Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0598

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile

/* COM/2011/0598 final - 2011/0260 (COD) */

52011PC0598

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile /* COM/2011/0598 final - 2011/0260 (COD) */


EXPUNERE DE MOTIVE

CONTEXTUL PROPUNERII

După negocierile pentru Acordurile de parteneriat economic (APE) cu regiunile ACP, care a început în 2002 și s-a încheiat în decembrie 2007, mai multe țări nu au luat nici măsurile necesare pentru ratificarea unui APE și nici nu au încheiat negocieri regionale cuprinzătoare.

În special, Republica Burundi, Uniunea Comorelor, Republica Ghana, Republica Kenya, Republica Namibia, Republica Rwanda, Republica Unită Tanzania, Republica Uganda, Republica Zambia au încheiat negocierile, dar nu și‑au semnat acordurile respective.

Republica Botswana, Republica Camerun, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Haiti, Regatul Lesotho, Republica Mozambic, Regatul Swaziland și Republica Zimbabwe au semnat acordurile, dar nu au luat măsurile necesare pentru ratificarea acestora.

Prin urmare, aceste țări nu mai îndeplinesc condițiile Regulamentului privind accesul pe piață pentru aplicarea provizorie în avans a preferințelor comerciale care au fost extinse pentru aceste țări la 1 ianuarie 2008 în așteptarea măsurilor în direcția ratificării unui APE. Conform criteriilor prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului din 20 decembrie 2007, preferințele comerciale acordate acestor țări nu ar trebui să fie menținute în continuare. Propunerea anexată are ca scop modificarea listei țărilor care beneficiază de aceste preferințe [anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului] prin eliminarea acelor țări care nu au luat încă măsurile necesare pentru ratificarea unui APE. Comisia își va continua activitatea pentru a asigura că aceste țări devin părți contractante ale unui APE și va utiliza la maximum rezultatele pozitive recente ale diferitelor negocieri pentru a crea un regim durabil pe termen lung pentru schimburile comerciale cu acești parteneri, pe linia directivelor de negociere ale APE și conform priorităților prevăzute în Acordul de la Cotonou.

Comisia a informat Consiliul, Parlamentul European, grupul de state ACP și societatea civilă că actuala situație nu este sustenabilă, deoarece este încă acordat accesul pe piață fără taxe și fără contingente tarifare unor țări beneficiare care nu iau măsurile necesare pentru ratificarea acordurilor pe care se bazează acest acces, aplicarea provizorie în avans fiind astfel lipsită de justificare.

În cazul în care țările excluse din anexa I iau măsurile necesare pentru ratificarea unui APE, acestea ar putea să continue să beneficieze de preferințele comerciale respective și, prin urmare, ar putea să fie reintroduse în anexă cât mai curând posibil, în vederea continuității accesului lor pe piață. În acest sens, Comisia ar trebui să fie autorizată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE în scopul modificării anexei I pentru restabilirea statutului acestor țări.

2011/0260 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)       Negocierile privind acordurile de parteneriat economic (denumite în continuare „acordurile”) între:          Statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 16 decembrie 2007;            Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Partea reprezentând Africa Centrală, pe de altă parte, au fost încheiate la 17 decembrie 2007 (Republica Camerun);      Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 13 decembrie 2007;           Côte d’Ivoire, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 7 decembrie 2007;    Statele din Africa de Est și de Sud, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 28 noiembrie 2007 (Republica Seychelles și Republica Zimbabwe), la 4 decembrie 2007 (Republica Mauritius), la 11 decembrie 2007 (Uniunea Comorelor și Republica Madagascar) și la 30 septembrie 2008 (Republica Zambia);         Statele SADC APE, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 23 noiembrie 2007 (Republica Botswana, Regatul Lesotho, Regatul Swaziland, Republica Mozambic) și 3 decembrie 2007 (Republica Namibia);       Statele partenere din Comunitatea Africii de Est, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 27 noiembrie 2007; Statele din Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană, pe de altă parte, au fost încheiate la 23 noiembrie 2007.

(2)       Finalizarea negocierilor privind acordurile de către Antigua și Barbuda, Uniunea Bahamas, Barbados, Belize, Republica Botswana, Republica Burundi, Republica Camerun, Uniunea Comorelor, Republica Côte d’Ivoire, Uniunea Dominica, Republica Dominicană, Republica Insulelor Fiji, Republica Ghana, Grenada, Republica Cooperatistă Guyana, Republica Haiti, Jamaica, Republica Kenya, Regatul Lesotho, Republica Madagascar, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Republica Namibia, Statul Independent Papua Noua Guinee, Republica Rwanda, Federația Saint Kitts și Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent și Grenadine, Republica Seychelles, Republic Surinam, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad și Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia[1] și Republica Zimbabwe a permis includerea acestora în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind aplicarea regimurilor aplicabile produselor originare din anumite state care fac parte din grupul statelor din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) prevăzute în acordurile de stabilire sau care duc la stabilirea Acordurilor de parteneriat economic[2],

(3)       Republica Botswana, Republica Burundi, Republica Camerun, Uniunea Comorelor, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Ghana, Republica Haiti, Republica Kenya, Regatul Lesotho, Republica Mozambic, Republica Namibia, Republica Rwanda, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe nu au luat măsurile necesare în vederea ratificării acordurilor respective ale acestora,

(4)       Prin urmare, având în vedere articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, în special litera (b), anexa I la regulamentul menționat ar trebui modificată, în vederea eliminării acestor țări,

(5)       Pentru a asigura posibilitatea ca partenerii să fie cu ușurință reintroduși în anexa I la regulamentul menționat imediat după ce aceștia au luat măsurile necesare pentru ratificarea respectivelor acorduri și în așteptarea intrării acestora în vigoare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei Europene în ceea ce privește reintroducerea țărilor eliminate din anexa I, prin intermediul prezentului regulament. Este deosebit de important ca Comisia Europeană să efectueze consultări adecvate în timpul activității sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți. În pregătirea și elaborarea actelor delegate, Comisia Europeană ar trebui să asigure transmiterea simultană, promptă și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 se modifică după cum urmează:

(1) Se inserează următoarele articole 2a și 2b:

„Articolul 2a

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 2b pentru a modifica anexa I prin reintroducerea acelor regiuni sau state din grupul de state ACP care au fost excluse din anexa menționată în temeiul [Regulamentului (UE) nr. …/…[3]] și care au luat între timp măsurile necesare pentru ratificarea acordurilor lor respective ulterior eliminării din anexa I.

Articolul 2b

Exercitarea delegării

1.           Competența de a adopta acte delegate se conferă Comisiei sub rezerva condițiilor stabilite în prezentul articol.

2.           Delegarea competenței menționate la articolul 2a se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată începând de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

3.           Delegarea competenței menționate la articolul 2a poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare celei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia nu afectează valabilitatea actelor delegate deja în vigoare.

4.           Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

5.           Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2a intră în vigoare numai în cazul în care nu a fost exprimată nicio obiecție din partea Parlamentului European sau a Consiliului în termen de 2 luni de la notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European cât și Consiliul informează Comisia cu privire la faptul că nu vor formula obiecții. Termenul în cauză se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”

(2) Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European                      Pentru Consiliu

Președintele                                                  Președintele

ANEXĂ

„ANEXA I

Lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile în sensul articolului 2 alineatul (2):

ANTIGUA ȘI BARBUDA

UNIUNEA BAHAMAS

BARBADOS

BELIZE

UNIUNEA DOMINICA

REPUBLICA DOMINICANĂ

GRENADA

REPUBLICA COOPERATISTĂ GUYANA

JAMAICA

REPUBLICA MADAGASCAR

REPUBLICA MAURITIUS

STATUL INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE

FEDERAȚIA SAINT KITTS ȘI NEVIS

SAINT LUCIA

SAINT VINCENT ȘI GRENADINE

REPUBLICA SEYCHELLES

REPUBLICA SURINAM

REPUBLICA TRINIDAD ȘI TOBAGO”

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERILE CU IMPACT BUGETAR STRICT LIMITAT LA VENITURI

1.           TITLUL PROPUNERII:

Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile.

2.           LINII BUGETARE:

Capitolul și articolul: Capitolul 12, articolul 120 (Taxe vamale)

Suma înscrisă în buget pentru exercițiul financiar 2011: 16 653 700 000 EUR

3.           IMPLICAȚII FINANCIARE

x      Propunerea nu are implicații financiare asupra cheltuielilor, dar are implicații financiare asupra veniturilor – efectul este următorul:

(milioane EUR, cu o zecimală)

Linia bugetară || Venit[4] || Perioada de 1 an începând de la 1 ianuarie 2014 || 2014

Articolul 120 || Resurse proprii – taxe vamale || || + 381,6

Situația în urma acțiunii

|| 2015 || 2016 || || ||

Articolul 120 || + 381,6 || + 381,6 || || ||

|| || || || ||

4.           MĂSURI ANTIFRAUDĂ

Prezenta propunere modifică exclusiv lista beneficiarilor Regulamentului (CE) nr. 1528/2007 și nu vizează măsurile prevăzute în regulament în legătură cu combaterea fraudei.

5.           ALTE OBSERVAȚII

Regulamentul (CE) nr 1528/2007 a acordat mai multor țări acces fără taxe și fără contingente tarifare pe piața UE, în anumite condiții. Actuala propunere modifică lista beneficiarilor (anexa I) la acest regulament. Dacă o țară este exclusă din lista de beneficiari, aceasta va exporta mărfuri către UE sub un regim comercial diferit, care este mai puțin favorabil sau în cel mai bun caz egal cu regimul oferit de regulament, ceea ce are ca rezultat colectarea de către UE a mai multor taxe vamale.

Calculul impactului asupra bugetului UE pornește de la premisa că situația creată de Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 reprezintă statu-quo-ul (accesul fără taxe, fără contingente tarifare pe piața UE – fără să se plătească taxe). Apoi, pentru fiecare țară, se compară statu-quo-ul cu taxele plătite în cadrul unui regim comercial alternativ care ar fi acordat fiecărei țări odată exclusă din lista beneficiarilor, care este următorul:

· pentru țările cel mai puțin dezvoltate (LDC): sistemul „totul în afară de arme” (EBA), care oferă acces fără taxe, fără contingente tarifare pe piața UE (nu se plătesc taxe vamale);

· pentru țările cu venituri medii (UMIC): tratamentul națiunii celei mai favorizate (MFN) (plata taxelor în conformitate cu graficul general de tarife al UE);[5]

· pentru alte țări în curs de dezvoltare (DC): sistemul generalizat de preferințe (GSP) care suspendă sau reduce tarifele (unele taxe sunt plătite, altele au o rată redusă).

Trebuie să se țină seama de faptul că impactul final asupra bugetului UE va depinde de numărul de țări eliminate din lista de beneficiari. Actuala modificare propune eliminarea a 18 țări din anexa I, dintre care 9 nu vor beneficia de sistemul EBA și, prin urmare, exporturile acestora către UE vor face obiectul unei taxe. Cu toate acestea, dacă îndeplinesc anumite condiții înainte de intrarea în vigoare a modificării la 1 ianuarie 2014, aceste țări vor continua să beneficieze de actualele preferințe comerciale. În acest sens, cifra prezentată reprezintă maximul, deoarece pornește de la ipoteza că toate cele 9 țări vizate vor fi excluse: în realitate, dacă o țară continuă să beneficieze de regulament, taxele vamale nu se vor adăuga la bugetul UE, iar cifra va fi mai scăzută.

Tabelul 1 prezintă o defalcare a implicațiilor bugetare în funcție de țara implicată. Calculul se bazează pe anul 2009 și pornește de la premisa că fluxurile comerciale rămân constante. Volumul importurilor care fac obiectul taxelor reflectă statutul țării, respectiv regimul comercial aplicabil în absența preferințelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1528/2007. Taxele vamale care urmează să se adauge la bugetul UE sunt calculate prin înmulțirea volumului importurilor la care se aplică taxe (coloana 4) cu marja preferinței [diferența dintre ratele taxei vamale aplicabile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1528/2007 și regimul comercial alternativ, coloana 5). Pentru a se obține cuantumul total net al taxelor care se adaugă la bugetul UE, se reduce totalul brut cu cele 25 de procente reprezentând costuri de taxare reținute de statele membre.

Tabelul 1: Implicațiile bugetare pentru fiecare țară potențial vizată de modificarea propusă a Regulamentului (CE) nr. 1528/2007:

1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 = 5*4

Țara || Statutul țării || Importurile UE || Importuri pentru care se aplică taxe || Regulamentul 1528/2007 privind preferințele || Valoarea preferințelor (taxe)

|| || 1 000 EUR || 1 000 EUR || % || 1 000 EUR

Botswana || UMIC || 370 707 || 35 639 || 81,7 || 29 111

Burundi || LDC || 39 000 || 0 || 0 || 0

Camerun || DC || 1 741 473 || 333 724 || 14,9 || 49 858

Comore || LDC || 9 000 || 0 || 0 || 0

Fiji || DC || 92 402 || 89 986 || 75,3 || 67 782

Ghana || DC || 1 087 880 || 376 548 || 10,3 || 38 654

Haiti || LDC || 19 000 || 0 || 0 || 0

Côte d’Ivoire || DC || 3 051 022 || 1 029 512 || 10,3 || 105 662

Kenya || DC || 1 075 563 || 751 792 || 5,8 || 43 804

Lesotho || LDC || 101 000 || 0 || 0 || 0

Mozambic || LDC || 679 000 || 0 || 0 || 0

Namibia || UMIC || 585 765 || 298 663 || 19,5 || 58 156

Rwanda || LDC || 37 000 || 0 || 0 || 0

Swaziland || DC || 130 656 || 125 764 || 52 || 65 427

Tanzania || LDC || 348 000 || 0 || 0 || 0

Uganda || LDC || 371 000 || 0 || 0 || 0

Zambia || LDC || 233 000 || 0 || 0 || 0

Zimbabwe || DC || 234 992 || 167 459 || 30,1 || 50 365

TOTAL ||

508 819

TOTAL net (după deducerea costurilor de taxare) || 381 614

Sursa: COMEXT (Eurostat), calculele DG TRADE

[1]               JO L 330, 9.12.2008, p.1

[2]               JO L 348, 31.12.2007, p. 1

[3]               OJ L …, ………., p. .

[4]               În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe agricole, cotizații pentru zahăr, taxe vamale) sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea a 25% reprezentând costuri de taxare în conformitate cu Decizia actuală privind resursele proprii [2007/436/CE,Euratom: Decizia Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene (JO L 163, 23.6.2007, p. 17-21)]. Aceasta poate face obiectul modificării odată cu intrarea în vigoare a unei noi decizii privind resursele proprii.

[5]               Presupunând că reforma GSP (propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de aplicare a preferințelor tarifare generalizate) este adoptată.

Top