Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0599

    Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de modificare a Deciziei 2007/641/CE privind Republica Insulelor Fiji și de extindere a perioadei de aplicare a acesteia

    /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */

    52013PC0599

    Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de modificare a Deciziei 2007/641/CE privind Republica Insulelor Fiji și de extindere a perioadei de aplicare a acesteia /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */


    EXPUNERE DE MOTIVE

    1.           Lovitura de stat militară din decembrie 2006 a dus la deschiderea de consultări în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou revizuit. Acestea au avut ca rezultat, în aprilie 2007, convenirea unor angajamente privind drepturile omului, principiile democratice și statul de drept. La 1 octombrie 2007, prin Decizia 2007/641/CE, Consiliul a adoptat, pentru Fiji, măsuri corespunzătoare menite să creeze un anumit paralelism între respectarea, de către Fiji, a angajamentelor convenite și cooperarea pentru dezvoltare.

    2.           La 10 aprilie 2009, președintele Republicii Fiji a abrogat Constituția, i-a demis pe toți judecătorii și a declarat că alegerile vor avea loc cel târziu în septembrie 2014. Prin aceste măsuri, Fiji a încălcat, unilateral, principalele angajamente pe care și le asumase față de UE în aprilie 2007. Acest lucru a avut loc a doua zi după ce Curtea de Apel a declarat ilegală instituirea guvernului militar în urma loviturii de stat din 2006. Fiji a fost, de asemenea, plasată în stare de urgență, iar libertatea de expresie a fost limitată substanțial.

    3.           În urma acestor evoluții negative, Consiliul a hotărât, la 24 septembrie 2009, prin Decizia 2009/735/CE, să extindă până la 31 martie 2010 valabilitatea măsurilor corespunzătoare prevăzute în Decizia 2007/641/CE, care urma să expire la 1 octombrie 2009. Din cauza unor întârzieri ulterioare în ceea ce privește punerea în aplicare a angajamentelor convenite cu UE, Consiliul a decis, la 29 martie 2010, prin Decizia 2010/208/UE, să extindă până la 1 octombrie 2010 valabilitatea măsurilor corespunzătoare cu privire la Fiji, prevăzute în Decizia 2007/641/CE, și apoi, la 27 septembrie 2010, a hotărât din nou, prin Decizia 2010/589/UE, să extindă valabilitatea acestor măsuri până la 31 martie 2011, la 31 martie 2011, prin Decizia 2011/219/UE, până la 30 septembrie 2011, iar la 26 septembrie 2011, prin Decizia 2011/637/UE, până la 30 septembrie 2012.

    4.           Ca urmare a evoluțiilor pozitive care au avut loc la începutul anului 2012, și anume suprimarea regulamentelor privind instituirea stării de urgență la 7 ianuarie 2012 și lansarea, la 9 martie 2012, a unui proces politic privind elaborarea unei noi Constituții până în martie 2013 și reinstaurarea democrației constituționale în urma unor noi alegeri parlamentare până în septembrie 2014, Consiliul a hotărât, la 24 septembrie 2012, prin Decizia 2012/523/UE, să inițieze un nou angajament de perspectivă în vederea programării viitoarei asistențe pentru dezvoltare, concomitent cu prelungirea perioadei de valabilitate a măsurilor corespunzătoare până la 30 septembrie 2013.

    5.           Principala sursă de finanțare pentru Fiji o reprezintă măsurile de însoțire destinate țărilor semnatare ale fostului protocol privind zahărul. Asistența este distribuită prin intermediul organizațiilor neguvernamentale [organizații regionale și organisme neguvernamentale (ONG-uri)], obiectivul urmărit fiind atenuarea efectelor economice și sociale ale restructurării sectorului zahărului prin sprijinirea unei agriculturi diversificate și adaptate la piață, prin promovarea mijloacelor de existență alternative și a activităților generatoare de venituri pentru populațiile cele mai afectate, precum și atenuarea riscurilor pe care le implică dezastrele naturale. Din suma totală de 60 de milioane EUR alocată în cadrul PMI 2008-2010 în cadrul celui de Al 10-lea FED, pentru programul de atenuare a consecințelor sociale (programul anual de acțiune PAA 2010) au fost angajate numai 8 milioane EUR. S-au pierdut 52 de milioane EUR din cauza faptului că Fiji nu a înregistrat progrese în ceea ce privește revenirea la un regim democratic. În cadrul celui de Al 10-lea FED a fost aprobată alocarea sumei de 49 de milioane EUR pentru PMI 2011-2013; în 2011 și 2012 au fost angajate 17 milioane EUR pentru principalele servicii în cadrul programelor privind agricultura și mijloacele de existență alternative; până la sfârșitul anului 2013 vor fi angajate 31 de milioane EUR pentru sprijinirea industriei zahărului.

    6.           În iunie 2012 a fost înființată o Comisie constituțională. În urma unor ample consultări publice, comisia a finalizat un proiect de Constituție în decembrie 2012. Ulterior, poliția a confiscat proiectul de Constituție și premierul a dispus ca echipa juridică a guvernului să elaboreze o nouă Constituție, ce urma să fie revizuită și definitivată de Adunarea constituantă până la sfârșitul lunii martie 2013. La jumătatea lunii ianuarie 2013 a fost publicat un nou decret controversat privind (re) înregistrarea partidelor politice, prin care se introduceau o serie de restricții, o mare parte dintre acestea nefiind în concordanță cu dreptul internațional cutumiar. Decretul a fost modificat la mijlocul lunii februarie, pentru a se introduce mai multe restricții. La 21 martie, în cadrul unui discurs adresat națiunii, prim-ministrul a prezentat populației noul proiect de Constituție și i-a informat pe cetățeni că nu se va forma Adunarea constituantă, din cauză că partidele politice nu s-au înregistrat, astfel cum prevedea noul decret. În schimb, cetățenii au fost invitați să își comunice în mod direct, prin diferite mijloace, observațiile lor cu privire la proiectul de Constituție. În prezent, guvernul finalizează proiectul, după ce a primit aproximativ 1 100 de observații. Cu toate acestea, nu este clar în ce măsură observațiile primite din partea cetățenilor se vor regăsi în noua Constituție.

    7.           Fiji s-a angajat într-un proces istoric privind o nouă democratizare. Etapele imediat următoare ar trebui să conducă la un proces electoral transparent, credibil și participativ și la desfășurarea de alegeri democratice. Etapele de realizare a acestui proces au suferit schimbări, de aceea Comisia propune Consiliului să extindă cu 18 luni politica actuală și măsurile corespunzătoare, cu posibilitatea ca în orice etapă să revizuiască măsurile adecvate printr-o nouă decizie a Consiliului.

    8.           Pentru încurajarea Republicii Fiji să continue pe calea reinstaurării democrației, a statului de drept și a respectării depline a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și în vederea îndeplinirii obiectivului final, și anume normalizarea situației în Fiji, UE ar trebui să intensifice angajamentul politic cu Fiji și să reia dialogul politic cu scopul de a revizui și de a actualiza angajamentele convenite cu Republica Fiji în 2007, astfel încât elementele caduce să fie suprimate și să se asigure că cerințele formulate în angajamente sunt conforme cu noua Constituție. O parte importantă a acestui dialog ar urma să se realizeze în perioada crucială a procesului de democratizare din Fiji, pe măsură ce țara se apropie de alegerile care vor avea loc cel târziu în septembrie 2014.

    9.           Se propune ca această decizie să fie notificată guvernului interimar din Fiji atât prin propunerea de scrisoare (prezentată în anexă), adresată președintelui Nailatikau, cât și prin informarea acestuia cu privire la următoarele aspecte:

    · (a) UE așteaptă cu interes următoarele etape care vor conduce la un proces electoral transparent, participativ și credibil, la alegeri libere și corecte și la revenirea Republicii Fiji la un regim democratic;

    · (b) în deciziile sale viitoare privind cooperarea pentru dezvoltare, UE va ține seama, în continuare, de progresele obținute de Fiji în ceea ce privește restabilirea ordinii constituționale, și, în acest spirit, UE își afirmă disponibilitatea de a continua să se implice în pregătirea procesului de programare pentru cel de Al 11-lea FED și de a notifica în timp util o alocare financiară națională orientativă, urmând ca finalizarea, semnarea și punerea în aplicare a documentelor de programare ale celui de Al 11-lea FED să fie avute în vedere împreună cu guvernul ales în mod democratic, și

    · (c) UE își propune să consolideze dialogul politic în vederea revizuirii angajamentelor convenite în 2007 și adaptării măsurilor în mod corespunzător, cu obiectivul final de a normaliza relațiile cu Fiji.

    10.         Modificările care vor fi aduse măsurilor adecvate vor decurge din revizuirea și actualizarea, prin intermediul dialogului politic, a angajamentelor convenite în 2007, acestea urmând să reflecte contextul politic și juridic actual din Fiji. Discuțiile privind programarea celui de Al 11-lea FED pot continua în conformitate cu Decizia Consiliului din 2012 și cu notificarea alocării financiare orientative pentru Fiji, de îndată ce deciziile necesare privind instituirea următorului FED permit acest lucru.

    Concluzie

    Având în vedere cele de mai sus, se solicită Consiliului să adopte proiectul de propunere de decizie a Consiliului, prezentat în continuare, de modificare și de extindere a perioadei de aplicare a măsurilor corespunzătoare cu privire la Republica Fiji.

    2013/0289 (NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    de modificare a Deciziei 2007/641/CE privind Republica Insulelor Fiji și de extindere a perioadei de aplicare a acesteia

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibelor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1], astfel cum a fost revizuit la Ouagadougou, Burkina Faso, la 22 iunie 2010[2] (denumit în continuare „Acordul de la Cotonou”), în special articolul 96,

    având în vedere Acordul intern încheiat între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, cu privire la măsurile care trebuie adoptate și la procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de la Cotonou[3], în special articolul 3,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (denumit în continuare „Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare”)[4], în special articolul 37,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)       Decizia 2007/641/CE a Consiliului[5] a fost adoptată pentru a se lua măsurile corespunzătoare în urma încălcării elementelor esențiale menționate la articolul 9 din Acordul de la Cotonou și a valorilor menționate la articolul 3 din Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare.

    (2)       Aceste măsuri au fost extinse prin Decizia 2009/735/CE a Consiliului[6] și, ulterior, prin Deciziile 2010/208/UE[7], 2010/589/UE[8], 2011/219/UE[9], 2011/637/UE[10] și 2012/523/UE[11] ale Consiliului, întrucât nu numai că Republica Fiji mai trebuie să pună în aplicare angajamente importante formulate în cadrul consultărilor purtate în aprilie 2007 privind elemente esențiale din Acordul de la Cotonou, dar au avut loc și evoluții negative importante în ceea ce privește o parte din aceste angajamente.

    (3)       Începând din aprilie 2007 au avut loc evoluții considerabile și, prin urmare, angajamentele convenite cu Republica Insulelor Fiji vor trebui să fie revizuite în consecință. Dialogul politic va reprezenta contextul pentru revizuirea angajamentelor în funcție de situația juridică actuală. Ar trebui să continue noul angajament de perspectivă în vederea programării viitoarei asistențe pentru dezvoltare.

    (4)       Decizia 2007/641/CE expiră la 30 septembrie 2013. Este oportun să se actualizeze conținutul deciziei și să se extindă în mod corespunzător termenul de valabilitate al acesteia.

    (5)       Uniunea Europeană se va angaja într-un dialog politic pentru revizuirea și actualizarea angajamentelor convenite în 2007 și pentru adaptarea în consecință a măsurilor corespunzătoare,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 2007/641/CE se modifică după cum urmează:

    La articolul 3, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „Acesta expiră la 31 martie 2015. Se revizuiește periodic, cel puțin o dată la șase luni.”

    Articolul 2

    Scrisoarea din anexa la prezenta decizie este adresată Republicii Fiji.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles,

                                                                           Pentru Consiliu,

                                                                           Președintele

    ANEXĂ

    Proiect de scrisoare      E.S. Ratu Epeli NAILATIKAU

    Președintele Republicii Fiji

    Suva

    Republica Fiji   Excelență,

    Uniunea Europeană (UE) acordă o importanță deosebită dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou și articolului 3 din Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare. Parteneriatul ACP-CE se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept, care constituie elementele esențiale ale Acordului de la Cotonou și fundamentul relațiilor noastre.

    Au trecut șase ani de când UE a luat o decizie cu privire la măsurile corespunzătoare în urma loviturii de stat militare din 2006 și a convenit asupra unei serii de angajamente cu Fiji.

    UE constată că, începând din 2007, unele angajamente convenite au devenit caduce, iar altele necesită a fi revizuite în lumina noului cadru juridic al Fiji. Pentru a avea o bază adecvată pentru evaluarea progreselor înregistrate de Fiji în domeniul reformelor, trebuie să revizuim aceste angajamente împreună, ținând seama de situația actuală și de cadrul juridic.

    Prin urmare, UE a decis să includă în noua sa decizie cu privire la măsurile adecvate prevederea conform căreia UE se angajează într-un dialog politic intensificat cu Republica Fiji, în conformitate cu articolul 8 din Acordul de la Cotonou. Scopul urmărit este de a revizui împreună angajamentele convenite în 2007 și de a se adapta în consecință măsurile corespunzătoare (anexate prezentei scrisori), etape necesare pentru a asigura respectarea drepturilor omului, reinstaurarea democrației și respectarea statului de drept, până când ambele părți vor conveni că dialogul intensificat și-a atins scopurile.

    Având în vedere că în Fiji persistă unele restricții privind anumite drepturi ale omului și libertăți fundamentale și ținând seama că este necesară revizuirea angajamentelor convenite, UE a decis să extindă cu 18 luni măsurile corespunzătoare, până la 31 martie 2015. Acest lucru va oferi flexibilitatea necesară și va oferi atât UE, cât și Republicii Fiji, timpul necesar pentru a conveni asupra angajamentelor, pentru adaptarea în consecință a măsurilor corespunzătoare și pentru organizarea de către guvern a alegerilor planificate pentru septembrie 2014.

    UE se va angaja într-un proces de monitorizare a progreselor înregistrate de Fiji pentru restabilirea ordinii constituționale, ceea ce va servi drept reper atunci când vom adopta deciziile viitoare privind cooperarea pentru dezvoltare. În acest sens, UE își confirmă disponibilitatea de a se angaja în pregătirea procesului de programare în cadrul celui de Al 11­lea FED, precum și de a notifica în timp util o alocare financiară națională orientativă în cadrul acestui proces. Finalizarea, semnarea și punerea în aplicare a documentelor de programare ale celui de Al 11-lea FED vor fi avute în vedere împreună cu guvernul ales în mod democratic.

    După ce Fiji va fi organizat alegeri libere și corecte și va fi îndeplinit angajamentele revizuite convenite, se va organiza o misiune de evaluare în Fiji, întemeiată pe articolul 96, în conformitate cu Acordul de la Cotonou. Pe baza unui acord privind recomandările emanate din această evaluare, se vor putea adopta, pentru Fiji, măsurile corespunzătoare întemeiate pe articolul 96.

    Pentru realizarea de progrese privind cooperarea în cadrul Acordului de la Cotonou și al Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare, UE invită guvernul interimar să se angajeze, cât mai curând posibil, într-un dialog politic intensificat cu UE.

    De asemenea, UE salută colaborarea cu grupul de contact ministerial al Forumului Insulelor din Pacific, instituit pentru monitorizarea progreselor înregistrate de Fiji în pregătirea alegerilor și revenirea la democrație, și așteaptă cu interes etapele care vor conduce la un proces electoral transparent, participativ și credibil, finalizat cu alegeri libere și corecte și cu revenirea Republicii Fiji la un regim democratic.

    Cu deosebită considerație,

    Adoptată la Bruxelles,

    Pentru Consiliu || Pentru Comisie

    C. ASHTON || A.PIEBALGS

    Președinte || Comisar

    Anexa 1 la anexă

    Măsurile corespunzătoare, care vor fi adaptate în urma revizuirii angajamentelor convenite în cadrul dialogului politic intensificat, sunt următoarele:

    · ajutorul umanitar și sprijinul direct acordat societății civile și populațiilor vulnerabile pot fi menținute;

    · activitățile de cooperare în curs de desfășurare, în special cele care au loc în temeiul celui de Al 8-lea și Al 9-lea FED, au fost autorizate să continue;

    · activitățile de cooperare care pot contribui la restabilirea democrației și la ameliorarea guvernanței pot fi continuate, cu excepția unor circumstanțe cu totul excepționale;

    · aplicarea măsurilor de însoțire a reformei în sectorul zahărului pentru anul 2006 a fost autorizată să continue; Acordul de finanțare a fost semnat, la nivel tehnic, de către Fiji, la 19 iunie 2007. Trebuie menționat că Acordul de finanțare include o clauză suspensivă;

    · subvenția pentru zahăr aferentă anului 2007 este zero;

    · disponibilitatea alocării unei subvenții pentru zahăr aferentă anului 2008 a fost condiționată de dovedirea pregătirii la timp și în mod credibil a alegerilor, în conformitate cu angajamentele convenite, în special în ceea ce privește recensământul, reorganizarea limitelor circumscripțiilor electorale și reforma electorală în conformitate cu Constituția, luarea de măsuri pentru a asigura funcționarea Biroului Electoral, inclusiv numirea unui supraveghetor al alegerilor până la 30 septembrie 2007, în conformitate cu Constituția. Subvenția pentru zahăr aferentă anului 2008 s-a pierdut la 31 decembrie 2009;

    · subvenția pentru zahăr aferentă anului 2009 a fost anulată în luna mai 2009 din cauza faptului că guvernul interimar a decis amânarea alegerilor generale până în septembrie 2014;

    · subvenția pe 2010 a fost anulată înainte de 1 mai 2010, întrucât nu s-a înregistrat niciun progres în ceea ce privește continuarea procesului democratic; cu toate acestea, dată fiind situația critică din sectorul zahărului, o parte din suma alocată a fost pusă în rezervă pentru asistență directă oferită populației direct dependente de producția de zahăr, în vederea reducerii consecințelor sociale negative. Aceste fonduri sunt gestionate în mod centralizat de Delegația UE la Suva și nu sunt distribuite prin intermediul guvernului;

    · pregătirea programării pentru cel de Al 11-lea FED poate fi lansată, astfel încât Fiji să poată fi notificată în timp util cu privire la o alocare orientativă;

    · s-ar putea lua în considerare furnizarea unui sprijin specific pentru pregătirea și punerea în aplicare a angajamentelor-cheie, în special pentru sprijinirea pregătirii și/sau organizării alegerilor;

    · cooperarea regională și participarea Republicii Fiji la aceasta nu sunt afectate;

    · monitorizarea angajamentelor se va face în conformitate cu dispozițiile prevăzute în anexa la prezenta scrisoare referitoare la dialogul periodic și la cooperarea efectivă. Se vor efectua misiuni de evaluare și de monitorizare și vor fi întocmite rapoarte.

    Anexa 2 la anexă

    ANGAJAMENTE CONVENITE CU REPUBLICA INSULELOR FIJI ÎN 2007

    A.           Respectarea principiilor democratice

    Angajamentul nr. 1

    Alegeri parlamentare libere și corecte vor avea loc în termen de 24 de luni de la data de 1 martie 2007, sub rezerva concluziilor rezultate în urma evaluării ce va fi efectuată de auditori independenți numiți de Secretariatul Forumului Insulelor din Pacific. Procesele premergătoare organizării alegerilor vor fi monitorizate, adaptate și revizuite în comun, în funcție de necesități, în baza unor criterii stabilite de comun acord. Aceasta înseamnă, în special, următoarele:

    · până la 30 iunie 2007, guvernul interimar va adopta un calendar cu date de finalizare a diverselor acțiuni ce trebuie întreprinse pentru pregătirea noilor alegeri parlamentare;

    · acest calendar va preciza perioada în care vor avea loc recensământul, reorganizarea limitelor circumscripțiilor electorale și reforma electorală;

    · stabilirea limitelor circumscripțiilor electorale și reforma electorală se vor efectua în conformitate cu Constituția;

    · se vor lua măsuri pentru a asigura funcționarea Biroului Electoral, inclusiv numirea unui supraveghetor al alegerilor până la 30 septembrie 2007, în conformitate cu Constituția;

    · numirea vicepreședintelui se va face în conformitate cu Constituția.

    Angajamentul nr. 2

    Atunci când va adopta inițiative politice și modificări de importanță majoră în domenii precum cel legislativ, fiscal și altele, guvernul interimar va ține seama de consultările cu societatea civilă și cu alte părți interesate relevante.

    B.           Statul de drept

    Angajamentul nr. 1

    Guvernul interimar va face tot ce îi stă în putință pentru a împiedica declarații ale agențiilor de securitate menite să intimideze.

    Angajamentul nr. 2

    Guvernul interimar susține Constituția din 1997 și garantează funcționarea normală și independentă a instituțiilor constituționale, precum Comisia drepturilor omului din Fiji, Comisia pentru funcțiile publice și Comisia pentru funcțiile publice constituționale. Independența substanțială și funcționarea Marelui Consiliu al Șefilor (Great Council of Chiefs) va fi menținută.

    Angajamentul nr. 3

    Independența justiției este respectată pe deplin, justiției i se permite să acționeze liber, iar hotărârile sale sunt respectate de toate părțile în cauză și, în special:

    · guvernul interimar se angajează să numească membrii tribunalului în temeiul secțiunii 138 punctul (3) din Constituție până la 15 iulie 2007;

    · orice numire și/sau demitere a unui judecător va fi efectuată pe viitor cu respectarea strictă a dispozițiilor constituționale și a normelor procedurale;

    · nu va exista nicio situație, de nicio natură, de amestec al armatei și al poliției sau al guvernului interimar în funcționarea justiției, inclusiv în ceea ce privește respectul deplin pentru profesia juridică.

    Angajamentul nr. 4

    Toate procedurile penale legate de acte de corupție se vor desfășura prin intermediul căilor juridice adecvate, iar orice alt tip de organisme care ar putea fi înființate pentru a investiga cazurile presupuse de corupție vor funcționa în limitele constituționale.

    C.           Drepturile omului și libertățile fundamentale

    Angajamentul nr. 1

    Guvernul interimar va lua toate măsurile necesare pentru a facilita investigarea tuturor acuzațiilor de încălcare a drepturilor omului, și acestea vor fi tratate în conformitate cu diversele proceduri și în cadrul forurilor prevăzute de legislația Insulelor Fiji.

    Angajamentul nr. 2

    Guvernul interimar va abroga regulamentele din mai 2007 privind instituirea stării de urgență, sub rezerva unor amenințări la adresa securității naționale, a siguranței și a ordinii publice.

    Angajamentul nr. 3

    Guvernul interimar se angajează să asigure funcționarea Comisiei drepturilor omului din Fiji în deplină independență și în conformitate cu Constituția.

    Angajamentul nr. 4

    Libertatea de expresie și libertatea presei, în toate formele, sunt pe deplin respectate, astfel cum prevede Constituția.

    D.        Urmărirea respectării angajamentelor

    Angajamentul nr. 1

    Guvernul interimar se angajează să păstreze un dialog periodic în vederea verificării progreselor realizate și acordă acces deplin reprezentanților și autorităților UE și ale Comisiei Europene la informațiile privind toate chestiunile legate de drepturile omului, de restabilirea pașnică a democrației și a statului de drept în Fiji.

    Angajamentul nr. 2

    Guvernul interimar cooperează pe deplin cu orice misiune a UE pentru evaluarea și monitorizarea progreselor.

    Angajamentul nr. 3

    Guvernul interimar transmite rapoarte privind progresele înregistrate o dată la trei luni, începând cu 30 iunie 2007, privind elementele esențiale ale Acordului de la Cotonou și angajamentele asumate.

    Se ia notă de faptul că anumite chestiuni pot fi rezolvate în mod eficace doar printr-o abordare pragmatică, cu recunoașterea realităților din prezent și punerea accentului pe viitor.

    [1]               JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

    [2]               JO L 287, 4.11.2010, p. 3.

    [3]               JO L 317, 15.12.2000, p. 376.

    [4]               JO L 378, 27.12.2006, p. 41.

    [5]               JO L 260, 5.10.2007, p. 15.

    [6]               JO L 262, 6.10.2009, p. 43.

    [7]               JO L 89, 9.4.2010, p. 7.

    [8]               JO L 260, 2.10.2010, p. 10.

    [9]               JO L 93, 7.4.2011, p. 2.

    [10]             JO L 252, 28.9.2011, p. 1.

    [11]             JO L 263, 28.9.2012, p. 2.

    Top