Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0108

Cooperarea administrativă în domeniul accizelor * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 martie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))

JO C 257E, 6.9.2013, p. 98–104 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 257/98


Joi, 29 martie 2012
Cooperarea administrativă în domeniul accizelor *

P7_TA(2012)0108

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 29 martie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))

2013/C 257 E/21

(Procedura legislativă specială – consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0730),

având în vedere articolul 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0447/2011),

având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A7-0044/2012),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;

5.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

TEXTUL PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTUL

Amendamentul 1

Propunere de regulament

Considerentul 2a (nou)

 

(2a)

Crearea unei uniuni fiscale europene ar trebui să includă un schimb de informații cuprinzător, rapid, eficient, accesibil și, în măsura posibilului, automat între statele membre, cu scopul de a lupta mai eficient împotriva evaziunii fiscale.

Amendamentul 2

Propunere de regulament

Considerentul 11

(11)

„Feedbackul” reprezintă un mijloc adecvat de garantare a îmbunătățirii continue a calității informațiilor schimbate. Prin urmare, trebuie instituit un cadru pentru furnizarea de „feedback”.

(11)

„Feedbackul” reprezintă un mijloc adecvat de garantare a îmbunătățirii continue a calității informațiilor schimbate și de simplificare a procedurilor birocratice . Prin urmare, ar trebui instituit un cadru pentru furnizarea de „feedback”.

Amendamentul 3

Propunere de regulament

Considerentul 14a (nou)

 

(14a)

Datele cu caracter personal prelucrate în conformitate cu prezentul regulament ar trebui păstrate doar pentru timpul strict necesar, respectându-se legislația națională și europeană aplicabilă.

Amendamentul 4

Propunere de regulament

Considerentul 19

(19)

În scopul aplicării eficace a prezentului regulament, poate fi necesar să se limiteze sfera anumitor drepturi și obligații prevăzute în Directiva 95/46/CE, mai precis drepturile definite la articolul 10, la articolul 11 alineatul (1), la articolele 12 și 21, cu scopul de a proteja interesele menționate la articolul 13 alineatul (1) litera (e) din directiva respectivă, ținând seama de potențialele pierderi de venit pentru statele membre și de importanța crucială a informațiilor vizate de prezentul regulament pentru eficacitatea luptei împotriva fraudei. Statele membre trebuie să aibă obligația de a aplica astfel de limitări în măsura în care sunt necesare și proporționale.

(19)

În scopul aplicării eficace a prezentului regulament, poate fi necesar să se limiteze sfera anumitor drepturi și obligații prevăzute în Directiva 95/46/CE, mai precis drepturile definite la articolul 10, la articolul 11 alineatul (1), și la articolele 12 și 21, cu scopul de a proteja interesele menționate la articolul 13 alineatul (1) litera (e) din directiva respectivă, ținând seama de potențialele pierderi de venituri ale statelor membre și de importanța crucială a informațiilor vizate de prezentul regulament pentru eficacitatea luptei împotriva fraudei. Statele membre ar trebui să aibă obligația de a aplica astfel de limitări în măsura în care sunt necesare și proporționale. Întrucât este necesară conservarea dovezilor în cazurile suspectate de nereguli fiscale sau fraudă și întrucât ar trebui evitată interferarea cu evaluarea corectă a respectării legislației din domeniul accizelor, ar trebui să fie posibilă, după caz, limitarea obligațiilor controlorului de date și a drepturilor persoanei în cauză cu privire la furnizarea de informații, accesul la date și facerea cunoscută a operațiilor de prelucrare în cadrul schimbului de date cu caracter personal în temeiul prezentului regulament.

Amendamentul 5

Propunere de regulament

Considerentul 20

(20)

Pentru a asigura condiții unitare pentru punerea în aplicare a articolelor 8, 16, 19, 20, 21 și 34 din prezentul regulament, trebuie conferite Comisiei competențe de executare. Aceste competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

(20)

Pentru a asigura condiții unitare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament și pentru a defini categoriile principale de date ce pot fi circulate între statele membre în temeiul prezentului regulament , ar trebui conferite Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

Amendamentul 6

Propunere de regulament

Considerentul 20a (nou)

 

(20a)

Prelucrarea datelor cu caracter personal privind infracțiunile, condamnările penale sau măsurile de securitate se efectuează în conformitate cu articolul 8 alineatul (5) din Directiva 95/46/CE sau cu articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

Amendamentul 7

Propunere de regulament

Considerentul 22

(22)

Sunt necesare monitorizarea și evaluarea funcționării prezentului regulament. Prin urmare, trebuie prevăzute dispoziții referitoare la colectarea de statistici și alte informații de către statele membre și la pregătirea rapoartelor periodice de către Comisie.

(22)

Sunt necesare monitorizarea și evaluarea funcționării prezentului regulament. Prin urmare, ar trebui prevăzute dispoziții referitoare la colectarea de statistici și alte informații de către statele membre și la pregătirea rapoartelor periodice de către Comisie. Datele colectate de către statele membre și rapoartele Comisiei ar trebui prezentate anual și puse la dispoziția atât a Parlamentului European, cât și a Consiliului.

Amendamentul 8

Propunere de regulament

Considerentul 25a (nou)

 

(25a)

Comisia ar trebui să înființeze un nou forum pentru TVA și accize, după modelul Forumului comun pentru prețurile de transfer, în cadrul căruia întreprinderile să poată aborda aspecte ținând de TVA-ul aplicat societăților comerciale și de litigiile dintre statele membre.

Amendamentul 9

Propunere de regulament

Articolul 8 – alineatul 3

(3)   Cererea prevăzută la alineatul (1) poate cuprinde o cerere motivată de efectuare a unei anchete administrative specifice. În cazul în care autoritatea solicitată decide că nu este necesară nicio anchetă administrativă, aceasta informează de îndată autoritatea solicitantă cu privire la motivele care stau la baza deciziei sale.

(3)   Cererea prevăzută la alineatul (1) poate cuprinde o cerere motivată de efectuare a unei anchete administrative specifice.

Amendamentul 10

Propunere de regulament

Articolul 8 – alineatul 5

(5)   Autoritatea solicitată poate solicita autorității solicitante să prezinte un raport privind acțiunile de monitorizare desfășurate de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul formulării unei astfel de cereri, autoritatea solicitantă trimite rapoartele cât mai curând posibil, fără a aduce atingere dispozițiilor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca cererea să nu impună o sarcină disproporționată asupra sa .

(5)   Autoritatea solicitată poate solicita autorității solicitante să prezinte un raport privind acțiunile de monitorizare desfășurate de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul formulării unei astfel de cereri, autoritatea solicitantă trimite raportul în cauză cât mai curând posibil, fără a aduce atingere dispozițiilor aplicabile în statul său membru privind confidențialitatea și protecția datelor.

Amendamentul 11

Propunere de regulament

Articolul 9 – alineatul 4

(4)   În cazul în care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă, schimbul de mesaje poate fi efectuat în totalitate sau parțial prin alte mijloace. În astfel de cazuri excepționale, mesajul este însoțit de o explicație referitoare la motivul pentru care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă.

(4)   În cazul în care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă, schimbul de mesaje poate fi efectuat în totalitate sau parțial prin alte mijloace. În astfel de cazuri excepționale, dacă autoritatea solicitată consideră necesar, mesajul este însoțit de o explicație referitoare la motivul pentru care utilizarea documentului de asistență administrativă reciprocă este imposibilă.

Amendamentul 13

Propunere de regulament

Articolul 13 – alineatul 1

(1)   În vederea realizării schimbului de informații necesare pentru a garanta aplicarea corectă a legislației în domeniul accizelor, două sau mai multe state membre pot conveni, pe baza unei analize a riscurilor, să efectueze controale simultane, fiecare pe teritoriul propriu, cu privire la situația referitoare la accize a unuia sau a mai multor operatori economici sau a altor persoane care prezintă interes comun sau complementar, ori de câte ori astfel de controale par să fie mai eficace decât controalele efectuate de un singur stat membru.

(1)   În vederea asigurării unei aplicări corecte a legislației în domeniul accizelor, două sau mai multe state membre pot conveni, pe baza unei analize a riscurilor și dacă este cazul , să efectueze controale simultane, fiecare pe teritoriul propriu, cu privire la situația referitoare la accize a unuia sau a mai multor operatori economici sau a altor persoane care prezintă interes comun sau complementar, ori de câte ori astfel de controale par să fie mai eficace decât controalele efectuate de un singur stat membru.

Amendamentul 15

Propunere de regulament

Articolul 15 – alineatul 4 – primul paragraf – litera a

(a)

categoriile exacte de informații care vor fi schimbate în temeiul articolului 15 alineatul (1);

(a)

categoriile exacte de informații care vor fi schimbate în temeiul articolului 15 alineatul (1) cu scopul creării unei liste cuprinzătoare de informații, ce va fi ulterior actualizată semestrial, pentru a asigura adaptarea la noile nevoi de schimb de informații ;

Amendamentul 16

Propunere de regulament

Articolul 16 – alineatul 1 – al doilea paragraf

În acest scop, acestea pot utiliza sistemul computerizat în cazurile în care sistemul poate prelucra astfel de informații.

În acest scop, este de dorit ca acestea să utilizeze sistemul computerizat în cazurile în care sistemul poate prelucra astfel de informații.

Amendamentul 17

Propunere de regulament

Articolul 16 – alineatul 2

(2)   Autoritatea care a transmis informații către o altă autoritate în conformitate cu alineatul (1) poate cere ca cealaltă autoritate să prezinte un raport cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. Dacă este formulată o astfel de cerere, cealaltă autoritate trimite cât mai curând posibil un astfel de raport fără a aduce atingere normelor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca acest lucru să nu impună o sarcină administrativă disproporționată asupra sa.

(2)   Autoritatea care a transmis informații către o altă autoritate în conformitate cu alineatul (1) poate cere ca cealaltă autoritate să prezinte un raport cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse de statul membru solicitant pe baza informațiilor furnizate. În cazul în care autoritatea a transmis informațiile în urma descoperirii unei nereguli neobișnuite, dar importantă din punct de vedere economic, aceasta solicită un astfel de raport cu privire la acțiunile de monitorizare. Dacă este formulată o astfel de cerere, cealaltă autoritate trimite cât mai curând posibil un astfel de raport fără a aduce atingere normelor privind confidențialitatea și protecția datelor aplicabile în statul membru respectiv, cu condiția ca acest lucru să nu impună o sarcină administrativă disproporționată asupra sa.

Amendamentul 18

Propunere de regulament

Articolul 19 – alineatul 2 – litera b

(b)

numele și adresa operatorului economic sau ale unităților;

(b)

numele și adresa operatorului economic sau ale unităților sau, pentru destinatarii înregistrați menționați la alineatul (1) litera (a) punctul (ii), adresa poștală aprobată de autoritățile competente ale statului membru de înregistrare ;

Amendamentele 19 și 20

Propunere de regulament

Articolul 23

Cererile de asistență, inclusiv cererile de notificare și documentele atașate acestora pot fi redactate în oricare limbă convenită între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată. Cererile necesită numai o traducere care să însoțească documentul, în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care autoritatea solicitată își are sediul, dacă autoritatea solicitată furnizează o justificare care să explice necesitatea unei traduceri.

Cererile de asistență, inclusiv cererile de notificare și documentele atașate acestora pot fi redactate în oricare limbă convenită în avans între autoritatea solicitantă și autoritatea solicitată. Cererile necesită numai o traducere care să însoțească documentul, în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care autoritatea solicitată își are sediul, dacă autoritatea solicitată furnizează o justificare rezonabilă care să explice necesitatea unei traduceri.

Amendamentul 21

Propunere de regulament

Articolul 25 – alineatul 3

(3)     Autoritatea competentă a unui stat membru poate refuza transmiterea informațiilor în cazul în care, din motive juridice, statul membru solicitant nu este în măsură să furnizeze informații similare.

eliminat

Amendamentul 22

Propunere de regulament

Articolul 25 – alineatul 4

(4)   Furnizarea informațiilor poate fi refuzată în cazul în care aceasta ar putea conduce la dezvăluirea unui secret comercial, industrial sau profesional sau a unui proces comercial sau în cazul în care divulgarea informațiilor respective ar contraveni ordinii publice. Statele membre nu pot refuza furnizarea de informații referitoare la un operator economic pe motiv că acestea sunt deținute de către o bancă sau altă instituție financiară, de către o persoană desemnată sau o persoană care acționează în calitate de agent sau de fiduciar, sau că informațiile respective se referă la participațiile la capitalul unei persoane juridice.

(4)   Furnizarea informațiilor poate fi refuzată în cazul în care aceasta ar putea conduce , în mod demonstrabil, la dezvăluirea unui secret comercial, industrial sau profesional sau a unui proces comercial sau în cazul în care divulgarea informațiilor respective ar contraveni ordinii publice. Statele membre nu pot refuza furnizarea de informații referitoare la un operator economic pe motiv că acestea sunt deținute de către o bancă sau altă instituție financiară, de către o persoană desemnată sau o persoană care acționează în calitate de agent sau de fiduciar, sau că informațiile respective se referă la participațiile la capitalul unei persoane juridice.

Amendamentul 23

Propunere de regulament

Articolul 28 – alineatul 2 – al doilea paragraf

Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru care furnizează informațiile permite utilizarea acestora în alte scopuri în statul membru al autorității solicitante în cazul în care legislația din statul membru al autorității solicitate permite ca informațiile să fie utilizate în scopuri similare în statul membru respectiv.

Cu toate acestea, autoritatea competentă a statului membru care furnizează informațiile poate permite utilizarea acestora în alte scopuri în statul membru al autorității solicitante în cazul în care legislația din statul membru al autorității solicitate permite ca informațiile să fie utilizate în scopuri similare în statul membru respectiv.

Amendamentul 24

Propunere de regulament

Articolul 28 – alineatul 4 – primul paragraf

(4)     Toate stocările sau schimburile de informații efectuate de statele membre, menționate în prezentul regulament, fac obiectul dispozițiilor naționale de punere în aplicare a Directivei 95/46/CE.

(4)     Prelucrarea datelor cu caracter personal de către statele membre, menționată în prezentul regulament, face obiectul dispozițiilor naționale de punere în aplicare a Directivei 95/46/CE.

Amendamentul 25

Propunere de regulament

Articolul 32 – alineatul 2

(2)   Cu condiția ca țara terță respectivă să își asume un angajament juridic de a furniza asistența necesară pentru obținerea dovezilor privind caracterul neregulat al tranzacțiilor care par să contravină legislației în domeniul accizelor, informațiile obținute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate țării terțe respective, cu acordul autorităților competente care au furnizat informația, în conformitate cu legislația lor națională, în același scop pentru care au fost furnizate informațiile respective și în conformitate cu Directiva 95/46/CE, în special cu dispozițiile referitoare la transferurile de date cu caracter personal către țări terțe și cu măsurile legislative naționale de punere în aplicare a directivei.

(2)   Cu condiția ca țara terță respectivă să își asume un angajament juridic de a furniza asistența necesară pentru obținerea dovezilor privind caracterul neregulat al tranzacțiilor care par să contravină legislației în domeniul accizelor, informațiile obținute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate de către o autoritate competentă a unui stat membru țării terțe respective, cu acordul autorităților competente care au furnizat informația, în conformitate cu legislația lor națională, în același scop pentru care au fost furnizate informațiile respective și în conformitate cu Directiva 95/46/CE, inclusiv dispozițiile referitoare la transferurile de date cu caracter personal către țări terțe și cu măsurile legislative naționale de punere în aplicare a directivei.

Amendamentul 26

Propunere de regulament

Articolul 34 – alineatul 1

(1)   Statele membre și Comisia examinează și evaluează aplicarea prezentului regulament. În acest scop, Comisia sintetizează regulat experiența acumulată de statele membre în vederea îmbunătățirii funcționării sistemului instituit de prezentul regulament.

(1)   Statele membre și Comisia examinează și evaluează aplicarea prezentului regulament. În acest scop, Comisia compară și analizează regulat experiența acumulată de statele membre în vederea îmbunătățirii funcționării sistemului instituit de prezentul regulament.

Amendamentul 27

Propunere de regulament

Articolul 34 – alineatul 1a (nou)

 

(1a)     Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind frauda în domeniul accizelor până la data de 31 decembrie 2012, împreună cu modificările la prezentul regulament, dacă este cazul.

Amendamentul 28

Propunere de regulament

Articolul 34 – alineatul 2 – al doilea paragraf

În vederea evaluării eficacității sistemului de cooperare administrativă în impunerea aplicării legislației privind accizele și în combaterea evaziunii și a fraudei referitoare la accize, statele membre pot comunica Comisiei orice fel de informații disponibile, altele decât informațiile menționate la primul paragraf.

În vederea evaluării eficacității sistemului de cooperare administrativă în impunerea aplicării legislației privind accizele și în combaterea evaziunii și a fraudei referitoare la accize, statele membre comunică Comisiei orice fel de informații disponibile, altele decât informațiile menționate la primul paragraf.

Amendamentul 29

Propunere de regulament

Articolul 37

Din cinci în cinci ani începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament și în special pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia prezintă rapoarte Parlamentului European și Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament.

Din trei în trei ani începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament și în special pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia prezintă rapoarte Parlamentului European și Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament.


Top