul care constă în stabilirea unor norme comune în ceea ce privește domeniul de aplicare și tipul verificărilor efectuate la frontierele externe nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre acționând individual, ci poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii. Prin urmare, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității.

   Proporționalitate

Conținutul bazelor de date consultate se limitează la aspecte relevante pentru securitatea internă; toate motivele care pot declanșa o alertă în Sistemul de Informații Schengen sunt legate de menținerea securității interne în statele Schengen, dată fiind absența controalelor la frontierele interne. Prin urmare, efectuarea de verificări prin consultarea bazelor de date relevante în mod sistematic și în ceea ce privește persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea unuia dintre obiectivele controalelor la frontierele externe.

Propunerea face o distincție între frontierele externe aeriene și alte frontiere externe, pentru a ține seama de fluxul de pasageri și de infrastructură la diferitele tipuri de frontiere externe. În cazul în care, de exemplu, având în vedere infrastructura și fluxul de pasageri, verificarea sistematică ar putea duce la un impact disproporționat asupra fluidității traficului la frontieră, verificările sistematice prin consultarea bazelor de date ar putea fi eliminate la frontierele terestre și maritime, cu condiția ca o evaluare a riscurilor să arate că acest lucru nu conduce la riscuri legate de securitatea internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale statelor membre sau la o amenințare pentru sănătatea publică. Analiza de risc ar trebui comunicată Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (denumită în continuare: Frontex) și ar trebui să facă obiectul unor rapoarte periodice către Comisie și către Frontex. Aplicarea acestor dispoziții de către statele membre poate face ulterior obiectul analizei riscului și a vulnerabilității efectuate de Frontex. De asemenea, Comisia va acorda o atenție deosebită posibilelor derogări de la verificările sistematice la frontieră la anumite puncte de trecere terestre și maritime în rapoartele sale bianuale privind funcționarea spațiului Schengen.

În ceea ce privește verificările la ieșire ale resortisanților țărilor terțe, se va elimina marja care există în prezent de a nu efectua verificări sistematice cu privire la aceștia, din motive legate de ordinea publică și de securitatea internă, norma fiind astfel aliniată la cea existentă la intrare, și anume va exista obligația de a realiza o verificare sistematică prin consultarea bazelor de date. În conformitate cu anexa VII punctul 5.2. din Codul frontierelor Schengen, lucrătorii transfrontalieri care sunt cunoscuți de polițiștii de frontieră întrucât trec frecvent frontiera pe la același punct de trecere al frontierei și care, în baza verificărilor inițiale, nu au fost semnalați nici în SIS, nici în bazele naționale de date, nu fac obiectul verificărilor decât în mod aleator. Inopinat și la intervale neregulate, respectivele persoane fac obiectul unor verificări amănunțite.

Alegerea instrumentului

Propunerea se referă la modificarea unui regulament și nu există elemente care să indice că ar fi adecvat un alt instrument decât un regulament.

3.REZULTATELE CONSULTĂRILOR

Problema consultării sistematice a bazelor de date relevante cu privire la cetățenii UE și la alte persoane care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii atunci când trec o frontieră externă se află pe ordinea de zi din primăvara anului 2014, în urma atacului terorist de la Muzeul evreiesc din Bruxelles și a dezbaterii ulterioare privind combaterea fenomenului luptătorilor teroriști străini.

Pentru a asigura securitatea internă, în cursul ultimului an și jumătate s-au depus deja eforturi pentru a lua măsuri adecvate, cu aplicare imediată și mai eficiente în cadrul acquis-ului existent al UE. În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia a elaborat recomandări pentru a îmbunătăți controalele la frontierele externe printr-o consultare aprofundată a bazelor de date relevante, bazată sistematic, după caz, pe evaluări ale riscurilor. În urma atacurilor de la Charlie Hebdo și a apelului ulterior lansat de Consiliu la 12 martie 2015, au fost elaborați și difuzați în rândul polițiștilor de frontieră indicatori comuni de risc pentru îmbunătățirea verificărilor. În iunie 2015, Manualul practic pentru polițiștii de frontieră a fost adaptat pentru a ține seama de recomandările menționate mai sus 5 .

Acest aspect a fost, de asemenea, discutat în mai multe rânduri în cadrul Grupului de lucru pentru frontiere în 2014 și 2015. În octombrie 2015, președinția luxemburgheză a adresat întrebări cu privire la evoluțiile din acest domeniu 6 .

Propunerea reprezintă un răspuns direct la apelul lansat de Consiliu la 20 noiembrie 2015 de modificare a Codului frontierelor Schengen în urma atacurilor teroriste care au avut loc la Paris la 13 noiembrie 2015.

Drepturi fundamentale

Modificarea propusă respectă drepturile fundamentale și principiile prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, dreptul la respectarea vieții private și de familie (articolul 7), protecția datelor cu caracter personal (articolul 8) și libertatea de circulație și de ședere (articolul 45). Garanțiile prevăzute la articolul 3a din Codul frontierelor Schengen se aplică în continuare.

4.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Modificarea propusă nu are implicații pentru bugetul UE.

ALTE ELEMENTE

   Mecanisme de monitorizare, evaluare și raportare

Modificarea propusă se referă la Codul frontierelor Schengen, a cărui punere în aplicare este evaluată prin intermediul mecanismului de evaluare Schengen în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1053/2013 al Consiliului 7 (articolul 37a din CFS), fără a aduce atingere rolului Comisiei de gardian al tratatelor [articolul 17 alineatul (1) din TUE].

   Explicația detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

Modificarea propusă introduce la actualul articol 7 alineatul (2) obligația de a efectua verificări sistematice asupra persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii (și anume, cetățenii UE și membrii familiei lor care nu sunt cetățeni ai UE), prin consultarea bazelor de date privind documentele pierdute și furate, precum și pentru a verifica faptul că persoanele respective nu reprezintă o amenințare la adresa ordinii publice și a securității interne. Această obligație se aplică la toate frontierele externe, și anume la frontierele aeriene, maritime și terestre. Cu toate acestea, în cazul în care o consultare sistematică a bazelor de date cu privire la toate persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii ar putea conduce la un impact disproporționat asupra fluidității traficului la frontieră, statele membre pot efectua doar verificări punctuale prin consultarea bazelor de date doar dacă o evaluare a riscurilor demonstrează că acest lucru nu conduce la riscuri legate de securitatea internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale statelor membre sau la o amenințare pentru sănătatea publică.

Analiza de risc ar trebui comunicată Frontex și ar trebui să facă obiectul unor rapoarte periodice către Comisie și către Frontex. Comisia va acorda o atenție deosebită posibilelor derogări de la verificările sistematice la frontieră în rapoartele sale bianuale privind funcționarea spațiului Schengen.

De asemenea, prezenta propunere întărește necesitatea de a verifica elementele biometrice de identificare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului. Regulamentul menționat a introdus imaginea facială și amprentele digitale ca elemente de securitate în pașaportul cetățenilor UE în scopul de a le securiza și mai mult și de a stabili o legătură fiabilă între pașaport și titularul său. Prin urmare, în cazul în care există îndoieli cu privire la autenticitatea pașaportului sau la identitatea titularului, polițiștii de frontieră ar trebui să verifice aceste elemente biometrice de identificare.

Modificarea propusă elimină, de asemenea, marja de care dispuneau statele membre de a nu efectua verificări la ieșire ale resortisanților țărilor terțe și, astfel, aliniază articolul 7 alineatul (3) literele (b) și (c) la obligația existentă de a-i verifica sistematic la intrare pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea bazelor de date.

2015/0307 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 562/2006 în ceea ce privește consolidarea controalelor prin consultarea bazelor de date relevante la frontierele externe

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (b),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)Controlul la frontierele externe rămâne una dintre principalele garanții ale spațiului fără controale la frontierele interne. Acesta se efectuează în interesul tuturor statelor membre. Unul dintre obiectivele acestor controale este de a preveni orice amenințare la adresa securității interne și a ordinii publice ale statelor membre, indiferent de originea unei astfel de amenințări.

(2)Fenomenul luptătorilor teroriști străini, dintre care mulți sunt cetățeni ai Uniunii, demonstrează necesitatea de a consolida controalele la frontierele externe în ceea ce privește cetățenii Uniunii.

(3)Prin urmare, documentele persoanelor care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii ar trebui verificate în mod sistematic prin consultarea bazelor de date relevante privind documentele de călătorie furate, deținute fără drept, pierdute și anulate pentru a evita ca aceste persoane să își ascundă identitatea reală.

(4)Din același motiv, polițiștii de frontieră ar trebui să verifice sistematic persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii prin consultarea bazelor de date relevante naționale și europene, pentru a se asigura că aceste persoane nu reprezintă o amenințare la adresa securității interne și a ordinii publice.

(5)Evoluțiile tehnologice permit în principiu consultarea bazelor de date relevante fără a întârzia procesul de trecere a frontierei, întrucât controalele documentelor și ale persoanelor pot fi desfășurate în paralel. Prin urmare, este posibil să se consolideze controalele la frontierele externe în vederea unei mai bune identificări a persoanelor care au intenția de a-și ascunde identitatea reală sau care fac obiectul unor alerte relevante din motive de securitate sau în vederea arestării, fără efecte negative asupra persoanelor care călătoresc cu bună credință. Ar trebui să se efectueze controale sistematice la toate frontierele externe. Cu toate acestea, în cazul în care controalele sistematice la frontierele terestre și maritime ar avea un impact disproporționat asupra fluidității traficului la frontieră, statele membre ar trebui să fie autorizate să nu efectueze controale sistematice prin consultarea bazelor de date, însă doar pe baza unei analize de risc care să stabilească faptul că această derogare nu ar conduce la un risc de securitate. Această analiză de risc ar trebui să fie transmisă Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului 8 și să facă obiectul unor rapoarte periodice adresate atât Comisiei, cât Agenției.

(6)Prin Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului 9 , Uniunea a introdus imaginea facială și amprentele digitale ca elemente de securitate în pașaportul cetățenilor Uniunii. Aceste elemente de securitate au fost introduse pentru a face pașapoartele mai sigure și pentru a stabili o legătură fiabilă între titular și pașaport. Prin urmare, statele membre ar trebui să verifice aceste elemente biometrice de identificare, în cazul în care există îndoieli cu privire la autenticitatea pașaportului sau la identitatea titularului.

(7)Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării Directivei 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului 10 .

(8)Statele membre sunt obligate să îi verifice în mod sistematic la intrare pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea tuturor bazelor de date. Ar trebui să se asigure faptul că aceste verificări sunt realizate în mod sistematic și la ieșire.

(9)Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume consolidarea controalelor la frontierele externe prin consultarea bazelor de date ca răspuns, în special, la intensificarea amenințărilor teroriste, se referă la una din garanțiile spațiului fără controale la frontierele interne și, ca atare, privește buna funcționare a spațiului Schengen, el nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, ci poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, care poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este enunțat la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(10)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. Întrucât prezentul regulament se bazează pe acquis-ul Schengen, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul respectiv, în termen de șase luni de la decizia Consiliului cu privire la prezentul regulament, dacă îl va transpune în dreptul intern.

(11)Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului 11 ; prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.

(12)Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului 12 . Prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.

(13)În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 13 , care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE a Consiliului 14 .

(14)În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 15 , care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului 16 .

(15)În ceea ce privește Liechtensteinul, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein cu privire la aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 17 , care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului 18 .

(16)În ceea ce privește utilizarea Sistemului de Informații Schengen, prezentul regulament constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau se raportează la acesta în alt mod, în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003 și respectiv în sensul articolului 4 alineatul (2) din Actul de aderare din 2011.

(17)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(18)Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului 19 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 562/2006 se modifică după cum urmează:

(1)    Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2) La intrare și la ieșire, persoanele care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii sunt supuse următoarelor controale:

(a) verificarea identității și a naționalității persoanei și a valabilității și a autenticității documentului de călătorie, prin consultarea bazelor de date relevante, în special:

(1)Sistemul de Informații Schengen,

(2)baza de date a Interpol privind documentele de călătorie furate și pierdute;

(3)bazele de date naționale care conțin informații privind documentele de călătorie furate, deținute fără drept, pierdute și anulate;

(b)verificarea faptului că o persoană care beneficiază de dreptul la liberă circulație în temeiul dreptului Uniunii nu este considerată a fi o amenințare pentru securitatea internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale oricăruia dintre statele membre sau o amenințare pentru sănătatea publică, inclusiv prin consultarea bazelor de date relevante, naționale și ale Uniunii, în special Sistemul de Informații Schengen.

În cazul în care există îndoieli cu privire la autenticitatea documentului de călătorie sau la identitatea titularului său, controalele includ verificarea elementelor biometrice de identificare integrate în pașapoartele și în documentele de călătorie emise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului*.

În cazul în care, la frontierele externe terestre și maritime, controalele menționate la literele (a) și (b) de la primul paragraf ar avea un impact disproporționat asupra fluidității traficului, statele membre pot efectua aceste controale în mod punctual pe baza unei evaluări a riscurilor legate de securitatea internă, ordinea publică, relațiile internaționale ale oricăruia dintre statele membre sau o amenințare pentru sănătatea publică.

Fiecare stat membru transmite propria evaluare a riscurilor Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 2007/2004, și informează o dată la trei luni Comisia și agenția respectivă cu privire la aplicarea controalelor efectuate pe o bază punctuală.

____________

*Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de securitate și elementele biometrice integrate în pașapoarte și în documente de călătorie emise de statele membre (JO L 385, 29.12.2004, p. 1).”

(b) la alineatul (3) litera (b), punctul (iii) se înlocuiește cu următorul text:

„(iii) verificarea faptului că resortisantul respectiv al unei țări terțe nu este considerat a fi o amenințare pentru ordinea publică, securitatea internă sau relațiile internaționale ale oricăruia dintre statele membre, inclusiv prin consultarea bazelor de date relevante, ale Uniunii și naționale, în special Sistemul de Informații Schengen.”

(c) la alineatul (3) litera (c), punctul (iii) se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,    Pentru Consiliu,

Președintele    Președintele

(1) A se vedea Europol, TE-SAT 2015
(2) Rezultatele celei de a 3376-a reuniuni a Consiliului, 7178/15 (OR. en) PRESSE 21 PR CO 13
(3) C(2015) 3894 final
(4) Lista se bazează pe tendințele și modurile de deplasare, precum și pe caracteristicile specifice ale acestor persoane și a fost elaborată pe baza contribuțiilor din partea statelor membre, a Serviciului European de Acțiune Externă, a Europol și a Frontex.
(5) C (2015) 3894 din 15.6.2015.
(6) 12540/15
(7) Regulamentul (UE) nr. 1053/2013 al Consiliului din 7 octombrie 2013 de instituire a unui mecanism de evaluare și monitorizare în vederea verificării aplicării acquis-ului Schengen și de abrogare a Deciziei Comitetului executiv din 16 septembrie 1998 de instituire a Comitetului permanent pentru evaluarea și punerea în aplicare a Acordului Schengen (JO L 295, 6.11.2013, p. 27).
(8) Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (JO L 349, 25.11.2004, p. 1).
(9) Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de securitate și elementele biometrice integrate în pașapoarte și în documente de călătorie emise de statele membre (JO L 385, 29.12.2004, p. 1).
(10) Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora (JO L 158 din 30.4.2004, p. 77).
(11) Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).
(12) Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
(13) JO L 176, 10.7.1999, p. 36
(14) Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și a dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).
(15) JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
(16) Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
(17) JO L 160, 18.6.2011, p. 21
(18) Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
(19) Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (JO L 105, 13.4.2006, p. 1).
Top