Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007DC0569

    Document de lucru al Comisiei - Propunere de acord interinstituţional referitor la parteneriatul pentru comunicarea privind Europa {COM(2007) 568 final} {SEC(2007) 1265} {SEC(2007) 1267}

    /* COM/2007/0569 final */

    52007DC0569




    [pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

    Bruxelles, 3.10.2007

    COM(2007) 569 final

    DOCUMENT DE LUCRU AL COMISIEI

    Propunere de ACORD INTERINSTITUŢIONAL referitor la parteneriatul pentru comunicarea privind Europa

    {COM(2007) 568 final}{SEC(2007) 1265}{SEC(2007) 1267}

    DOCUMENT DE LUCRU AL COMISIEI

    Propunere de ACORD INTERINSTITUŢIONAL referitor la parteneriatul pentru comunicarea privind Europa

    Parlamentul European, Consiliul şi Comisia Comunităţilor Europene (denumite în continuare „cele trei instituţii”),

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, Tratatul de instituire a Comunităţii Europene şi Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice (denumite în continuare „tratatele”),

    Având în vedere comunicarea Comisiei „Parteneriatul pentru comunicarea privind Europa” adoptată la 3 octombrie 2007 COM(2007) 568.

    întrucât:

    Articolul 11 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene prevede că orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare şi că acest drept include libertatea de opinie şi libertatea de a primi sau de a comunica informaţii şi idei fără amestecul autorităţilor publice şi fără a ţine seama de frontiere.

    Cetăţenii se aşteaptă să primească informaţii obiective privind problemele europene şi care să reflecte toate punctele de vedere; aceste informaţii ar trebui furnizate ca un serviciu public în special de către instituţiile comunitare şi statele membre.

    Deciziile trebuie luate într-un mod cât mai transparent posibil şi cât mai aproape de cetăţean, în conformitate cu articolul 1 din Tratatul privind Uniunea Europeană.

    Cele trei instituţii acordă o importanţă majoră îmbunătăţirii comunicării privind aspectele legate de UE, pentru a-i ajuta pe cetăţenii europeni să îşi exercite dreptul de a participa la viaţa democratică a Uniunii.

    Cele trei instituţii acordă o importanţă majoră principiului cooperării loiale între Comunitate şi statele membre pentru a atinge obiectivele Uniunii.

    Cele trei instituţii consideră că un acord interinstituţional ar reprezenta un instrument util pentru facilitarea cooperării între instituţiile şi organele comunitare, precum şi cu statele membre.

    Obiectivul unui astfel de acord interinstituţional este obţinerea unei convergenţe de opinii privind principalele priorităţi în domeniul comunicării ale Uniunii Europene în ansamblul său, identificarea valorii adăugate a unei abordări a UE cu privire la comunicarea referitoare la aspecte specifice, dezvoltarea sinergiilor între instituţii în momentul efectuării unor activităţi legate de aceste priorităţi şi încurajarea statelor membre în vederea cooperării,

    Convin după cum urmează:

    I. OBIECTIVE COMUNE

    1. Informarea şi comunicarea privind problemele europene trebuie să urmărească următoarele obiective:

    - să ofere tuturor accesul la informaţii corecte şi diverse cu privire la Uniunea Europeană;

    - să permită tuturor exercitarea dreptului de a-şi exprima opiniile şi de a participa activ la dezbaterile publice cu privire la probleme europene.

    Toţi actorii publici ai Uniunii Europene au responsabilitatea de a urmări aceste obiective, respectând principiul integrării şi al pluralismului, al participării şi al responsabilizării, al deschiderii şi al transparenţei.

    2. Recunoscând diferitele responsabilităţi ale fiecărei instituţii UE, acest acord interinstituţional subliniază, în acelaşi timp, necesitatea şi valoarea adăugată a unei mai bune coordonări în ceea ce priveşte modalităţile de comunicare utilizate de instituţiile şi organele comunitare pentru a comunica cu privire la aspectele legate de UE. Acesta oferă un cadru în vederea unei acţiuni coordonate în acest scop.

    3. Împreună cu instituţiile şi organele comunitare, statele membre joacă un rol esenţial în difuzarea informaţiilor privind problemele europene la nivel naţional, regional şi local, pentru ca aceste informaţii să ajungă la un număr cât mai mare de cetăţeni.

    II. SEMNATARI

    4. Parlamentul European, Consiliul şi Comisia Europeană convin prin intermediul prezentului acord interinstituţional să coopereze în vederea punerii în aplicare a obiectivelor comune menţionate anterior. Acestea invită celelalte instituţii şi organe comunitare să le susţină eforturile şi să contribuie activ la o abordare coordonată a comunicării cu privire la aspectele legate de UE.

    5. Recunoscând faptul că participarea la acest proces este absolut voluntară, cele trei instituţii încurajează toate statele membre să participe activ la acest demers comun referitor la comunicarea cu privire la Uniunea Europeană.

    III. GRUPUL INTERINSTITUŢIONAL PENTRU INFORMARE

    6. Cele trei instituţii recunosc rolul hotărâtor al Grupului interinstituţional pentru informare (GII) în ceea ce priveşte coordonarea comunicării referitoare la problemele europene.

    7. Cele trei instituţii vor fi reprezentate în cadrul GII de către vicepreşedinţii Parlamentului European şi ai Comisiei Europene responsabili de comunicare şi de către reprezentatul competent al Consiliului, funcţie asumată de obicei de preşedinţie.

    8. Comitetul Regiunilor şi Comitetul Economic şi Social European vor participa la lucrările GII în calitate de observatori.

    9. GII va avea următoarele misiuni:

    - definirea orientărilor generale pentru o comunicare coordonată privind problemele europene;

    - selectarea priorităţilor anuale ale UE în domeniul comunicării, pe baza unei propuneri din partea Comisiei care să reflecte Strategia politică anuală (SPA);

    - adoptarea programului de lucru comun anual al activităţilor în domeniul comunicării, bazat pe acţiunile propuse de fiecare instituţie;

    - monitorizarea punerii în aplicare şi a desfăşurării ulterioare a programului de lucru comun anual.

    10. GII va fi sprijinit de un grup tehnic interinstituţional care va avea misiunea de a pregăti şi de a pune în aplicare deciziile adoptate, precum şi de a monitoriza aplicarea ulterioară a acestora.

    IV. PLANIFICARE

    (i) Selectarea priorităţilor Uniunii Europene în domeniul comunicării

    11. În momentul prezentării strategiei sale politice anuale, Comisia îşi va defini propriile priorităţi în domeniul comunicării. Pe această bază, Comisia, la nivelul GII, va sugera celorlalte instituţii şi statelor membre un număr limitat de priorităţi ale Uniunii Europene în domeniul comunicării pentru anul următor.

    12. Pe lângă aceste priorităţi ale Uniunii Europene în domeniul comunicării, fiecare instituţie va avea libertatea de a-şi dezvolta activităţile sale de comunicare distincte, adaptate părţilor sale interesate şi publicului său specific.

    (ii) Program de lucru comun

    13. După adoptarea priorităţilor Uniunii Europene în domeniul comunicării de către GII, fiecare instituţie şi organ comunitar va informa GII cu privire la acţiunile sale în domeniul comunicării şi la resursele financiare pe care intenţionează să le consacre punerii în aplicare a priorităţilor UE adoptate în domeniul comunicării. Consiliul va prezenta acţiunile şi resursele financiare corespunzătoare planificate de către statele membre.

    14. Pe această bază, Comisia va pregăti un program de lucru comun anual pe care îl va prezenta celorlalte instituţii comunitare. Programul de lucru comun anual va fi transmis spre informare Comitetului Regiunilor şi Comitetului Economic şi Social European.

    15. După validarea sa de către GII, programul de lucru comun anual va fi luat în considerare în mod corespunzător de fiecare instituţie în momentul pregătirii bugetului.

    16. Fiecare instituţie şi organ comunitar va pune în aplicare programul de lucru comun anual şi iniţiativele aferente acestuia în funcţie de propriile competenţe şi mijloace.

    V. ACŢIUNE LA NIVEL LOCAL

    (i) Statele membre

    17. Cele trei instituţii recunosc rolul fiecărui stat membru cu privire la comunicarea referitoare la Europa la nivel naţional, regional şi local, în limba (limbile) sa(le) oficială (oficiale) respectivă (respective).

    18. Acestea încurajează fiecare stat membru să desemneze o persoană de contact la nivel înalt în calitate de „director naţional pentru comunicare”, responsabil de aspecte legate de comunicarea privind problemele europene şi să prezinte un raport anual cu privire la propriile activităţi în domeniul comunicării referitoare la UE.

    19. Cele trei instituţii convin să organizeze, cel puţin de două ori pe an, reuniuni la care să participe toţi directorii naţionali pentru comunicare, în vederea schimbului de informaţii şi a difuzării bunelor practici, încurajând şi favorizând astfel implicarea statelor membre în domeniul comunicării cu privire la Uniunea Europeană.

    20. De asemenea, acestea convin să dezvolte o Reţea electronică de informare a UE (UE – Infonet) pentru a facilita monitorizarea permanentă a comunicării cu privire la Uniunea Europeană.

    (ii) Instituţiile europene

    21. Cele trei instituţii recunosc necesitatea organizării relaţiilor dintre birourile Parlamentului şi reprezentanţele Comisiei în statele membre şi consolidarea activităţilor comune în domeniul comunicării dintre acestea, în strânsă colaborare cu autorităţile naţionale.

    22. Acestea vor încuraja în fiecare stat membru reuniuni periodice între şeful reprezentanţei Comisiei, cel al biroului de informare al Parlamentului European şi directorul naţional pentru comunicare respectiv, pentru a discuta aspecte referitoare la comunicarea cu privire la Uniunea Europeană.

    23. Cele trei instituţii convin să creeze noi parteneriate şi să dezvolte parteneriatele existente cu statele membre pentru a traduce priorităţile Uniunii Europene în domeniul comunicării în acţiuni specifice la nivel naţional, regional şi local.

    24. Acestea convin să utilizeze în mod optim toate instrumentele şi reţelele de comunicare existente care asigură legătura dintre UE şi cetăţenii săi.

    VI. MONITORIZARE, EVALUARE ŞI DEZBATERE ANUALĂ

    25. Fără a aduce atingere propriei lor autonomii, cele trei instituţii recunosc necesitatea unei monitorizări eficiente a punerii în aplicare a programului de lucru adoptat de comun acord.

    26. În fiecare an, GII va evalua rezultatele programului de lucru pe baza rapoartelor prezentate de fiecare instituţie comunitară.

    27. Cele trei instituţii convin să organizeze o dezbatere anuală cu privire la comunicare, pentru a evalua punerea în aplicare a programului de lucru şi pentru a stabili orientările pentru anul următor.

    28. Această dezbatere anuală va avea loc la Parlamentul European. Cele trei instituţii vor participa la această dezbatere, care se va desfăşura în prezenţa preşedinţiei Consiliului. Organele consultative vor fi invitate să participe la dezbatere.

    VII. CLAUZĂ DE REVIZUIRE

    29. Funcţionarea prezentului acord interinstituţional va fi revizuită la începutul mandatului următoarei Comisii şi următorului Parlament.

    Top