This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0108
Administrative cooperation in the field of excise duties * European Parliament legislative resolution of 29 March 2012 on the proposal for a Council regulation on Administrative Cooperation in the field of excise duties (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
Cooperarea administrativă în domeniul accizelor * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 martie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
Cooperarea administrativă în domeniul accizelor * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 martie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
JO C 257E, 6.9.2013, p. 98–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CE 257/98 |
Joi, 29 martie 2012
Cooperarea administrativă în domeniul accizelor *
P7_TA(2012)0108
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 martie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
2013/C 257 E/21
(Procedura legislativă specială – consultare)
Parlamentul European,
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0730), |
— |
având în vedere articolul 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0447/2011), |
— |
având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A7-0044/2012), |
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; |
3. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
4. |
solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
5. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
TEXTUL PROPUS DE COMISIE |
AMENDAMENTUL |
||||
Amendamentul 1 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 2a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 2 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 11 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 3 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 14a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 4 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 19 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 5 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 20 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 6 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 20a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 7 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 22 |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 8 |
|||||
Propunere de regulament Considerentul 25a (nou) |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 9 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3 |
|||||
(3) Cererea prevăzută la alineatul (1) poate cuprinde o cerere motivată de efectuare a unei anchete administrative specifice. În cazul în care autoritatea solicitată decide că nu este necesară nicio anchetă administrativă, aceasta informează de îndată autoritatea solicitantă cu privire la motivele care stau la baza deciziei sale. |
(3) Cererea prevăzută la alineatul (1) poate cuprinde o cerere motivată de efectuare a unei anchete administrative specifice. |
||||
Amendamentul 10 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 5 |
|||||
(5) Autoritatea solicitată poate solicita autorității solicitante să prezinte un raport privind acțiunile de monitorizare desfășurate de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul formulării unei astfel de cereri, autoritatea solicitantă trimite rapoartele cât mai curând posibil, fără a aduce atingere dispozițiilor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca cererea să nu impună o sarcină disproporționată asupra sa . |
(5) Autoritatea solicitată poate solicita autorității solicitante să prezinte un raport privind acțiunile de monitorizare desfășurate de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul formulării unei astfel de cereri, autoritatea solicitantă trimite raportul în cauză cât mai curând posibil, fără a aduce atingere dispozițiilor aplicabile în statul său membru privind confidențialitatea și protecția datelor. |
||||
Amendamentul 11 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 4 |
|||||
(4) În cazul în care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă, schimbul de mesaje poate fi efectuat în totalitate sau parțial prin alte mijloace. În astfel de cazuri excepționale, mesajul este însoțit de o explicație referitoare la motivul pentru care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă. |
(4) În cazul în care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă, schimbul de mesaje poate fi efectuat în totalitate sau parțial prin alte mijloace. În astfel de cazuri excepționale, dacă autoritatea solicitată consideră necesar, mesajul este însoțit de o explicație referitoare la motivul pentru care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă. |
||||
Amendamentul 13 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 13 – alineatul 1 |
|||||
(1) În vederea realizării schimbului de informații necesare pentru a garanta aplicarea corectă a legislației în domeniul accizelor, două sau mai multe state membre pot conveni, pe baza unei analize a riscurilor, să efectueze controale simultane, fiecare pe teritoriul propriu, cu privire la situația referitoare la accize a unuia sau a mai multor operatori economici sau a altor persoane care prezintă interes comun sau complementar, ori de câte ori astfel de controale par să fie mai eficace decât controalele efectuate de un singur stat membru. |
(1) În vederea asigurării unei aplicări corecte a legislației în domeniul accizelor, două sau mai multe state membre pot conveni, pe baza unei analize a riscurilor și dacă este cazul , să efectueze controale simultane, fiecare pe teritoriul propriu, cu privire la situația referitoare la accize a unuia sau a mai multor operatori economici sau a altor persoane care prezintă interes comun sau complementar, ori de câte ori astfel de controale par să fie mai eficace decât controalele efectuate de un singur stat membru. |
||||
Amendamentul 15 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 15 – alineatul 4 – primul paragraf – litera a |
|||||
|
|
||||
Amendamentul 16 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 1 – al doilea paragraf |
|||||
În acest scop, acestea pot utiliza sistemul computerizat în cazurile în care sistemul poate prelucra astfel de informații. |
În acest scop, este de dorit ca acestea să utilizeze sistemul computerizat în cazurile în care sistemul poate prelucra astfel de informații. |
||||
Amendamentul 17 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 2 |
|||||
(2) Autoritatea care a transmis informații către o altă autoritate în conformitate cu alineatul (1) poate cere ca cealaltă autoritate să prezinte un raport cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. Dacă este formulată o astfel de cerere, cealaltă autoritate trimite cât mai curând posibil un astfel de raport fără a aduce atingere normelor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca acest lucru să nu impună o sarcină administrativă disproporționată asupra sa. |
(2) Autoritatea care a transmis informații către o altă autoritate în conformitate cu alineatul (1) poate cere ca cealaltă autoritate să prezinte un raport cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul în care autoritatea a transmis informațiile în urma descoperirii unei nereguli neobișnuite, dar importantă din punct de vedere economic, aceasta solicită un astfel de raport cu privire la acțiunile de monitorizare. Dacă este formulată o astfel de cerere, cealaltă autoritate trimite cât mai curând posibil un astfel de raport fără a aduce atingere normelor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca acest lucru să nu impună o sarcină administrativă disproporționată asupra sa. |
||||
Amendamentul 18 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 19 – alineatul 2 – litera b |
|||||
|
|
||||
Amendamentele 19 și 20 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 23 |
|||||
Cererile de asistență, inclusiv cererile de notificare și documentele atașate acestora pot fi redactate în oricare limbă convenită între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată. Cererile necesită numai o traducere care să însoțească documentul, în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care autoritatea solicitată își are sediul, dacă autoritatea solicitată furnizează o justificare care să explice necesitatea unei traduceri. |
Cererile de asistență, inclusiv cererile de notificare și documentele atașate acestora pot fi redactate în oricare limbă convenită în avans între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată. Cererile necesită numai o traducere care să însoțească documentul, în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care autoritatea solicitată își are sediul, dacă autoritatea solicitată furnizează o justificare rezonabilă care să explice necesitatea unei traduceri. |
||||
Amendamentul 21 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 25 – alineatul 3 |
|||||
(3) Autoritatea competentă a unui stat membru poate refuza transmiterea informațiilor în cazul în care, din motive juridice, statul membru solicitant nu este în măsură să furnizeze informații similare. |
eliminat |
||||
Amendamentul 22 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 25 – alineatul 4 |
|||||
(4) Furnizarea informațiilor poate fi refuzată în cazul în care aceasta ar putea conduce la dezvăluirea unui secret comercial, industrial sau profesional sau a unui proces comercial sau în cazul în care divulgarea informațiilor respective ar contraveni ordinii publice. Statele membre nu pot refuza furnizarea de informații referitoare la un operator economic pe motiv că acestea sunt deținute de către o bancă sau altă instituție financiară, de către o persoană desemnată sau o persoană care acționează în calitate de agent sau de fiduciar, sau că informațiile respective se referă la participațiile la capitalul unei persoane juridice. |
(4) Furnizarea informațiilor poate fi refuzată în cazul în care aceasta ar putea conduce , în mod demonstrabil, la dezvăluirea unui secret comercial, industrial sau profesional sau a unui proces comercial sau în cazul în care divulgarea informațiilor respective ar contraveni ordinii publice. Statele membre nu pot refuza furnizarea de informații referitoare la un operator economic pe motiv că acestea sunt deținute de către o bancă sau altă instituție financiară, de către o persoană desemnată sau o persoană care acționează în calitate de agent sau de fiduciar, sau că informațiile respective se referă la participațiile la capitalul unei persoane juridice. |
||||
Amendamentul 23 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 28 – alineatul 2 – al doilea paragraf |
|||||
Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru care furnizează informațiile permite utilizarea acestora în alte scopuri în statul membru al autorității solicitante în cazul în care legislația din statul membru al autorității solicitate permite ca informațiile să fie utilizate în scopuri similare în statul membru respectiv. |
Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru care furnizează informațiile poate permite utilizarea acestora în alte scopuri în statul membru al autorității solicitante în cazul în care legislația din statul membru al autorității solicitate permite ca informațiile să fie utilizate în scopuri similare în statul membru respectiv. |
||||
Amendamentul 24 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 28 – alineatul 4 – primul paragraf |
|||||
(4) Toate stocările sau schimburile de informații efectuate de statele membre, menționate în prezentul regulament, fac obiectul dispozițiilor naționale de punere în aplicare a Directivei 95/46/CE. |
(4) Prelucrarea datelor cu caracter personal de către statele membre, menționată în prezentul regulament, face obiectul dispozițiilor naționale de punere în aplicare a Directivei 95/46/CE. |
||||
Amendamentul 25 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 32 – alineatul 2 |
|||||
(2) Cu condiția ca țara terță respectivă să își asume un angajament juridic de a furniza asistența necesară pentru obținerea dovezilor privind caracterul neregulat al tranzacțiilor care par să contravină legislației în domeniul accizelor, informațiile obținute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate țării terțe respective, cu acordul autorităților competente care au furnizat informația, în conformitate cu legislația lor națională, în același scop pentru care au fost furnizate informațiile respective și în conformitate cu Directiva 95/46/CE, în special cu dispozițiile referitoare la transferurile de date cu caracter personal către țări terțe și cu măsurile legislative naționale de punere în aplicare a directivei. |
(2) Cu condiția ca țara terță respectivă să își asume un angajament juridic de a furniza asistența necesară pentru obținerea dovezilor privind caracterul neregulat al tranzacțiilor care par să contravină legislației în domeniul accizelor, informațiile obținute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate de către o autoritate competentă a unui stat membru țării terțe respective, cu acordul autorităților competente care au furnizat informația, în conformitate cu legislația lor națională, în același scop pentru care au fost furnizate informațiile respective și în conformitate cu Directiva 95/46/CE, inclusiv dispozițiile referitoare la transferurile de date cu caracter personal către țări terțe și cu măsurile legislative naționale de punere în aplicare a directivei. |
||||
Amendamentul 26 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 34 – alineatul 1 |
|||||
(1) Statele membre și Comisia examinează și evaluează aplicarea prezentului regulament. În acest scop, Comisia sintetizează regulat experiența acumulată de statele membre în vederea îmbunătățirii funcționării sistemului instituit de prezentul regulament. |
(1) Statele membre și Comisia examinează și evaluează aplicarea prezentului regulament. În acest scop, Comisia compară și analizează regulat experiența acumulată de statele membre în vederea îmbunătățirii funcționării sistemului instituit de prezentul regulament. |
||||
Amendamentul 27 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 34 – alineatul 1a (nou) |
|||||
|
(1a) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind frauda în domeniul accizelor până la data de 31 decembrie 2012, împreună cu modificările la prezentul regulament, dacă este cazul. |
||||
Amendamentul 28 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 34 – alineatul 2 – al doilea paragraf |
|||||
În vederea evaluării eficacității sistemului de cooperare administrativă în impunerea aplicării legislației privind accizele și în combaterea evaziunii și a fraudei referitoare la accize, statele membre pot comunica Comisiei orice fel de informații disponibile, altele decât informațiile menționate la primul paragraf. |
În vederea evaluării eficacității sistemului de cooperare administrativă în impunerea aplicării legislației privind accizele și în combaterea evaziunii și a fraudei referitoare la accize, statele membre comunică Comisiei orice fel de informații disponibile, altele decât informațiile menționate la primul paragraf. |
||||
Amendamentul 29 |
|||||
Propunere de regulament Articolul 37 |
|||||
Din cinci în cinci ani începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament și în special pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia prezintă rapoarte Parlamentului European și Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament. |
Din trei în trei ani începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament și în special pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia prezintă rapoarte Parlamentului European și Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament. |