Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0004

    Taxele de aeroport ***I Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 15 ianuarie 2008 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind taxele de aeroport (COM(2006)0820 — C6-0056/2007 — 2007/0013(COD))
    P6_TC1-COD(2007)0013 Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 15 ianuarie 2008 în vederea adoptării Directivei 2008/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind tarifele de aeroport

    JO C 41E, 19.2.2009, p. 93–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 41/93


    P6_TA(2008)0004

    Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 15 ianuarie 2008 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind taxele de aeroport (COM(2006)0820 — C6-0056/2007 — 2007/0013(COD))

    (Procedura de codecizie: prima lectură)

    Parlamentul European,

    având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2006)0820),

    având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 80 alineatul (2) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0056/2007),

    având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

    având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism, precum și avizul Comisiei pentru afaceri economice și monetare și cel al Comisiei pentru dezvoltare regională (A6- 0497/2007),

    1.

    aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

    2.

    solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

    3.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.


    P6_TC1-COD(2007)0013

    Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 15 ianuarie 2008în vederea adoptării Directivei 2008/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind tarifele de aeroport

    (Text cu relevanță SEE)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2),

    având în vedere propunerea Comisiei, ‖

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

    având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),

    (1)

    Principala responsabilitateși activitate comercială a aeroporturilor este să asigure manipularea aeronavelor, de la aterizare și până la decolare, precum și a pasagerilor și a mărfurilor, pentru a permite transportatorilor aerieni ofere servicii de transport aerian. În acest scop, aeroporturile oferă anumite instalații și servicii necesare pentru operarea aeronavei și pentru operațiunile privind pasagerii și mărfurile, ale căror costuri le acoperă prin perceperea tarifelor de aeroport. Instalațiile și serviciile pentru care se percep tarife ar trebui să fie puse la dispoziție pe criterii de rentabilitate.

    (2)

    Este necesar să se stabilească un cadru comun de reglementare a elementelor esențiale ale tarifelor de aeroport precum și a modalității de stabilire a acestora, deoarece, în absența unui astfel de cadru, este posibil să nu se respecte cerințe de bază ale relației dintre organele de gestionare a aeroporturilorși utilizatorii aeroporturilor ‖.

    (3)

    Prezenta directivă ar trebui să se aplice aeroporturilor situate în Comunitate care au o dimensiune superioară unei dimensiuni minime, deoarece gestionarea și finanțarea aeroporturilor mici nu necesită aplicarea unui cadru comunitar.

    (4)

    Perceperea tarifelor pentru prestările de servicii de navigație aeriană și de handling la sol a constituit deja obiectul Regulamentului (CE) nr. 1794/2006 al Comisiei (4) ‖și, respectiv, al Directivei ‖ 96/67/CE a Consiliului (5) ‖.

    (5)

    Tarifele de aeroport ar trebui să fie nediscriminatorii. Ar trebui să se punăîn aplicare o procedură obligatorie pentru consultarea periodică între organele de gestionare a aeroporturilorși utilizatorii aeroporturilor, oferind posibilitatea fiecărei părți de a recurge la o autoritate independentă de reglementare în cazul în care o decizie privind tarifele de aeroport sau modificarea sistemului de tarifare este contestată de utilizatorii aeroporturilor.

    (6)

    Ar trebui ca o autoritate independentă de reglementare să fie desemnată sau instituită în fiecare stat membru în scopul de a se garanta imparțialitatea deciziilor sale, precum și aplicarea corespunzătoare și eficientă a prezentei directive. Autoritatea ar trebuiposede toate resursele necesare în sensul de personal, expertiză, precum și mijloace financiare pentru îndeplinirea sarcinilor sale, astfel încât să se asigure că aeroporturile gestionează serviciile și instalațiile pe criterii de rentabilitate.

    (7)

    Este foarte important ca utilizatorii aeroporturilor să fie informați în mod periodic de către organele de gestionare a aeroporturilor cu privire la modul și la baza de calcul a tarifelor de aeroport. O astfel de transparență este destinată să ofere transportatorilor aerieni o imagine de ansamblu asupra costurilor suportate de aeroport și asupra productivității investițiilor aeroportuare. Pentru a permite unui organ de gestionare a aeroportului să evalueze în mod corespunzător cerințele referitoare la viitoarele investiții, utilizatorii aeroportului trebuie să comunice organului de gestionare a aeroportului, în timp util toate previziunile operaționale, proiectele de dezvoltare precum și cererile specifice și propunerile.

    (8)

    Aeroporturile trebuie să îi informeze pe utilizatorii aeroporturilor cu privire la proiectele majore de infrastructură deoarece acestea au un impact semnificativ asupra nivelului tarifelor de aeroport. Aceste informații trebuie să fie furnizate pentru a permite ‖monitorizarea costurilor de infrastructură și pentru a se asigura că aeroportul în cauză pune la dispoziție instalații corespunzătoare și rentabile din punct de vedere al costurilor.

    (9)

    Având în vedere apariția transportatorilor aerieni care prestează servicii aeriene la prețuri mici, ar trebui să se permită aeroporturilor deservite de acești transportatori să aplice tarife corespunzătoare infrastructurii și/sau nivelului serviciilor puse la dispoziție, dat fiind că transportatorii aerieni au un interes legitim să solicite aeroportului servicii care să corespundă raportului preț/calitate. Cu toate acestea, accesul către acest nivel diferit de infrastructură sau de servicii ar trebui să fie deschis tuturor transportatorilor care doresc să beneficieze de acestea, fără discriminare. În cazul în care cererea depășește oferta, accesul trebuie să fie determinat pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii care urmează să fie elaborate de organul de gestionare a aeroportului. Orice diferențiere și/sau majorare a tarifelor trebuie să fie transparentă și obiectivă și să se bazeze pe criterii clar definite. Diferențierea poate fi considerată un stimulent în vederea deschiderii de noi rute și, astfel, a promovării dezvoltării regionale în regiunile care au de suferit de pe urma dezavantajelor geografice și naturale, inclusiv în regiunile ultraperiferice.

    (10)

    Datorită faptului că metodele de stabilire și de percepere a sumelor datorate pentru acoperirea costurilor de securitate sunt diferite în Comunitate, este necesară armonizarea regimului de stabilire a costurilor de securitate în aeroporturile comunitare în care aceste costuri se reflectă în tarifele de aeroport. În aceste aeroporturi tariful ar trebui să corespundă costului efectiv de asigurare a securității, și să fie însoțită de o gestionare adecvată a oricăror finanțări publice și ajutoare de stat acordate pentru acoperirea costurilor de securitate , iar serviciul ar trebui să fie furnizat la un preț echivalent cu costurile suportate, fără a se obține vreun profit.. Veniturile obținute din tarifele de aeroport aferente acoperirii costurilor de securitate ar trebui să fie utilizate exclusiv pentru implementarea măsurilor de securitate.

    (11)

    Utilizatorii aeroporturilor ar trebui să beneficieze de un nivel fix de servicii în schimbul tarifelor plătite. În acest scop, nivelul serviciului ar trebui să facă obiectul unui acord încheiat în mod periodicîntre organul de gestionare a aeroportului și asociația sau asociațiile‖ care îi reprezintă pe utilizatorii aeroportului ‖.

    (12)

    Prezenta directivă nu aduce atingere aplicării dispozițiilor tratatului, în special articolele 81-89 din tratat.

    (13)

    Deoarece obiectivele prezentei Directive nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre pentru că sistemele tarifelor de aeroport nu pot fi instituite la nivel naționalîn mod uniform pe teritoriul Comunității și, având în vedere amploarea și efectele acestora, pot fi realizate mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    Obiectul

    (1)    Prezenta directivă stabilește principii comune pentru perceperea tarifelor de aeroportîn aeroporturile comunitare. Aceasta nu aduce atingere libertății organului de gestionare a aeroportului de a opta pentru sistemul încasării unice sau al încasării duble („single/dual till”) sau pentru un sistem combinat.

    (2)    Prezenta directivă se aplică oricărui aeroport situat pe un teritoriu care face obiectul dispozițiilor tratatului și este deschis traficului comercial, al cărui trafic anual depășește 5 milioane de pasageri sau care reprezintă anual peste 15 % din traficul de pasageri din statul membru în care este situat .

    În urma unei anchete detaliate realizate de autoritatea națională de concurență, statele membre pot aplica prezenta directivă și altor aeroporturi în cazul în care se dovedește a fi necesar.

    Prezenta directivă se aplică, de asemenea, rețelelor de aeroporturi și tuturor aeroporturilor organizate în rețele, situate pe orice teritoriu care face obiectul dispozițiilor tratatului.

    Statele membre publică o listă a aeroporturilor de pe teritoriul lor cărora li se aplică prezenta directivă. Această listă se stabilește pe baza datelor furnizate de EUROSTAT și se actualizează anual.

    Prezenta directivă nu se aplică tarifelor percepute pentru remunerarea serviciilor de navigație aeriană în timpul zborului și de terminal în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 ‖ sau tarifelor percepute pentru remunerarea serviciilor de handling la sol prevăzute în anexa la Directiva 96/67/CE ‖ sau tarifelor percepute în vederea finanțării asistenței acordate pasagerilor cu handicap și pasagerilor cu mobilitate redusă, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului (6) .

    Prezenta directivă nu aduce atingere dreptului fiecărui stat membru de a aplica măsuri de reglementare suplimentare care să nu fie incompatibile cu prezenta directivă sau cu alte dispoziții pertinente ale dreptului comunitar în ceea ce privește organul de gestionare a aeroportului instituit pe teritoriul statului membru. Aceasta poate include în special aprobarea sistemelor de tarifareși/sau a nivelului tarifelor în conformitate cu prevederile legislației în domeniul concurenței.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentei directive:

    a)

    „aeroport”înseamnă o suprafață de teren special amenajată pentru aterizarea, decolarea și manevrele aeronavei, inclusiv instalațiile auxiliare pe care aceste operațiuni le implică pentru cerințele traficului și serviciilor aeriene, inclusiv instalațiile necesare pentru a asista serviciile aeriene comerciale;

    b)

    „organ de gestionare a aeroportului”înseamnă acel organ care, concomitent cu alte activități sau nu, după caz, are ca obiectiv, conform legislației sau normelor naționale, administrarea și gestionarea infrastructurilor aeroportuare sau ale rețelelei de aeroporturi , precum și coordonarea și controlul activităților diferiților operatori prezenți în aeroporturile sau în rețeaua de aeroporturi în cauză;

    c)

    „utilizator al aeroportului”înseamnă orice persoană fizică sau juridică responsabilă pentru transportul pe calea aerului a pasagerilor, a corespondenței și/sau a mărfurilor, ‖la sau de la aeroportul în cauză;

    d)

    tarif de aeroport”înseamnă un tarif perceputîn beneficiul organului de gestionare a aeroportului și plătită de utilizatorii aeroportului și/sau de pasagerii aerieni pentru utilizarea instalațiilor și serviciilor care sunt puse la dispozițieîn exclusivitate de organul de gestionare a aeroportului și care au legătură cu aterizarea, decolarea, iluminarea și staționarea aeronavei, transbordarea pasagerilor și manipularea bagajelor;

    e)

    tarif de securitate”înseamnă un tarif destinat, în mod specific, să acopere în totalitate sau în parte costul măsurilor minime de securitate în scopul protejării aviației civile împotriva actelor de intervenție ilegală , prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2320/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 de instituire a unor norme comune în domeniul siguranței aviației civile (7)

    f)

    „rețea de aeroporturi”înseamnă un număr de aeroporturi dintr-un stat membru administrate de un organ de gestionare a aeroportului desemnat de autoritatea națională competentă.

    Articolul 3

    Nediscriminare

    Statele membre asigură că tarifele de aeroport nu discriminează utilizatorii aeroporturilor sau pasagerii aerieni.

    Prezenta dispoziție nu împiedică introducerea de modificări ale tarifelor, din motive de interes general obiective și transparente.

    Articolul 4

    Rețele de aeroporturi

    Statele membre pot permite operatorilor rețelelor de aeroporturi să introducă un sistem uniform și transparent de tarife de aeroport, valabil în toate aeroporturile care aparțin rețelei, pentru a se asigura accesul la aceste aeroporturi la un cost corespunzător cu numărul de pasageri aerieni. Autorizația poate fi acordată doar în condițiile în care concurența dintre aeroporturile din state membre diferite nu este denaturată, ca de exemplu în ceea ce privește turismul. În cazul unui litigiu, reclamantul se poate adresa Comisiei, în conformitate cu normele comunitare relevante în domeniul concurenței.

    Articolul 5

    Consultare și căi de atac

    (1)    Statele membre asigură faptul că la fiecare aeroport în cazul căruia se aplică prezenta directivă este stabilită o procedură▐ obligatorie de consultare între organul de gestionare a aeroportului și utilizatorii aeroportului sau reprezentanții utilizatorilor aeroportului în ceea privește funcționarea structurii sistemului de tarife de aeroport și nivelul acestor tarife , inclusiv nivelul calității serviciilor care urmează să fie prestate de organul de gestionare a aeroportului în schimbul tarifelor de aeroport. Statele membre se asigură că o astfel de consultare are loc în prealabil, în cazul în care organele de gestionare a aeroporturilor sau utilizatorii aeroporturilor doresc să introducă sau să efectueze modificări importante în structura sau în nivelul tarifelor de aeroport. În cazul în care există un acord multianual între organul de gestionare a aeroportului și utilizatorii aeroportului sau reprezentații acestora, consultările au loc în conformitate cu dispozițiile acelui acord .

    (2)    Statele membre asigură ‖, atunci când este posibil, că modificările aduse sistemului de tarife de aeroport sau ‖nivelului tarifelor se realizează prin acord între organul de gestionare a aeroportului și ‖utilizatorii aeroportului. În acest scop, organul de gestionare a aeroportului prezintă eventualele propuneri de modificare a sistemului de tarife de aeroport sau a nivelului acestora utilizatorilor aeroportului în termen de cel puțin șase luni înainte de intrarea în vigoare a acestora, însoțite de motivele schimbărilor propuse. La cererea oricărui utilizator al aeroportului, organul de gestionare a aeroportului organizează consultări privind modificările propuse cu utilizatorii aeroportului și ia în considerare opiniile acestora înainte de luarea unei decizii finale. Organul de gestionare a aeroportului publică decizia sa finală într-un termen rezonabil înainte de intrarea în vigoare a acesteia. Organul de gestionare a aeroportului își justifică decizia cu privire la opiniile utilizatorilor aeroportului în cazul în care nu se ajunge la niciun acord privind modificările propuse între organul de gestionare a aeroportului și utilizatorii aeroportului.

    (3)    Statele membre se asigură că, în cazul unui dezacord definitiv referitor la o decizie privind tarifele de aeroport, organul de gestionare a aeroportului sau utilizatorii aeroportului, dacă aceștia reprezintă minimum două companii aeriene diferite sau minimum 10 % din numărul anual al zborurilor sau din numărul anual al pasagerilor în cazul aeroportului respectiv , pot solicita intervenția autorității independente de reglementare care examinează justificările referitoare la modificarea sistemului de tarife de aeroport sau a nivelului tarifelor de aeroport ,

    Autoritatea independentă de reglementare desemnată sau instituită în temeiul articolului 12 stabilește :

    a)

    procedura de soluționare a dezacordurilor dintre organul de gestionare a aeroportului și utilizatorii aeroportului sau reprezentanții acestora, referitoare la modificările privind nivelul sau structura tarifelor de aeroport, inclusiv în ceea ce privește calitatea serviciilor;

    b)

    condițiile în care un dezacord poate fi supus atenției sale, în vederea soluționării;

    c)

    criteriile de examinare a dezacordurilor respective.

    Aceste condiții și criterii sunt nediscriminatorii, transparente și respectă principiile legislației comunitare privind concurența și prevederile prezentei directive .

    Examinarea modificării sistemului de tarife de aeroport sau a nivelului acestora nu trebuie să aibă efect suspensiv.

    (4)     Utilizatorul aeroportului prezintă dovezi prima facie care să indice că aeroportul respectiv a luat măsuri care încalcă legislația comunitară în domeniul concurenței.

    (5)     Prezentele dispoziții nu aduc atingere desfășurării unei alte proceduri pendinte de soluționare a litigiului sau unei alte căi de atac .

    Articolul 6

    Transparență

    (1)   Statele membre se asigură că organul de gestionare a aeroportului furnizează fiecărui utilizator al aeroportului, reprezentanților sau asociațiilor utilizatorilor aeroporturilor, o dată pe an, informații cu privire la componentele care reprezintă baza de determinare a nivelului tuturor tarifelor percepute în aeroport. Aceste informații trebuie să includă cel puțin ‖:

    a)

    o listă a diferitelor servicii și infrastructuri puse la dispoziție în schimbul tarifului perceput;

    b)

    metodologia de calcul al tarifelor cu menționarea sistemului de încasare utilizat: încasare unică, dublă sau combinată ;

    c)

    structura globală a costurilor aeroportului aferente instalațiilor și serviciilor pe care tarifele de aeroport sunt destinate să le acopere, dacă aceasta este pertinentă pentru calcularea tarifelor de aeroport și dacă trebuie prezentată în rapoartele de activitate anuale;

    d)

    veniturile și cheltuielile fiecărei categorii de tarife percepute la aeroport;

    e)

    veniturile aeroporturilor provenite din ajutoare de stat, subvenții și alte categorii de sprijin monetar legat de veniturile provenite din tarife;

    f)

    ajutor regional și ajutor de stat acordat aeroportului și cuantumul resurselor provenite din finanțarea publică, în legătură cu obligațiile de serviciu public;

    g)

    numărul total al personalului afectat serviciilor care determină perceperea tarifelor;

    h)

    previziuni ale situației în aeroport cu privire la▐ creșterea traficului și eventualele investiții majore propuse ;

    i)

    utilizarea actuală a infrastructurii aeroportuare și a echipamentului pe o anumită perioadă de timp;

    j)

    rezultatele prevăzute ale eventualelor investiții majore propuse în privința efectelor acestora asupra capacității aeroportului și a calității serviciilor .

    (2)   Statele membre se asigură că utilizatorii aeroporturilor trimit informații organului de gestionare înainte de orice modificare preconizată a nivelului tarifelor de aeroport sau a sistemului de tarife de aeroport sau înaintea introducerii de noi tarife, în special cu privire la:

    a)

    previziunile în ceea ce privește traficul;

    b)

    previziuni cu privire la compoziția și utilizarea preconizată a flotei acestora;

    c)

    proiectele lor de dezvoltare la aeroportul în cauză;

    d)

    cerințele lor privind aeroportul în cauză.

    (3)    Informațiile furnizate în conformitate cu alineatele (1) și (2) sunt considerate confidențiale și tratate în consecință. Acestea se supun legislației naționale în materie de confidențialitate a datelor. În cazul aeroporturilor listate la bursă, trebuie respectate, în special, reglementările din domeniul bursier.

    (4)     În cadrul unor norme corespunzătoare privind confidențialitatea, autoritatea independentă de reglementare are acces la toate informațiile de care are nevoie în legătură cu activitățile sale.

    Articolul 7

    Infrastructuri noi

    Statele membre se asigură că organul de gestionare a aeroportului organizează consultări cu utilizatorii aeroportului înainte de finalizarea planurilor privind proiectele pentru infrastructuri noi. Cu cel mult cinci ani înainte ca investiția să devină operațională, organul de gestionare a aeroportului își poate manifesta interesul prin prefinanțări în momentul stabilirii tarifelor de aeroport.

    Organul de gestionare a aeroportului poate prefinanța noi proiecte de infrastructură printr-o creștere corespunzătoare a tarifelor de aeroport, cu condiția ca:

    a)

    utilizatorii aeroporturilor să fie informați în mod transparent cu privire la nivelul și durata de aplicare a creșterii tarifelor de aeroport;

    b)

    toate veniturile suplimentare să fie utilizate exclusiv pentru realizarea infrastructurii planificate;

    c)

    să fie obținute toate autorizațiile legale .

    Articolul 8

    Standarde de calitate

    (1)   În vederea asigurării bunei funcționări și a eficienței operațiunilor aeroportuare, statele membre asigurăorganul de gestionare a aeroportului și asociația sau asociațiile reprezentând utilizatorii aeroportului în aeroport participă la negocieri în vederea încheierii unor acorduri privind nivelul fiecăruia dintre serviciile respective, în conformitate cu dispozițiile articolului 9 referitoare la diferențierea tarifelor, în ceea ce privește calitatea serviciilor furnizate în terminalul aeroportului sau în terminalele acestuia, exactitatea și oportunitatea informațiilor furnizate de utilizatorii aeroportului cu privire la operațiunile planificate, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (2), pentru a permite organului de gestionare a aeroportului să-și îndeplinească propriile obligații ‖. Acest acord se încheie cel puțin o dată la doi ani și se comunică autorității independente de reglementare din fiecare stat membru.

    (2)    Statele membre se asigură că, în cazul în care nu se ajunge la niciun acord cu privire la nivelurile serviciilor, fiecare parte are posibilitatea de a solicita intervenția autorității independente de reglementare.

    Articolul 9

    Diferențe în materie de tarife

    (1)    Statele membre iau măsurile necesare pentru a permite organului de gestionare a aeroportului să diferențieze calitatea și caracteristicile anumitor servicii aeroportuare, terminale sau părți din terminale, în scopul de a furniza servicii specifice sau de a pune la dispoziție un anumit terminal sau parte dintr-un terminal cu o destinație specifică. Nivelul tarifelor de aeroport poate fi diferențiat conform calității și caracteristicilor acestor servicii , dar poate fi diferențiat și în funcție de performanța de mediu, poluarea sonoră sau de alți indicatori de interes public, cu condiția stabilirii sale pe baza unor criterii pertinente, obiective și transparente .

    Statele membre garantează de asemenea că, pentru servicii identice, aeroporturile percep tarife identice. Organismul de gestionare a aeroportului poate să acorde unui utilizator al aeroportului concesii privind tarifele, în funcție de calitatea serviciului achiziționat, cu condiția ca respectiva concesie să le fie acordată tuturor utilizatorilor aeroportului, în mod public, transparent și obiectiv. Organismul de gestionare poate acorda o concesie utilizatorilor care deschid rute noi, în măsura în care aceasta este acordată, de asemenea, în mod public și fără discriminare și cu condiția ca de aceasta să poată beneficia toți utilizatorii aeroportului în aceleași condiții, în conformitate cu legislația comunitară privind concurența.

    (2)    Statele membre se asigură că orice utilizator al aeroportului care dorește să utilizeze servicii specifice sau un terminal sau o parte dintr-un terminal cu o destinație specifică, are acces la acele servicii și terminal sau parte dintr-un terminal.

    Dacă mai mulți utilizatori doresc să aibă acces la serviciile specifice ‖sau la un terminal sau o parte dintr-un terminal, atunci este posibil, datorită constrângerilor legate de capacitate, ca accesul să fie determinat pe baza unor criterii relevante, obiective, transparente și nediscriminatorii.

    Articolul 10

    Tarife de securitate

    Tarifele de securitate sunt utilizate în mod exclusiv pentru acoperirea costurilor de securitate și nu depășesc nivelul respectivelor costuri. Tarifele de securitate nu pot constitui o sursă de profit. Aceste costuri sunt determinate prin utilizarea principiilor de eficiență economică și operațională, precum și de contabilitate și de evaluare acceptate în mod general în fiecare dintre statele membre. Statele membre asigură repartizarea echitabilă a costurilor între diversele grupuri de utilizatori ai fiecărui aeroport. Cu toate acestea, statele membre se asigură că se iau în considerare, în special:

    costul finanțării instalațiilor și echipamentelor amenajate pentru operațiunile de securitate, inclusiv amortizarea adecvată a valorii acestor echipamente și instalații;

    cheltuielile pentru personalul de securitate și operațiunile de securitate , cu excepția costurilor măsurilor de securitate sporită pe termen scurt ; astfel de măsuri, impuse în temeiul legislației naționale pe baza unor evaluări speciale ale riscului și care generează cheltuieli suplimentare, nu fac obiectul prevederilor prezentei directive ;

    ajutoarele și subvențiile acordate de autorități în scopul asigurării securității.

    Veniturile obținute din tarifele de securitate percepute într-un anumit aeroport pot fi utilizate doar pentru a acoperi cheltuielile de securitate ale aeroportului realizate la locul în care au fost percepute tarifele. În cazul rețelelor de aeroporturi, veniturile obținute din tarifele de securitate pot fi folosite doar pentru a acoperi cheltuielile de securitate ale aeroporturilor aparținând rețelei .

    Articolul 11

    Costurile aferente măsurilor mai stricte de securitate

    Costurile de aplicare a măsurilor de securitate care sunt mai stricte decât măsurile minime de securitate stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 2320/2002 sunt suportate de statele membre.

    Articolul 12

    Autoritatea independentă de reglementare

    (1)    Statele membre numesc sau instituie un organism independent în calitate de autoritate independentă națională de reglementare, în vederea asigurării aplicării corecte a măsurilor luate în conformitate cu prezenta directivă și a îndeplinirii atribuțiilor primite în conformitate cu articolele 5și 8. Acest organism poate fi aceeași autoritate căreia statul membru i-a atribuit sarcina punerii în aplicare a măsurilor de reglementare suplimentare prevăzute la articolul 1 alineatul (2), inclusiv aprobarea sistemului de tarifareși/sau a nivelului tarifelor, cu condiția îndeplinirii cerințelor prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol.

    (2)     Autoritatea națională independentă de reglementare poate delega autorităților regionale independente de reglementare, sub supravegherea sa, aplicarea unora sau a totalității dispozițiilor prezentei directive, cu condiția respectării acelorași standarde de punere în aplicare. Autoritatea națională independentă de reglementare este în continuare responsabilă pentru asigurarea aplicării corecte a dispozițiilor prezentei directive. Prevederile alineatul (3) se aplică și autorităților regionale independente de reglementare.

    (3)    Statele membre garantează independența autorității independente de reglementare asigurând că este, din punct de vedere juridic, distinctă și, din punct de vedere funcțional, independentă de orice organ de gestionare a aeroportului și transportator aerian. Statele membre care dețin proprietatea sau controlul aeroporturilor, al organelor de gestionare a aeroporturilor sau al transportatorilor aerieni asigură separarea structurală efectivă a funcției de reglementare de activitățile asociate proprietății sau controlului. Statele membre se asigură că autoritatea independentă de reglementare își exercită competențele în mod imparțial și transparent.

    (4)    Statele membre trebuie să comunice Comisiei denumirea și adresa autorității independente de reglementare, atribuțiile primite și responsabilitățile, precum și măsurile luate pentru a asigura conformitatea cu alineatul (3).

    (5)    În cazul în care desfășoară o anchetă privind justificarea referitoare la modificarea nivelului sau a structurii tarifelor de aeroport, în conformitate cu articolul 5, autoritatea independentă de reglementare poate solicita părților interesate informațiile necesare și este obligată să consulte părțile respective și toate celelalte părți afectate în vederea luării deciziei. Autoritatea independentă de reglementare ia decizia cât mai curând posibil, într-un termen de trei luni de la primirea plângerii, și este obligată să publice respectiva decizie împreună cu motivele pe care se întemeiază. Decizia este obligatorie

    (6)    Autoritatea independentă de reglementare publică un raport anual privind activitățile sale.

    Articolul 13

    Raport și revizuire

    (1)    Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului privind aplicarea prezentei directive , evaluând progresul realizat cu privire la atingerea obiectivelor prevăzute de prezenta directivă, în termen de… (8), precum și, atunci când este cazul, orice propuneri corespunzătoare.

    (2)    Statele membre și Comisia cooperează la punerea în aplicare a prezentei directive, în special în ceea ce privește culegerea informațiilor relevante pentru raportul menționat la alineatul (1).

    Articolul 14

    Punereaîn aplicare

    (1)    Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de … (9). Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.

    (2)    Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

    Articolul 15

    Intrarea în vigoare și destinatari

    Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptat la ‖,

    Pentru Parlamentul European

    Președintele

    Pentru Consiliu

    Președintele


    (1)  JO C 10, 15.1.2008, p.35.

    (2)  JO C 305, 15.12.2007, p. 11.

    (3)  Poziția Parlamentului European din 15 ianuarie 2008.

    (4)  Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 al,Comisiei din 6 decembrie 2006 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (JO L 341, 7.12.2006, p. 3).

    (5)  Directiva 96/67/CE a Consiliului din 15 octombrie 1996 privind accesul la piața serviciilor de handling la sol în aeroporturile Comunității (JO L 272, 25.10.1996, p. 36). Directivă modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1)..

    (6)  JO L 204, 26.7.2006, p. 1.

    (7)  JO L 355, 30.12.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 849/2004 (JO L 158, 30.4.2004, p. 1. Versiune rectificată în JO L 229, 29.6.2004, p. 3).

    (8)  4 ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

    (9)  18 luni de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.


    Top