EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0728
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee established by the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part, on the amendment of Article 15(7) of Protocol No 3 to that Agreement concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt creat prin Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt creat prin Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă
/* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt creat prin Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă /* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Interzicerea restituirii taxelor vamale este
prevăzută la articolul 15 din Protocolul nr. 3 anexat la Acordul de
asociere CE – OLP, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/2009 a Comitetului
mixt UE - OLP din 24 iunie 2009[1].
Alineatul (7) din respectivul articol prevede o perioadă de tranziție
înainte de aplicarea integrală a interzicerii restituirii taxelor vamale
de către Cisiordania și Fâșia Gaza și oferă acestui partener
posibilitatea de a restitui taxele vamale exportatorilor sau operatorilor
săi economici pe parcursul acestei perioade. Perioada de tranziție a expirat la 31
decembrie 2009. Articolul 15 alineatul (7) prevede însă posibilitatea
reexaminării de comun acord a acestei dispoziții. Pe baza unei cereri înaintate de OLP, Comisia
a propus în 2010 o prelungire a perioadei de aplicare a acestei dispoziții
până la data de 31 decembrie 2012[2].
Comitetul mixt UE-OLP nu a adoptat însă această decizie. În data de 6
decembrie 2012, OLP a solicitat prin cerere scrisă o nouă prelungire
cu patru ani a perioadei de aplicare a acestei dispoziții. Conform articolului 39 din Protocolul nr. 3,
dispozițiile acestuia pot fi modificate printr-o decizie a Comitetului
mixt. Textul deciziei va modifica dispoziția de
la articolul 15 alineatul (7). Părțile au convenit asupra
prelungirii cu șase ani a perioadei de aplicare a articolului 15 alineatul
(7), cu începere de la 1 ianuarie 2010, pentru garantarea clarității,
a previzibilității economice pe termen lung și a securității
juridice pentru operatorii economici, precum și a coerenței cu
cererile similare ale altor țări mediteraneene și pentru a
regulariza perioada acoperită de propunerea adoptată de Comisie în
urma primei cereri din partea OLP. În așteptarea adoptării oficiale a
prezentei decizii, s-a convenit, în cadrul grupului de lucru Pan-Euro-Med, ca
aceasta să se aplice de la 1 ianuarie 2010. 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI Părțile interesate au fost
consultate în cadrul grupului de lucru Pan-Euro-Med și al Comitetului
Codului Vamal – secțiunea origine. Nu a fost necesar să se recurgă la
expertiză externă. Nu a fost necesar să se efectueze o
analiză a impactului, deoarece adaptările propuse sunt de natură
tehnică și nu aduc atingere fondului protocolului privind regulile de
origine în vigoare în prezent. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII Dispoziția modificată privind
restituirea taxelor vamale ar trebui să se aplice retroactiv de la 1
ianuarie 2010. Temeiul juridic al modificării acestei
dispoziții îl constituie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf,
coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii Europene. În consecință,
principiul subsidiarității nu se aplică. Instrumentul propus: decizie a Consiliului. 2013/0348 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează
să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt
creat prin Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile
comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte,
și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care
acționează în numele Autorității Palestiniene din
Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, în
legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul
nr. 3 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de
„produse originare” și la metodele de cooperare administrativă CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4)
primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9), având în vedere propunerea Comisiei Europene, întrucât: (1) Protocolul nr. 3 la Acordul de
asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și
cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele
Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe
de altă parte[3],
denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr.
1/2009 a Comitetului mixt UE-OLP din 24 iunie 2009[4], se referă la
definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de
cooperare administrativă. (2) Articolul 15 din Protocolul
nr. 3 conține o interdicție generală a restituirilor de taxe
vamale sau a scutirilor de acestea pentru materialele neoriginare utilizate la
fabricarea produselor originare. La alineatul (7) din respectivul articol se
stipulează însă că, în anumite condiții, se poate aplica o
restituire sau o scutire parțială până la 31 decembrie 2009. (3) Pe baza unei cereri înaintate
de OLP, Comisia a propus în 2010 o prelungire a perioadei de aplicare a
articolului 15 din Protocolul nr. 3 la acord până la data de 31 decembrie
2012[5]. Comitetul mixt UE-OLP nu a
adoptat însă această decizie. (4) În vederea garantării
clarității, a previzibilității economice pe termen lung
și a securității juridice pentru operatorii economici și
pentru a regulariza perioada acoperită de propunerea Comisiei,
părțile au convenit asupra prelungirii cu șase ani a perioadei
de aplicare a articolului 15 alineatul (7), cu începere de la 1 ianuarie 2010. (5) În conformitate cu articolul
39 din Protocolul nr. 3, Comitetul mixt instituit prin acord ar trebui să
decidă modificarea în consecință a protocolului. (6) Prin urmare, Uniunea
Europeană ar trebui să adopte în cadrul Comitetului mixt poziția
stabilită în proiectul de decizie anexat, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Poziția pe care Uniunea Europeană o
va adopta în cadrul Comitetului mixt creat prin Acordul de asociere
euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea
dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele
Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe
de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15
alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la respectivul acord, referitor la definiția
noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare
administrativă în vederea prelungirii perioadei de aplicare a respectivei
dispoziții este stabilită în proiectul anexat de decizie a Comitetului
mixt. Articolul 2 Decizia Comitetului
mixt se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele ANEXĂ Proiect de
DECIZIE NR. […] A COMITETULUI MIXT UE-OLP din […] de
modificare a articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la Acordul de
asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și
cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care
acționează în numele Autorității Palestiniene din
Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte,
referitor la definiția noțiunii de „produse originare”
și la metodele de cooperare administrativă COMITETUL MIXT, având în vedere Acordul de asociere
euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea
dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele
Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe
de altă parte, în special articolul 39 din Protocolul nr. 3 la acesta, întrucât: (1)
Articolul 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la Acordul
de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și
cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și
Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează
în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia
Gaza, pe de altă parte[6],
denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr.
1/2009 a Comitetului mixt UE-OLP din 24 iunie 2009[7], permite, în anumite
condiții, restituirea sau scutirea parțială de taxe vamale sau
de taxe cu efect echivalent până la 31 decembrie 2009. (2)
Pe baza unei cereri înaintate de OLP, Comisia a
propus în 2010 o prelungire a perioadei de aplicare a articolului 15 din
Protocolul nr. 3 la acord până la data de 31 decembrie 2012[8]. Comitetul mixt UE-OLP nu a
adoptat însă această decizie. (3)
În vederea garantării clarității, a
previzibilității economice pe termen lung și a
securității juridice pentru operatorii economici și pentru a
regulariza perioada acoperită de propunerea Comisiei, părțile la
acord au convenit asupra prelungirii cu șase ani a perioadei de aplicare a
articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 3 la acord, cu începere de la 1
ianuarie 2010. (4)
Prin urmare, Protocolul nr. 3 la acord ar trebui
să fie modificat în consecință. (5)
Deoarece articolul 15 alineatul (7) din Protocolul
nr. 3 la acord nu se mai aplică de la 31 decembrie 2009, prezenta decizie
ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2010, adoptă prezenta decizie: Articolul 1 La articolul 15 alineatul (7) din Protocolul
nr. 3 la Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile
comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte,
și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care
acționează în numele Autorității Palestiniene din
Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, referitor la
definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de
cooperare administrativă, ultimul paragraf se înlocuiește cu
următorul text: „Prezentul alineat se aplică până la
31 decembrie 2015 și poate fi reexaminat de comun acord.” Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării. Decizia se aplică de la 1 ianuarie 2010. Adoptată la […] Pentru
Comitetul mixt Președintele
[…] [1] JO L 298,
13.11.2009, p. 1. [2] COM(2010)166,
21.4.2010. [3] JO L 187,
16.7.1997, p. 3. [4] JO L 298,
13.11.2009, p. 1. [5] COM(2010)166,
21.4.2010. [6] JO L 187,
16.7.1997, p. 3. [7] JO L 298,
13.11.2009, p. 1. [8] COM(2010)166,
21.4.2010.